Lancia Thema 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 396, PDF Size: 3.78 MB
Page 291 of 396

sistema de emissões de alguns veí-
culos. O fabricante recomenda a utili-
zação de gasolina sem MMT no seu
veículo. O teor de MMT da gasolina
poderá não estar indicado na bomba
de gasolina, portanto, deve perguntar
ao vendedor se a gasolina contém
MMT.
Materiais adicionados ao
combustível
Toda a gasolina vendida nos Estados
Unidos tem de conter aditivos deter-
gentes eficazes. Em condições nor-
mais, a utilização de outros detergen-
tes ou outros aditivos não é necessária
e resulta em custos adicionais. Por
este motivo, não deveria ter de adicio-
nar qualquer composto ao combustí-
vel.REQUISITOS DE
COMBUSTÍVEL —
MOTORES A DIESEL
Este veículo apenas deve utilizar
diesel premium, conforme os re-
quisitos da EN 590. Também é pos-
sível utilizar misturas de biodiesel
conforme a EN 590.
CUIDADO!
O fabricante requer que este veí-
culo seja abastecido com combustí-
vel Diesel com Teor de Enxofre Ul-
tra Baixo (15 ppm de enxofre, no
máximo) e proíbe a utilização de
Diesel com Teor de Enxofre Baixo
(500 ppm de enxofre, no máximo),
para evitar danos ao sistema de
controlo de emissões.
AVISO!
Não utilize álcool ou gasolina como
agente de mistura do combustível.
Estes produtos podem ser instáveis
em determinadas condições e peri-
gosos ou explosivos quando mistu-
rados com combustível diesel.
É raro o diesel estar completamente
isento de água. Para evitar problemas
com o sistema de combustível, drene a
água acumulada no separador água/
combustível com o dreno do separa-
dor água/combustível. Se abastecer
com combustível de boa qualidade e
seguir o conselho sobre tempo frio
indicado anteriormente, o seu veículo
não precisará de aditivos para com-
bustível. Se estiver disponível na sua
zona, o diesel "premium" com ele-
vado índice de cetano pode proporcio-
nar um melhor desempenho no arran-
que a frio e no aquecimento.
285
Page 292 of 396

REQUISITOS DE
COMBUSTÍVEL
BIODIESEL
Recomenda-se uma mistura máxima
de 7% de biodiesel em conformidade
com a norma EN590, para utilização
com o motor a diesel. Consulte o seu
concessionário autorizado para mais
informações sobre os combustíveis
disponíveis na sua área.
ADICIONAR
COMBUSTÍVEL
1. Prima o interruptor de abertura da
porta do bujão de enchimento (locali-
zado na bolsa para mapas da porta do
condutor).2. Abra a porta do bujão de enchi-
mento.
3. O bujão de enchimento não tem
tampa. Uma válvula no interior do
tubo veda o sistema.
4. Introduza a pistola do combustível
totalmente dentro do tubo de enchi-
mento - a pistola abre e mantém a
válvula aberta durante o abasteci-
mento.
NOTA: Apenas uma pistola de
tamanho adequado abre os trin-
cos, permitindo a abertura da vál-
vula.
5. Ateste o veículo de combustível -
quando a pistola "disparar" ou o
fluxo parar, é sinal de que o depósito
de combustível está cheio.6. Retire a pistola e feche a porta do
bujão de enchimento.
NOTA: Para permitir o abasteci-
mento de emergência com um jer-
ricã de combustível, está disponí-
vel um funil (dentro da área do
pneu sobresselente na bagageira)
para abrir a válvula.
CUIDADO!
Para evitar o derramamento de
combustível e o enchimento em ex-
cesso do depósito, não ateste o de-
pósito de combustível depois de o
encher.
Interruptor de Abertura da Porta do
Bujão de Enchimento
Porta de Enchimento de Combustível
Funil para Combustível
286
Page 293 of 396

AVISO!
Nunca permita cigarros ou outrotipo de tabaco acesos no interior
ou perto do veículo enquanto a
porta do combustível está aberta
ou enche o depósito.
Nunca adicione combustível com o motor a funcionar. Essa acção
viola a legislação relativa a incên-
dios na maioria dos locais e pode
fazer com que a Luz Indicadora
de Avaria se acenda.
Pode causar um incêndio se bom- bear combustível para dentro de
um recipiente portátil que esteja
dentro de um veículo. Pode ficar
com queimaduras. Enquanto es-
tiver a proceder ao seu enchi-
mento, coloque sempre os reci-
pientes de combustível no piso.
ABERTURA DE
EMERGÊNCIA DA PORTA
DO BUJÃO DE
ENCHIMENTO
Se não conseguir abrir a porta do bu-
jão de enchimento, utilize a abertura
de emergência da porta do bujão de
enchimento.
1. Abra a bagageira.
2. Retire a tampa de acesso (locali-
zada no painel de revestimento inte-
rior do lado esquerdo).
3. Puxe o cabo de abertura.
REBOQUE DE
ATRELADO
Nesta secção, encontra sugestões de
segurança e informações sobre as li-
mitações aos tipos de reboque que
pode efectuar com o veículo. Antes de
rebocar um atrelado, releia cuidado-
samente estas informações para rebo-
car a carga de uma forma tão eficiente
e segura quanto possível.
A fim de manter a cobertura da Ga-
rantia Limitada de Veículo Novo, siga
os requisitos e as recomendações con-
tidas neste manual, respeitantes aos
veículos utilizados para reboque de
atrelados.
Tampa de Acesso
Cabo de Abertura
287
Page 294 of 396

DEFINIÇÕES DE REBOQUE
COMUNS
As seguintes definições relacionadas
com o reboque de atrelados ajudam-no a
compreender a informação que se segue:
Peso bruto nominal do veículo
(GVWR)
O GVWR é o peso total permitido do
seu veículo. Isto inclui o condutor, os
passageiros, a carga e o peso da lin-
gueta. A carga total deve ser limitada
de forma a não exceder o GVWR. Para
mais informações, consulte "Etiqueta
de Certificação do Veículo/Carga do
Veículo", em "Arranque e funciona-
mento".
Peso Bruto do Atrelado (GTW)
O GTW é o peso do atrelado mais o
peso de toda a carga, consumíveis e
equipamento (permanente ou tempo-
rário) colocados no atrelado quando
este está carregado e pronto para fun-
cionar. A forma recomendada para me-
dir o GTW é a de colocar o atrelado
totalmente carregado numa balança
para veículos. Todo o peso do atrelado
tem de estar apoiado na balança.
Peso Bruto Combinado (GCWR)
O GCWR é o peso total admissível do
seu veículo e atrelado quando pesados
em conjunto.
NOTA: O GCWR considera um
valor de 68 kg para o peso do con-
dutor.
Peso de carga máxima sobre os
eixos (GAWR)
O GAWR é a capacidade máxima dos
eixos frontal e traseiro. Distribua a
carga de forma equilibrada entre os
eixos frontal e traseiro. Certifique-se
de que não excede o GAWR frontal e
traseiro. Para mais informações, con-
sulte "Etiqueta de Certificação do
Veículo/Carga do Veículo", em "Ar-
ranque e funcionamento".
AVISO!
É importante não exceder o GAWR
máximo frontal e traseiro. Se o va-
lor máximo for excedido, poderá
resultar daí uma condição de con-
dução perigosa. Pode perder o con-
trolo do veículo e ter uma colisão.Peso da lingueta (TW)
O peso da lingueta é a força descen-
dente exercida na bola de reboque
pelo atrelado. Na maioria dos casos,
não deve ser inferior a 7% ou mais de
10% da carga do atrelado. O peso da
lingueta não deve exceder o valor de
certificação do engate ou o valor do
chassis da lingueta do reboque, o que
for menor. Nunca deve ser inferior a
4% da carga do atrelado nem inferior
a 25 kg. Tem de considerar a carga da
lingueta como parte da carga no seu
veículoeor
espectivo GAWR.
Área da Frente
A área da frente é composta pela al-
tura máxima multiplicada pela lar-
gura máxima da frente de um atre-
lado.
Controlo de Oscilação do
Atrelado
O controlo de oscilação do atrelado
pode ser uma união telescópica mecâ-
nica que pode ser instalada entre o
receptor de engate e a lingueta do
atrelado, e que normalmente propor-
ciona uma fricção ajustável associada
288
Page 295 of 396

ao movimento telescópico para amor-
tecer quaisquer movimentos de osci-
lação indesejados do atrelado durante
o transporte.
Se equipado, o Controlo de Oscilação
do Atrelado (TSC) electrónico reco-
nhece a oscilação do atrelado e aplica
automaticamente os travões das rodas
individuais e/ou reduz a potência do
motor para tentar eliminar a oscilação
do atrelado.
Engate de suporte do peso
Um engate de suporte do peso sustém
o peso da lingueta do atrelado, como
se fosse bagagem situada numa bola
de reboque ou noutro ponto de ligação
do veículo. Estes tipos de engates são
os mais populares do mercado actual
e são habitualmente utilizados para
rebocar atrelados de pequenas e mé-
dias dimensões.
Engate de distribuição do peso
Um sistema de distribuição de peso
funciona aplicando alavancagem
através de barras de molas. Estas sãohabitualmente utilizadas em cargas
mais pesadas para distribuir o peso da
lingueta do atrelado entre o eixo dian-
teiro do veículo de reboque e os eixos
do atrelado. Quando utilizado em
conformidade com as instruções dos
fabricantes, proporciona uma condu-
ção mais estável, uma direcção mais
consistente e o controlo da travagem,
melhorando assim a segurança dos
reboques. Para além do controlo de
oscilação hidráulica/fricção também
amortece a oscilação causada pelo
trânsito e pelos ventos cruzados e con-
tribui de modo positivo para a estabi-
lidade do veículo de reboque e do
atrelado. Recomenda-se o controlo de
oscilação do atrelado e um engate de
distribuição de peso (equalização da
carga) para pesos de lingueta (TW)
mais pesados, e poderá depender da
configuração/carga do veículo e atre-
lado para cumprir os requisitos do
peso de carga máxima sobre o eixo
(GAWR). Os engates de distribuição
de peso são recomendados para car-
gas com mais de 2268 kg.AVISO!
Um sistema de Engate de Distri-
buição de Peso mal ajustado pode
reduzir o manuseamento, a esta-
bilidade, o desempenho dos tra-
vões e pode resultar numa coli-
são.
Os Sistemas de Distribuição de Peso podem não ser compatíveis
com Acopladores de Travagem.
Consulte o fabricante do engate e
do atrelado ou um reconhecido
concessionário de Reboques para
obter mais informações.
FIXAÇÃO DE CABO DE
RUPTURA
As regulamentações europeias de tra-
vões relativas a reboques com travões
até 3500 kg exigem que os reboques
disponham de um acoplamento se-
cundário ou um cabo de ruptura.
A localização recomendada para a fi-
xação do cabo de ruptura normal do
reboque é a ranhura localizada na
parede lateral do receptor de engate.
289
Page 296 of 396

Com Ponto de Fixação
No caso das barras de reboque des-tacáveis, passe o cabo através do
ponto de fixação, dê a volta e
prenda-o a ele próprio.
No caso das barras de reboque com bola fixas, prenda o gancho direc-
tamente ao ponto designado. Esta
alternativa deve ser especifica-
mente permitida pelo fabricante do
reboque, pois o clipe pode não ser
suficientemente forte para ser utili-
zado. Sem Pontos de Fixação
No caso das barras de reboque com
bola destacáveis, deve seguir o pro-
cedimento recomendado pelo fabri-
cante ou pelo fornecedor. No caso das barras de reboque com
bola fixas, enlace o cabo à volta da
haste da bola de reboque. Se colo-
car o cabo desta forma, utilize ape-
nas um laço.
PESOS DE REBOQUE DE
ATRELADO (PESO
MÁXIMO DO ATRELADO)
A seguinte tabela indica os pesos má-
ximos de atrelado que é possível rebo-
car com determinado eixo de trans-
missão.
Método do Laço na Bola Destacável
Método do Gancho na Bola
Destacável
Método do Laço na Haste da Bola Destacável
Método do Laço na Haste da Bola Fixa
290
Page 297 of 396

Motor/transmissãoÁrea da frenteGTW (peso bruto do
atrelado) máximo Peso máximo sobre a
esfera/rótula (ver nota)
3,6 l/automático 2,04 m21725 kg 86 kg
3,0 l diesel/automático 2,97 m21996 kg 100 kg
Consulte a legislação local para conhecer as velocidades máximas para reboque de atrelados
NOTA: O peso da lingueta do atrelado tem de ser contemplado como parte do peso combinado dos ocupantes e
da carga e nunca deve exceder o peso indicado na placa de informação sobre pneus e cargas. Para obter mais
informações, consulte "Informações sobre a segurança de pneus", em "Arranque e funcionamento".
PESO DO ATRELADO E DA
LINGUETA
Carregue sempre um atrelado com
60% a 65% do peso na parte da frente
do reboque. Isto coloca 5% do Peso
Bruto do Atrelado (GTW) no engate
de reboque do veículo. As cargas que
estejam apoiadas na zona das rodas
ou que sejam mais pesadas na parte
de trás podem fazer com que o atre-
lado oscile consideravelmente de
um lado para o outro, originando a
perda de controlo do veículo e do atre-
lado. A causa de muitos acidentes com
atrelados está relacionada com o facto
de não se colocar a carga mais pesada
na parte da frente do atrelado. Nunca ultrapasse o peso máximo da
lingueta indicado no pára-choques ou
no engate de reboque.
Considere os seguintes aspectos
quando calcular o peso no eixo tra-
seiro do veículo:
O peso da lingueta do atrelado.
O peso de qualquer outro tipo de
carga ou equipamento colocado no
veículo. O peso do condutor e de todos os
passageiros.
NOTA: Não se esqueça de que
tudo o que puser no atrelado
acrescenta à carga do seu veículo.
Além disso, outras opções instala-
das na fábrica ou no conces-
sionário devem ser consideradas
como parte da carga total do veí-
culo. Consulte a placa "Informa-
ção sobre pneus e cargas" para co-
nhecer o peso combinado máximo
de ocupantes e carga para o seu
veículo.
291
Page 298 of 396

REQUISITOS DE REBOQUE
Para promover a devida rodagem dos
componentes do novo veículo,
recomenda-se que observe as seguin-
tes directrizes:
CUIDADO!
Não reboque um atrelado duranteos primeiros 805 km de circula-
ção de um veículo novo. O motor,
eixo ou outras peças podem ser
danificados.
Nos primeiros 805 km em que rebocar um atrelado, não con-
duza a mais de 80 km/h e não
arranque com uma aceleração to-
tal. Isto ajuda o motor e outras
peças do veículo a aguentarem
melhor cargas mais pesadas.
AVISO!
Um reboque inadequado pode dar
origem a uma colisão com ferimen-
tos. Siga estas directrizes para tor-
nar o reboque do seu atrelado tão
seguro quanto possível:
Certifique-se de que a carga estáfixa no atrelado e que não se des-
locará durante o transporte.
Quando levar carga no atrelado
que não esteja totalmente fixa,
poderão ocorrer deslocações di-
nâmicas da carga, que o condutor
terá dificuldade em controlar.
Pode perder o controlo do veículo
e ter uma colisão.
Quando levantar carga ou rebo- car um atrelado, não sobrecarre-
gue o veículo ou o atrelado. A
sobrecarga pode causar a perda
de controlo, um fraco desempe-
nho ou danos nos travões, eixo,
motor, transmissão, direcção,
suspensão, chassis ou pneus.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Deve utilizar sempre correntes desegurança entre o veículo e o atre-
lado. Ligue sempre as correntes à
estrutura ou aos retentores de
gancho do engate do veículo.
Cruze as correntes por baixo da
lingueta do atrelado e dê folga
suficiente para poder fazer as vi-
ragens.
Os veículos que tenham atrelado não devem ficar estacionados
numa inclinação. Quando esta-
cionar, aplique o travão de estaci-
onamento no veículo de reboque.
Coloque a transmissão automá-
tica do veículo de reboque na po-
sição PARK (Estacionar). Blo-
queie sempre as rodas do atrelado
com cunhas.
O GCWR não pode ser ultrapas- sado.
(Continuação)
292
Page 299 of 396

AVISO!(Continuação)
O peso total tem de ser distri-
buído entre o veículo de rebo-
que e o atrelado, de forma a
não ultrapassar os quatro pe-
sos seguintes:
1.
Carga máx. conforme definidona placa de informação sobre
pneus e carga.
2. GTW - Peso Bruto do Atre- lado
3. GAWR - Peso de Carga Má- xima sobre os Eixos
4. Peso da lingueta para o en- gate de atrelado utilizado.
(Este requisito pode limitar a
capacidade de atingir sempre
10% a 15% do alcance do
peso da lingueta como per-
centagem do peso total do
atrelado). Requisitos de Reboque - Pneus
– Não tente rebocar o atrelado com
um pneu sobresselente compacto.
– É essencial manter uma pressão correcta dos pneus para obter um
funcionamento seguro e satisfatório
do veículo. Consulte "Pneus – In-
formação Geral", em "Arranque e
funcionamento" para mais infor-
mações sobre as pressões dos pneus
e os procedimentos correctos de en-
chimento dos pneus.
– Verifique se as pressões dos pneus do atrelado estão correctas, antes
de utilizar o atrelado.
– Antes de rebocar um atrelado, veri- fique se há sinais de desgaste ou
danos visíveis nos pneus. Consulte
"Pneus – Informação Geral", em
"Arranque e funcionamento" para
mais informações sobre indicadores
de desgaste e os procedimentos cor-
rectos de inspecção. – Quando substituir pneus, consulte
"Pneus – Informação Geral", em
"Arranque e funcionamento" para
mais informações sobre a substitui-
ção de pneus e para conhecer os
procedimentos de substituição ade-
quados. Substituir os pneus por ou-
tros com maior capacidade de
carga, não aumenta os limites do
GVWR e do GAWR do veículo.
Requisitos de Reboque — Travões
do Atrelado
– Não interligue o sistema de travões
hidráulico ou o sistema de vácuo do
veículo com o sistema do atrelado.
Isto pode originar uma travagem
inadequada e possíveis lesões pes-
soais.
– É necessário um controlador elec- trónico dos travões do atrelado
para rebocar um atrelado com tra-
vões electrónicos. Quando rebocar
um atrelado equipado com um sis-
tema de travagem accionado por
um movimento hidráulico, não é
necessário um controlador de tra-
vão electrónico.
293
Page 300 of 396

– Os travões de atrelado são reco-mendados para os atrelados com
mais de 454 kg e obrigatórios para
os atrelados com mais de 907 kg.
CUIDADO!
Se o atrelado pesar mais de 454 kg
com carga, deve ter os seus próprios
travões que devem ser adequados
ao peso. A não observância desta
regra, pode levar ao rápido des-
gaste dos travões, a um maior es-
forço com o pedal dos travões e à
necessidade de percorrer maiores
distâncias para parar.
AVISO!
Não ligue o travão do atrelado aosistema de travões hidráulico do
seu veículo. Isso pode sobrecarre-
gar o sistema de travões, provo-
cando uma falha no sistema. Po-
derá não dispor de travões
quando precisar deles e poderá
ter uma colisão.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
O reboque de um atrelado au-menta a distância de paragem.
Quando estiver a rebocar, deve
deixar mais espaço entre o seu
veículo e o veículo à sua frente. Se
não o fizer, poderá dar origem a
uma colisão.
Requisitos de Reboque – Luzes e
Cablagem do Reboque
Sempre que rebocar um atrelado, in-
dependentemente do tamanho, é obri-
gatória, para segurança na condução,
a existência de luzes de stop e de mu-
dança de direcção no atrelado.
O Pacote do Reboque de Atrelados
pode incluir uma ligação eléctrica
com 7 pinos ou 13 pinos. Utilize uma
cablagem e conector aprovados pela
fábrica. NOTA: Não emende fios à cabla-
gem do veículo.
As ligações eléctricas estão todas com-
pletas no veículo, mas tem de ligar a
cablagem a um conector no atrelado.
Nú-
mero do
Pino Função
Cor
do Fio
1 Sinal de Mudança deDirecção
Esquerdo Ama-
relo
2 Farol de Nevo- eiro Traseiro Azul
3 Massa/Retorno Comum Branco
Conector de 7 pinos
294