Lancia Voyager 2011 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2011Pages: 364, veľkosť PDF: 4.74 MB
Page 251 of 364

VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Keď opúšťate vozidlo, nezabudnite
prívesok na kľúče vybrať a vozidlo
uzamknúť.
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo
vozidle alebo s prístupom k
odomknutému vozidlu.
• Ponechanie detí vo vozidle bez
dozoru je nebezpečné z viacerých
dôvodov. Dieťa alebo iná osoba by sa
mohli vážne zraniť. Deti je potrebné
upozorniť na to, aby sa nedotýkali
parkovacej brzdy, brzdového pedála
ani radiacej páky.
• Prívesok na kľúče nenechávajte vo
vozidle ani v jeho blízkosti. Dieťa by
mohlo spustiť elektricky ovládané
okná, iné ovládacie prvky alebo
pohnúť s vozidlom.
VÝSTRAHA!
• Kým radiacu páku posuniete mimopolohy PARK (Parkovanie), spínač
zapaľovania musíte prepnúť z polohy
LOCK/OFF (Uzamknuté/vypnuté)
do polohy ON/RUN (Zapnuté/
spustené) a tiež zošliapnuť brzdový
pedál. V opačnom prípade by mohlo
dôjsť k poškodeniu radiacej páky.
• Pri preraďovaní z polohy PARK
(Parkovanie) alebo NEUTRAL
(Voľnobeh) do iného prevodu
NEVYTÁČAJTE motor, inak by sa
mohla poškodiť pohonná sústava.Nasledujúce indikátory by sa mali používať
za účelom zaistenia uvedenia radiacej páky
do polohy PARK (Parkovanie):• Keď preraďujete do polohy PARK(Parkovanie), pevne posuňte radiacu
páku celkom dopredu a doľava, kým sa
nezastaví a celkom nezapadne.
• Pozrite sa na zobrazenie polohy radiacej páky a skontrolujte, či uvádza
polohu PARK (Parkovanie).
• S uvoľneným brzdovým pedálom overte, či sa radiaca páka nepohne z
polohy PARK (Parkovanie). REVERSE (Cúvanie)
Tento prevod slúži na jazdu vzad.
Radiacu páku zaraďte do polohy
REVERSE (Cúvanie) len potom, čo
vozidlo úplne zastane.
NEUTRAL (Voľnobeh)
Tento stupeň zaraďte v prípade, keď
vozidlo dlhšiu dobu stojí so spusteným
motorom. Pri tomto rýchlostnom stupni
možno naštartovať motor. Ak musíte
opustiť vozidlo, aktivujte parkovaciu
brzdu a zaraďte radiacu páku do polohy
PARK (Parkovanie).
VAROVANIE!
Pri prevode NEUTRAL (Voľnobeh)
nejazdite na zotrvačnosť a nikdy
nevypínajte zapaľovanie pri jazde z
kopca. Tieto postupy sú nebezpečné,
pretože obmedzujú vašu schopnosť
reagovať na zmeny v premávke alebo
podmienky na ceste. Mohli by ste
stratiť kontrolu nad vozidlom a
havarovať.
245
Page 252 of 364

VÝSTRAHA!
Odťahovanie vozidla, plavebná
preprava alebo jazda z akýchkoľvek
iných príčin s prevodovkou v polohe
NEUTRAL (Voľnobeh) môže mať za
následok vážne poškodenie
prevodovky. Bližšie informácie nájdete
v odseku „Rekreačné vlečenie“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“ a odseku
„Ťahanie vozidla neschopného jazdy“ v
časti „Ako postupovať v prípade
núdze“.
JAZDA
Tento prevod je vhodný pre väčšinu
situácií pri jazde v meste alebo na
diaľnici. Poskytuje najplynulejšie
preraďovanie rýchlostí nahor aj nadol a
najnižšiu spotrebu paliva. Prevodovka
automaticky radí nahor najskôr cez prvý
(pomalobeh), druhý, tretí a štvrtý
stupeň, piaty priamy stupeň a šiesty
stupeň (rýchlobeh). Poloha DRIVE
(Jazda) zabezpečuje optimálne jazdné
vlastnosti za bežných prevádzkových
podmienok.
Keď sa často menia prevodové stupne
(napr. pri náročných záťažových
podmienkach, prevádzke vozidla v hornatom teréne, pri jazde so silným
protivetrom alebo pri ťahaní ťažkých
prívesov), použite elektronický výber
prevodov (ERS) (popísaný nižšie) a
vyberte nižší prevodový rozsah. Pri
týchto podmienkach použitie nižšieho
prevodového rozsahu zvýši výkon a
predĺži životnosť prevodovky, pretože sa
zníži nadmerné preraďovanie a
zahrievanie.
Pri nízkych teplotách sa môže
prevodovka správať inak, a to v závislosti
od teploty prevodovky a motora, ako aj
rýchlosti vozidla. Táto vlastnosť skracuje
dobu záhrevu motora a prevodovky v
záujme dosahovania maximálnej
efektívnosti. Zaradenie spojky meniča
momentu nie je možné realizovať, kým
sa prevodovková kvapalina nezohreje
(pozrite si poznámku v odseku „Spojka
meniča momentu“ v tejto časti). Pri
extrémne nízkych teplotách (pod
-27
°C) môže byť prevádzka krátkodobo
obmedzená len na tretí prevod.
Normálna prevádzka sa obnoví po
zvýšení teploty v prevodovke na
príslušnú úroveň. Režim pohotovostnej prevádzkyprevodovky
Funkčnosť prevodovky sa elektronicky
monitoruje kvôli prípadným
abnormálnym podmienkam. Ak sa
rozpozná stav, ktorý by mohol viesť k
poškodeniu prevodovky, aktivuje sa
režim pohotovostnej prevádzky
prevodovky. V tomto režime
prevodovka zostáva na treťom
rýchlostnom stupni bez ohľadu na to,
ktorý stupeň pre jazdu vpred je zvolený.
Prevody PARK (Parkovanie),
REVERSE (Cúvanie), a NEUTRAL
(Voľnobeh) budú naďalej fungovať.
Indikátor poruchy (MIL) sa môže
rozsvietiť. Režim pohotovostnej
prevádzky prevodovky umožňuje
priviezť vozidlo k autorizovanému
predajcovi za účelom podrobenia
servisnému zásahu bez rizika
poškodenia prevodovky.
V prípade dočasného problému možno
prevodovku vynulovať, aby bolo znovu
možné používať všetky prevodové
stupne, pomocou nasledujúcich krokov:
1. Zastavte vozidlo.
246
Page 253 of 364

2. Radiacu páku zaraďte do polohy
PARK (Parkovanie).
3. Vypnite motor.
4. Počkajte približne 10 sekúnd.
5. Znovu naštartujte motor.
6. Zaraďte požadovaný stupeň. Ak sa
problém viac nerozpozná, obnoví sa
bežná prevádzka prevodovky. POZNÁMKA:
Aj v prípade, že možno vynulovať
prevodovku, odporúčame čo najskôr
navštíviť autorizovaného predajcu.
Váš autorizovaný predajca disponuje
diagnostickými nástrojmi, pomocou
ktorých zistí, či sa tento problém môžeopakovať.
Ak prevodovku nemožno vynulovať, je
potrebný servisný zásah autorizovaného
predajcu.
Činnosť elektronického výberu
prevodov (ERS)
Ovládanie radenia ERS (Elektronický
výber prevodov) vodičovi umožňuje
obmedziť najvyšší dostupný prevod, keď
je radiaca páka v polohe DRIVE (Jazda).
Napríklad, ak prevodovku zaradíte do
polohy 3 (tretí prevod), prevodovka sanikdy nepreradí do vyššieho prevodu, ale
na druhý a prvý prevod bude podraďovaťnormálne.
Režimy DRIVE (Jazda) a ERS môžete
prepínať pri každej rýchlosti vozidla.
Keď je radiaca páka v polohe DRIVE
(Jazda), prevodovka bude fungovať
automaticky, s radením medzi všetkými
dostupnými rýchlostnými stupňami.
Potlačenie radiacej páky doľava
(-)
aktivuje režim ERS, na bloku prístrojov
zobrazí aktuálny prevod a tento prevod
sa bude udržia vať ako najvyšší dostupný
prevod. Keď v režime ERS potlačíte
radiacu páku doľava (-) alebo doprava
(+), zmeníte najvyšší dostupný prevod.
Režim ERS ukončite jednoduchým
stlačením a podržaním radiacej páky
vpravo (+), kým sa na indikátore polohy
radiacej páky na bloku prístrojov znovu
nezobrazí „D“.
VAROVANIE!
Nepreraďujte na nižší prevodový
stupeň za účelom brzdenia motorom
na klzkej vozovke. Kolesá s náhonom
môžu stratiť priľnavosť a vozidlo by sa
mohlo dostať do šmyku s možnými
následkami v podobe nehody alebo
ujmy na zdraví.Zobrazenie
obrazovky
počítadlakilometrov 1 2 3 4 5 6 D
Aktuálne
povolenéprevodové
stupne 1
1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-6POZNÁMKA:
Ak chcete vybrať správnu polohu
prevodového stupňa na maximálne
spomalenie (brzdenie motorom).
radiacu páku potlačte opakovane
doľava (-),keď bude vozidlo
spomaľovať. Prevodovka zaradí
rozsah, v ktorom bude spomaľovanie
vozidla najúčinnejšie.
247
Page 254 of 364

Obsluha rýchlobehu
Automatická prevodovka obsahuje
elektronicky ovládaný rýchlobeh (šiesty
prevod). Prevodovka automaticky
preradí na rýchlobeh, ak sú splnené
nasledujúce podmienky:
• radiaca páka je v polohe DRIVE(Jazda),
• prevodovková kvapalina dosiahla náležitú teplotu,
• chladiaca kvapalina motora dosiahla náležitú teplotu,
• rýchlos ť vozidla je dostatočne vysoká a
• vodič nemá výrazne zošliapnutý plynový pedál.
Spojka meniča momentuDo automatickej prevodovky vášho
vozidla bola integrovaná funkcia na
zníženie spotreby paliva. Spojka v meniči
momentu sa aktivuje automaticky pri
kalibrovaných rýchlostiach. V horných
stupňoch to môže mať pri bežnej
prevádzke za následok mierne iný pocit z
jazdy alebo pozmenené reakcie vozidla.
Keď klesne rýchlosť vozidla alebo sa
naopak špecificky zvýši, spojka sa
automaticky vyradí.
POZNÁMKA:
Spojka meniča momentu sa nezaradí,
kým sa nezohreje prevodovková
kvapalina a chladiaca zmes v motore
[zvyčajne po 1,6 až 4,8 km jazdy].
Keďže otáčky motora sú vyššie vtedy,
keď spojka meniča rýchlosti nie je
zaradená, môže to vyzerať, akoby
prevodovka v chladnom počasí
nepreraďovala na režim rýchlobehu.
Ide o normálny jav. Použitie funkcie
elektronického výberu prevodov
(ERS) pri dostatočnej teplote
prevodovky predvedie, že prevodovka
dokáže preradiť na rýchlobeh a z neho.
JAZDA NA KLZKÝCH POVRCHOCH
AKCELERÁCIA
Pri prudkej akcelerácii na povrchu, ktorý
je vlhký, pokrytý snehom alebo na inom
klzkom povrchu sa hnacie kolesá môžu
náhle stočiť doprava alebo doľava. Tento
jav nastane, keď majú jednotlivé predné
kolesá (hnacie) rozdielnu povrchovú
trakciu.
VAROVANIE!
Prudká akcelerácia na klzkých
povrchoch je nebezpečná. Rozdielna
trakcia môže spôsobiť náhle stočenie
predných kolies. Mohli by ste stratiť
kontrolu nad vozidlom a havarovať. Ak
predpokladáte zníženú trakciu (ľad,
sneh, vlhké blato, piesok atď.), vždy
zrýchľujte pomaly a opatrne.
TRAKCIA
Pri jazde na mokrej vozovke alebo na
kašovitom snehu sa medzi pneumatikou
a povrchom vozovky môže vytvoriť
vrstva vody. Tento jav sa nazýva
akvaplaning a môže spôsobiť čiastočnú
alebo úplnú stratu kontroly nad
vozidlom a schopnosti zastaviť ho. Aby
ste znížili toto riziko, je potrebné
dodržiavať nasledujúce opatrenia:
1. Počas búrok alebo pri jazde po
kašovitom snehu spomaľte.
2. Spomaľte, ak sa na ceste nachádza
stojatá voda alebo mláky.
3. Ak sú viditeľné indikátory
opotrebovania dezénu, vymeňte
pneumatiky.
248
Page 255 of 364

4. Pneumatiky udržujte správne nahustené.
5. Udržujte dostatočnú vzdialenosť
medzi vaším vozidlom a vozidlom pred
vami, aby ste sa vyhli kolízii v prípade
náhleho zastavenia.
JAZDA CEZ VODU
Jazda cez vodu s hĺbkou viac ako
niekoľko centimetrov vyžaduje zvýšenú
pozornosť, aby ste zaistili bezpečnosť a
predišli poškodeniu vozidla.
TEČÚCA/STÚPAJÚCA VODAVAROVANIE!
Nejazdite po vozovke, po ktorej tečie
alebo stúpa voda (napríklad prívalová
voda po búrke). Tečúca voda môže
odplaviť povrch vozovky a vozidlo by sa
mohlo dostať do hlbšej vody. Tečúca
alebo stúpajúca voda môže navyše
vozidlo prudko unášať. Nedodržanie
tohto varovania môže spôsobiť vážne
alebo smrteľné zranenia vám,
cestujúcim vo vozidle a ľuďom vo
vašom okolí.PLYTKÁ STOJATÁ VODA
Hoci je vaše vozidlo schopné prejsť cez
plytkú stojatú vodu, pred takouto jazdou
zoberte do úvahy nasledujúce
upozornenie a varovanie.
VÝSTRAHA!
• Pred jazdou cez stojatú vodu vždy
skontrolujte jej hĺbku. Nikdy
nejazdite cez stojatú vodu, ktorá je
hlbšia ako spodná časť rámov na
vašom vozidle.
• Pred jazdou cez stojatú vodu zistite,
aký je stav vozovky pod vodou a či sa
na ceste nachádzajú nejaké prekážky.
• Pri jazde cez stojatú vodu
neprekračujte rýchlosť 8 km/h.
Minimalizujete tým efekt vlnenia.
(Pokračovanie)
VÝSTRAHA!(Pokračovanie)
• Jazda cez stojatú vodu môže
poškodiť komponenty pohonnej
sústavy vozidla. Po jazde cez stojatú
vodu vždy skontrolujte, či kvapaliny
vo vozidle (napríklad motorový olej,
prevodovka, náprava atď.)
nevykazujú znaky kontaminácie
(napríklad kalný alebo spenený
vzhľad). Používanie vozidla s
kontaminovanými kvapalinami
môže spôsobiť ďalšie poškodenie.
Takéto poškodenie nie je pokryté
Obmedzenou zárukou na nové
vozidlo.
• Ak sa voda dostane do motora
vodidla, motor by sa mohol
zablokovať a zhasnúť, následkom
čoho by mohlo byť vážne vnútorné
poškodenie motora. Takéto
poškodenie nie je pokryté
Obmedzenou zárukou na nové
vozidlo.
249
Page 256 of 364

VAROVANIE!
• Jazda cez stojatú vodu obmedzujetrakčné charakteristiky vozidla. Pri
jazde cez stojatú vodu neprekračujte
rýchlosť 8 km/h.
• Jazda cez stojatú vodu obmedzuje
brzdné charakteristiky vozidla a
zvyšuje brzdnú dráhu. Preto po jazde
cez stojatú vodu jazdite pomaly a
niekoľkokrát jemne stlačte brzdový
pedál, aby ste vysušili brzdy.
• Ak sa voda dostane do motora
vodidla, motor by sa mohol
zablokovať a zhasnúť a vozidlo byuviazlo.
• Nedodržanie týchto varovaní môže
spôsobiť vážne alebo smrteľné
zranenia vám, cestujúcim vo vozidle
a ľuďom vo vašom okolí.
POSILŇOVAČ RIADENIA
Štandardný systém posilňovača riadenia
vám poskytne dobré reakcie vozidla a
jednoduchšiu manévrovateľnosť v
tesných priestoroch. Systém v prípade
deaktivácie posilňovača riadenia
poskytne možnosť mechanického
riadenia. Ak sa z nejakého dôvodu deaktivuje
posilňovač riadenia, stále budete môcť
riadiť vozidlo. V takomto prípade bude
na zatáčanie potrebné omnoho väčšie
úsilie, najmä pri veľmi nízkych
rýchlostiach a počas parkovania. POZNÁMKA:
• Zvýšený hluk v koncových polohách
volantu je bežný a neznamená
poruchu systému posilňovača
riadenia.
• Po naštartovaní v studenom počasí môže byť čerpadlo posilňovača
riadenia krátky čas hlučnejšie.
Spôsobuje to studená a hustá
kvapalina v systéme riadenia. Tento
zvuk je bežný a nemôže žiadnym
spôsobom poškodiť systém riadenia.
VAROVANIE!
Dlhšia prevádzka vozidla s
redukovaným posilňovačom riadenia
môže predstavovať bezpečnostné
riziko pre vás aj ostatných. Čo najskôr
by ste mali navštíviť servisné stredisko.
VÝSTRAHA!
Predĺžená prevádzka systému riadenia
pri koncovej polohe volantu zvyšuje
teplotu kvapaliny riadiaceho systému,
preto, ak je to možné, mali by ste sa
tomu vyhnúť. Mohlo by dôjsť k
poškodeniu čerpadla posilňovača
riadenia.
KONTROLA KVAPALINY
POSILŇOVAČARIADENIA
Hladinu kvapaliny v systéme
posilňovača riadenia netreba
kontrolovať podľa určeného servisného
intervalu. Kvapalinu treba skontrolovať,
len ak predpokladáte únik, v prípade
neobvyklých zvukov alebo ak systém
nefunguje podľa očakávania. Prehliadku
zabezpečte prostredníctvom
autorizovaného predajcu.
250
Page 257 of 364

VÝSTRAHA!
Systém posilňovača riadenia
nevyplachujte chemikáliami, pretože
by mohli poškodiť komponenty
posilňovača riadenia. Takéto
poškodenie nie je pokryté
Obmedzenou zárukou na nové
vozidlo.VAROVANIE!
Hladinu kvapaliny kontrolujte na
rovnom povrchu a s vypnutým
motorom, aby ste predišli zraneniu
pohybujúcimi sa časťami a zabezpečili
presný odpočet hladiny kvapaliny.
Nádobu nepreplňujte. Používajte len
kvapalinu do systému posilňovača
riadenia odporúčanú výrobcom.
Ak je to potrebné, doplňte kvapalinu po
predpísanú hladinu. Prípadnú rozliatu
kvapalinu utrite zo všetkých povrchov
pomocou čistej tkaniny. Ďalšie
informácie nájdete v odseku „Kvapaliny,
mazivá a originálne diely“ v časti
„Údržba vozidla“. PARKOVACIA BRZDA
Pred opustením vozidla skontrolujte, či
je parkovacia brzda úplne aktivovaná a
radiacu páku uveďte do polohy PARK
(Parkovanie).
Nožná parkovacia brzda sa nachádza
pod ľavým spodným okrajom
prístrojovej dosky. Ak chcete aktivovať
parkovaciu brzdu, úplne zatlačte pedál
parkovacej brzdy. Ak chcete parkovaciu
brzdu uvoľniť, druhýkrát stlačte
parkovací pedál a nadvihnite nohu, keď
pocítite uvoľnenie parkovacej brzdy.
Keď je aktivovaná parkovacia brzda a
spínač zapaľovania je v polohe ON
(Zap.), rozsvieti sa výstražný indikátor
brzdy na bloku prístrojov.POZNÁMKA:
• Keď je aktivovaná parkovacia brzda a
automatická prevodovka sa preradí
na niektorý rýchlostný stupeň,
výstražný indikátor brzdy začne
blikať. Ak sa zaznamená pohyb
vozidla, zaznie zvukový signál na
upozornenie vodiča. Pred tým, ako
uvediete vozidlo do pohybu, úplne
uvoľnite parkovacou brzdu.
• Tento indikátor hlási iba aktivovanú parkovaciu brzdu. Neukazuje
stupeň aktivácie brzdy.
Pri parkovaní v kopci je dôležité natočiť
predné kolesá smerom k obrubníku pri
parkovaní z kopca alebo smerom od
obrubníka pri parkovaní do kopca. Pri
vozidlách vybavených automatickou
prevodovkou aktivujte parkovaciu brzdu
pred tým, ako zaradíte radiacu páku do
polohy PARK (Parkovanie), v opačnom
prípade môže byť kvôli záťaži na
blokovací mechanizmus prevodovky
ťažké preradiť radiacu páku z polohy
PARK (Parkovanie). Parkovaciu brzdu
je potrebné aktivovať vždy, keď sa vodič
nenachádza vo vozidle.
Parkovacia brzda
251
Page 258 of 364

VAROVANIE!
• Polohu PARK (Parkovanie) nikdynepoužívajte ako náhradu za
parkovaciu brzdu. Pri parkovaní
vždy úplne aktivujte parkovaciu
brzdu, aby ste zabránili pohybu
vozidla a prípadnému zraneniu či
poškodeniu.
• Keď opúšťate vozidlo, nezabudnite
prívesok na kľúče vybrať zo
zapaľovania a vozidlo uzamknúť.
• Nikdy nenechávajte deti osamote vo
vozidle alebo s prístupom k
odomknutému vozidlu. Ponechanie
detí vo vozidle bez dozoru je
nebezpečné z viacerých dôvodov.
Dieťa alebo iná osoba by sa mohli
vážne zraniť. Deti je potrebné
upozorniť na to, aby sa nedotýkali
parkovacej brzdy, brzdového pedála
ani radiacej páky.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Nenechávajte prívesok na kľúče vo
vozidle ani v jeho blízkosti a
nenechávajte vozidlo vybavené
bezkľúčovým systémom Enter -
N-Go v polohe ACC
(Príslušenstvo) alebo ON/RUN
(Zapnuté/Spustené). Dieťa by
mohlo spustiť elektricky ovládané
okná, iné ovládacie prvky alebo
pohnúť s vozidlom.VÝSTRAHA!
Ak výstražný indikátor brzdového
systému zostane rozsvietený aj po
uvoľnení parkovacej brzdy, indikuje to
poruchu brzdového systému. Ihneď
navštívte autorizovaného predajcu
kvôli servisu brzdového systému.
PROTIBLOKOVACÍ
BRZDNÝ SYSTÉM
(ANTI-LOCK BRAKE
SYSTEM, ABS)
Protiblokovací brzdný systém (Anti-
Lock Brake System, ABS) poskytuje
zvýšenú stabilitu vozidla a brzdný výkon
pri vä čšine podmienok brzdenia. Systém spolupracuje so samostatným počítačom
pri modulácii hydraulického tlaku, aby
sa predišlo uzamknutiu kolies, a pomáha
tak predísť kĺzaniu na klzkých
povrchoch.
Systém ABS sa aktivuje počas brzdenia
pri istých podmienkach vozovky alebo
brzdenia. Podmienky spúšťajúce systém
ABS sú napríklad ľad, sneh, štrk,
nerovnosti, železničné trate, voľná
sutina alebo prudké brzdenie.
Ak brzdový systém prejde do
protiblokovacieho režimu, môže dôjsť k
nasledujúcim javom:
• Prevádzka motora systému ABS
(prevádzka môže pokračovať aj krátko
po zastavení)
• Zvuk cvakania elektromagnetických ventilov
• Pulzovanie brzdového pedála
• Mierny pokles alebo prepadnutie brzdového pedála na konci brzdenia
252
Page 259 of 364

VAROVANIE!
• Protiblokovací brzdový systémobsahuje sofistikované elektronické
vybavenie, ktoré môže byť náchylné
na rušenie nesprávne
nainštalovaným vybavením alebo
vybavením, ktoré vysiela silné
rádiové vlny. Takéto rušenie môže
spôsobiť deaktiváciu systému ABS.
Inštaláciu takéhoto vybavenia by
preto mali vykonávať kvalifikovaní
odborníci.
• Pumpovanie b ŕzd v
protiblokovacom režime môže z nížiť
ich efektívnosť a viesť k nehode.
Pumpovaním b ŕzd sa zvyšuje brzdná
dráha vozidla. Ak potrebujete
sp omaliť alebo zastaviť, jednoducho
silno stlačte brzdový pedál.
• Protiblokovací brzdový systém
nedokáže zabrániť kolíziám
spôsobeným napríklad nadmernou
rýchlosťou v zákrutách, jazdou príliš
blízko k inému vozidlu alebo
akvaplaningom.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Schopnosti vozidla vybaveného
systémom ABS sa nesmú využívať
neohľaduplným alebo nebezpečným
spôsobom, ktorý môže ohroziť
bezpečnosť používateľa alebo iných
osôb.
Všetky kolesá a pneumatiky vozidla
musia byť rovnakej veľkosti a typu a
pneumatiky musia byť správne
nahustené, aby počítač dostával presné
signály. KONTROLKA
PROTIBLOKOVACIEHO
BRZDOVÉHO SYSTÉMU „Kontrolka
protiblokovacieho brzdového
systému “ monitoruje
protiblokovací brzdový
systém. Kontrolka sa rozsvieti, keď
spínač zapaľovania otočíte do polohy
ON (Zapnuté) a môže ostať svietiť až
štyri sekundy.
Ak „kontrolka protiblokovacieho
brzdového systému “ zostane svietiť
alebo sa počas jazdy rozsvieti, znamená
to, že protiblokovacia časť brzdového systému nefunguje a že je potrebný
servis systému. Konvenčný brzdový
systém však bude aj naďalej normálne
fungovať (ak nesvieti „kontrolka b
ŕzd“).
Ak „kontrolka protiblokovacieho
brzdového systému “ svieti, je vhodné čo
najskôr vykonať servis brzdového
systému a získať tak všetky výhody
protiblokovacieho systému b ŕzd. Ak sa
„kontrolka protiblokovacieho
brzdového systému “ nerozsvieti po
prepnutí spína ča zapaľovania do polohy
ON (Zapnuté), žiarovku dajte čím skôr
opraviť.
Ak zostane svietiť „kontrolka b ŕzd“ a
„kontrolka protiblokovacieho
brzdového systému “, nefunguje systém
ABS ani systém elektronického
rozdelenia brzdnej sily (EBD). Je
potrebná okamžitá oprava systémuABS. Čo najskôr sa poraďte v servisnom
stredisku vášho autorizovaného
predajcu.
253
Page 260 of 364

ELEKTRONICKÝ
SYSTÉM OVLÁDANIA
BRZDENIA
Vaše vozidlo je vybavené pokročilým
elektronickým systémom ovládania
brzdenia, ktorý zahŕňa systém kontroly
trakcie (TCS), systém brzdového
asistenta (BAS) a elektronický systém
ovládania stability (ESC). Tieto systémy
dopĺňajú protiblokovací brzdový systém
(ABS) optimalizáciou brzdných
možností vozidla pri manévroch
núdzového brzdenia.
SYSTÉM REG ULÁCIE
TRAKCIE (Traction Control
System, TCS)
Systém regulácie trakcie (TCS)
monitoruje rýchlosť otáčania všetkých
poháňaných kolies. Ak sa zaznamená
pretáčanie kolies, systém pomocou b ŕzd
vyvinie tlak na pretá čané kolesá a zníži
výkon motora, aby sa zlepšilo zrýchlenie
a stabilita vozidla. Systém TCS funguje
podobne ako samosvorný diferenciál a
kontroluje otáčanie kolies na poháňanej
náprave. Ak sa jedno koleso na
poháňanej náprave otáča rýchlejšie ako
druhé, systém pretáčané koleso pribrzdí. Vďaka tomu sa môže krútivá sila motora
preniesť na koleso, ktoré sa netočí. Táto
funkcia je aktívna aj vtedy, ak sú systémy
ESC čiastočne vypnuté.
„Indikátor aktivácie/zlyhania systému
ESC“ (na bloku prístrojov) začne blikať,
ak pneumatiky stratia trakciu a kolesá sa
začnú pretáčať. Označuje to, že systém
TCS je aktívny. Ak indikátor bliká
počas zrýchľovania, zmiernite tlak na
plynový pedál a udržujte ho čo najmenší.
Vždy prispôsobte rýchlosť a spôsob
jazdy aktuálnym podmienkam vozovky
a nevypínajte ESC ani TCS.
VAROVANIE!
• Systém TCS nezabráni vplyvu
prirodzených fyzikálnych zákonov
na vozidlo ani nezlepší trakciu.
• Systém TCS nedokáže zabrániť
kolíziám, vrátane tých, ktoré vznikli
ako následok neúmerných rýchlostí
pri zatáčaní alebo akvaplaningu.
• Schopnosti vozidla vybaveného
systémom TCS sa nesmú využívať
neohľaduplným alebo nebezpečným
spôsobom, ktorý môže ohroziť
bezpečnosť používateľa alebo iných
osôb. SYSTÉM PODPORY
BRZDENIA (BRAKE
ASSIST SYSTEM , BAS)
Systém podpory brzdenia (BAS) je
navrhnutý tak, aby optimalizoval brzdný
výkon vozidla počas brzdenia v
mimoriadnych situáciách. Systém
rozpozná mimoriadnu situáciu podľa
rýchlosti a sily aktivácie brzdy a následne
optimalizuje tlak vyvíjaný na brzdy.
Táto funkcia pomáha skrátiť brzdnú
dráhu vozidla. Systém BAS dopĺňa
systém ABS. Ak aktivujete brzdy veľmi
rýchlo, aktivuje sa aj podpora systému
BAS. Systém dosahuje najlepšie
výsledky, keď počas brzdenia vyvíjate
nepretržitý tlak na brzdový pedál.
Neznižujte tlak na brzdový pedál, až
kým dostatočne nespomalíte. Po
uvoľnení pedála sa systém BAS vypne.
VAROVANIE!
• Systém BAS nezabráni vplyvu
prirodzených fyzikálnych zákonov
na vozidlo ani nezlepší trakciu, ktorú
poskytujú aktuálne podmienky
vozovky.
(Pokračovanie)
254