Telefon Lancia Voyager 2012 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2012Pages: 340, PDF Size: 4.18 MB
Page 70 of 340

FÄLLBARA ELBACKSPEGLAR (för deversioner/marknader där denna funktion
finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
BELYSTA SMINKSPEGLAR (för versioner/marknader där denna finns) . . . . . . 74
ÖVERVAKNINGSSYSTEM FÖR DÖDA VINKELN (för versioner/marknader där denna
finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
KORSANDE TRAFIK VID BACKNING . . . . . . . 77
ANVÄNDNINGSLÄGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
UCONNECT™TELEFON (för de versioner/ marknader där denna funktion finns) . . . . . . . . . 78
KOMPATIBLA TELEFONER . . . . . . . . . . . . . . . 80
FUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
SAMTALSFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
FUNKTIONER FÖR UCONNECT™ PHONE . . . 86
AVANCERAD TELEFONANSLUTNING . . . . . . . 89
VÄRT ATT VETA OM DIN UCONNECT™ PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
RÖSTSTYRNING (för de versioner/marknader där denna funktion finns) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
RÖSTSTYRNINGSSYSTEMETS FUNKTION . . . 98
KOMMANDON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
VOICE TRAINING (röstträning) . . . . . . . . . . . 101
SÄTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
64
Page 84 of 340

Blind Spot Alert (varning för döda vinkeln)
I läget för varning för döda vinkeln,
ger BSM-systemet en visuell varning i
motsvarande sidospegel baserat på ett
upptäckt objekt. Men då systemet är
aktiverat i läge RCP, uppmärksam
mas föraren med visuellt och hörbart
larm då ett objekt upptäcks. Närhelst
ett hörbart larm krävs, så sänks radi-
ons volym.
Lampor och ljudsignal vid varning
för döda vinkeln
I läget för varning för döda vinkeln
med lampor/ljudsignal, ger BSM-
systemet en visuell varning i motsva-
rande sidospegel baserat på ett upp-
täckt objekt. Om körriktningsvisaren
därefter aktiveras på samma sida som
varningen gäller, hörs även ett ljud-
larm. Så snart körriktningsvisaren
aktiveras samtidigt som ett föremål
upptäcks på samma sida så uppmärk
sammas föraren både visuellt och
med ljudlarm. Samtidigt med ljudlar-
met så sänks radions volym (om den
är på).OBS!
Närhelst ett hörbart larm krävs
av BSM-systemet, så sänks radi-
ons volym.
Om varningsblinkers är aktive- rade, kommer systemet att en-
dast aktivera det visuella lar-met.
Då systemet är aktiverat i läge RCP,
kommer systemet uppmärksamma
föraren med visuellt och hörbart
larm då ett objekt upptäcks. När-
helst ett hörbart larm krävs, så
sänks radions volym. Status för
körriktningsvisare/
varningsblinkers ignoreras; RCP-
status aktiverar alltid ljudlarmet.
Varning för döda vinkeln avstängt
När BSM-systemet är avstängt så
kommer inga visuella eller ljudlarm
att aktiveras av varken BSM- ellerRCP-systemet. OBS!
BSM-systemet lagrar föreliggande
användningsläge då fordonet
stängs av. Var gång fordonet star-
tas så aktiveras det tidigare lag-
rade läget. Astronomizon — Systemet
tillfälligt ur funktion
Då fordonet går in i denna zon försätts
systemet för varning för döda vinkeln
tillfälligt ur funktion och EVIC visar
meddelandet "Blind spot system
unavailable-Astronomy zone”. Sido-
speglarnas lysdioder tänds och förblir
tända tills fordonet lämnar dennazon. UCONNECT™TELEFON
(för de versioner/
marknader där denna
funktion finns) OBS!
För UConnect™telefon med
navigations- eller multimediara-
dio, se handboken för navigations-
eller multimediaradio (separat
häfte), i avsnittet UConnect™telefon.
Uconnect™ Phone är ett röstaktiverat
kommunikationssystem med
handsfree-funktion för fordon. Med
Uconnect™ Phone kan du ringa upp
ett telefonnummer med din mobilte-
lefon* med enkla röstkommandon,
78
Page 85 of 340

t.ex. "Call" (ring) "Hans" "Work"
(arbete) eller "Dial" (slå) "151-1234
-5555". Mobiltelefonens ljud överförs
via fordonets ljudsystem. Systemet
stänger automatiskt av radioljudet
när du använder UConnect™telefonen.
Med Uconnect™ kan du överföra
samtal mellan Uconnect™telefonen
och din mobiltelefon när du stiger i
eller ur fordonet, och stänga av
Uconnect™telefonens mikrofon för
privata samtal.
Uconnect™telefonen drivs av din
mobiltelefon med Bluetooth®
"handsfree-profil". Uconnect™
telefonen använder Bluetooth®
teknik, den globala standard som
möjliggör anslutning av elektroniska
enheter till varandra utan ledningar
eller dockningsstation. Därför fung-
erar Uconnect™ oavsett var du place-
rar din mobiltelefon (i handväskan,
fickan eller portföljen) så länge den är
påslagen och har anpassats till fordo-
nets Uconnect™telefon.
Uconnect™telefonen kan ansluta
upp till sju mobiltelefoner till syste-
met. Endast en länkad (eller parad)mobiltelefon åt gången kan användas
i Uconnect™systemet. Uconnect™
telefonen finns på språken engelska,
nederländska, franska, tyska, italien-
ska och spanska (beroende på försäljningsland).
VARNING!
Röststyrda system ska endast an-
vändas under säkra körförhållanden
och i beaktande av lokala lagar och
telefonanvändning. All uppmärk
samhet ska ägnas åt körningen.
Följden kan annars bli kollision med
risk för allvarliga skador eller dödsfall.
Uconnect™ Phone-knapp Radions eller rattens kon-
troller (för de versioner/
marknader där denna
funktion finns) har två
knappar (knapp för Uconnect™Phone
och knapp för röststyrning
) med vilka systemet kan skötas.
När man trycker på knappen hörs
ordet "Uconnect™" följt av ett pip.
Pipet betyder att du ska ge ett kom-mando. Knapp för röststyrning
Knappens faktiska place-
ring beror på radion. De in-
dividuella knapparna be-
skrivs i avsnittet
"Funktion".
Uconnect™telefonen kan användas
med Bluetooth® mobiltelefoner som
har handsfree-profil. En del telefoner
stöder inte alla Uconnect™
funktioner. Kontrollera med mobilte-
lefonleverantören eller tillverkaren
för mer information.
Uconnect™ Phone är helt integrerad
med fordonets ljudsystem.
Uconnect™telefonens ljudvolym
kan ställas in med antingen radions
volymkontroll eller med radioregla-
gen på ratten (tillval).
Radions display används i vissa fall
för meddelanden från Uconnect™
telefonen, som CELL (mobil) eller
uppringande nummer på vissa radio-
enheter.
79
Page 86 of 340

KOMPATIBLA TELEFONER
* Telefonsystemet Uconnect™ krä
ver en mobiltelefon med
handsfree-profil för Bluetooth®,
version 1.0 eller högre.
Gå igenom följande menyer för att se
en lista över kompatibla mobiltelefo-ner:
Välj årsmodell för fordonet
Välj fordonstyp
Välj kompatibla telefoner i flikenstarta här.
FUNKTION
Du kan använda röstkommandon för
att styra Uconnect™ Phone och för
att navigera bland Uconnect™
Phone-menyerna. Röstkommandon
krävs efter de flesta Uconnect™
Phone-meddelanden. Du blir uppma-
nad ett ge ett specifikt kommando och
sedan blir du guidad genom de till-
gängliga alternativen.
Innan man ger ett röstkommando måste man vänta på pipet som föl
jer på meddelandet "Ready" (klar)
eller annat meddelande. För vissa funktioner måste man an-
vända flera kommandon i rad. Is-
tället för att till exempel säga
"Setup" (inställningar) och sedan
"Phone Pairing" (telefonparning)
kan du säga: "Setup Phone Pai-
ring" (inställningar telefonpar-ning).
När funktionerna förklaras i hand- boken anges bara den kombinerade
formen av röstkommandot. Du kan
också dela på kommandon och
säga varje del i kommandot när du
tillfrågas. Det går till exempel att
använda den kombinerade formen
av röstkommandot "Phonebook
New Entry" (telefonbok ny post)
eller dela upp det i två röstkom
mandon: "Phonebook" (telefon-
bok) och "New Entry" (ny post).
Kom ihåg att Uconnect™ Phone
fungerar bäst när du talar i normal
samtalston, som om du talar med
någon som sitter några meter ifråndig.
Röstkommandon
Se "Röstträd". Kommandot Help (hjälp)
Om man behöver hjälp vid något
meddelande, eller om man vill veta
vilka alternativ man har, säger man
bara ”Help” (hjälp) efter pipet.
Uconnect™telefonen spelar upp
dina alternativ om du ber om hjälp.
Om du vill aktivera Uconnect™
telefonen när den är i viloläge trycker
du bara på
-knappen och följer
röstmeddelandena. Alla sessioner
med Uconnect™ Phone börjar med
att du trycker på
-knappen på
radiokontrollen.
Kommandot Cancel (avbryt)
Vid alla uppmaningar kan du efter
tonen säga ”Cancel” (avbryt) och
återgå till huvudmenyn. I några fall
kommer emellertid systemet att
återgå till föregående meny.
Para ihop (länka) Uconnect™
Phone med en mobiltelefon
För att kunna använda din
Uconnect™telefon måste du para
ihop den med din Bluetooth®
kompatibla mobiltelefon (se avsnittet
"Kompatibla telefoner" för informa-
tion om telefontyper).
80
Page 87 of 340

För ihopparningen kan du behöva
bruksanvisningen till din mobiltele-
fon. Uconnect™webbplatsen kan
också innehålla detaljerade instruk-
tioner för hopparning.
Här nedan följer allmänna anvis-
ningar för hur du parar ihop din tele-
fon med Uconnect™telefonen.
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och pipet säger du "Setup Phone
Pairing" (ställ in telefonparning).
Säg sedan "Pair a Phone" (para ihop en telefon) efter meddelandet
och pipet och följ röstmeddelandena.
Du kommer uppmanas att ange en fyrsiffrig PIN-kod, som du kommer
att behöva senare för att komma åt
din mobiltelefon. Du kan välja vil-
ken PIN-kod du vill. Du behöver
inte komma ihåg PIN-koden efterihopparningen.
För identifieringsändamål uppma- nas du att ge Uconnect™telefonen
ett namn på din mobiltelefon. Varje mobiltelefon som paras ska ges ett
unikt telefonnamn.
Du kommer sedan att uppmanas ge din mobiltelefon en prioritetsnivå
mellan 1 och 7, där 1 är högsta
prioritet. Du kan länka upp till sju
mobiltelefoner till din Uconnect™
telefon. Vid varje tillfälle kan emel-
lertid endast en telefon anslutas till
UConnect™systemet. Prioritets-
systemet gör att Uconnect™
telefonen vet vilken mobiltelefon
den ska använda om flera telefoner
finns i fordonet samtidigt. Om till
exempel två telefoner med prioritet
3 respektive 5 finns i fordonet sam-
tidigt, använder Uconnect™
mobiltelefonen med prioritet 3 när
du ringer ett samtal. Man kan välja
att använda en telefon med lägre
prioritet när man vill (se "Avance-
rad telefonanslutning").
Ringa upp genom att säga ettnummer
Tryck på
-knappen för att
börja. Efter meddelandet "Ready" (klar)
och pipet säger man "Dial" (slå nummer).
Systemet uppmanar dig att säga det nummer du vill slå.
Du kan till exempel säga "08- 123456".
Uconnect™telefonen bekräftar te- lefonnumret och ringer sedan upp.
På vissa radioapparater visas num-
ret på displayen.
Ringa upp genom att säga ettnamn
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och tonen säger du "Call" (ring upp).
Systemet uppmanar dig att säga namnet på personen du vill ringaupp.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och pipet säger man namnet på den
person man vill ringa upp. Du kan
till exempel säga "Johan Johans-
son" om du har sparat det namnet i
Uconnect™telefonboken eller i
81
Page 88 of 340

den nedladdade telefonboken. Se
"Lägga till namn i din Uconnect™
telefonbok" för information om hur
du sparar namn i telefonboken.
Uconnect™telefonen bekräftar namnet och ringer sedan upp mot-
svarande nummer, vilket kan visas
på displayen på vissa radioenheter.
Lägga till namn i dinUconnect™telefonbok OBS!
Lägg inte in namn i telefonboken
när fordonet är i rörelse.
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och pipet säger man "Phonebook
New Entry" (telefonbok ny post).
Säg namnet på den nya posten efter uppmaningen. Långa namn under-
lättar röstigenkänningen och re-
kommenderas därför. Säg exempel-
vis "Niklas Nilsson" i stället för"Niklas."
Säg numrets beteckning (t.ex. Home," (hem) "Work,"(arbete)
"Mobil,"(mobil), eller "Other" (an- nat) när du uppmanas till det. Det
här gör att du kan ange flera tele-
fonnummer för varje telefonboks-
post, om du vill.
Säg numret som hör till telefonbok- sposten när du får uppmaningen.
När du har lagt till en post i telefon-
boken ges du möjlighet att lägga till
fler telefonnummer till den aktuella
posten eller återgå till huvudmenyn.
Uconnect™telefonen låter dig ange
upp till 32 namn i telefonboken och
varje namn kan ha upp till fyra asso-
cierade telefonnummer och nummer-
typer. Varje språk har en separat tele-
fonbok med 32 namn som bara kan
nås på det språket. Om telefonen (för
de versioner/marknader där denna
funktion finns) är utrustad med och
stöder funktionen, laddar
Uconnect™telefonen automatiskt
ner mobiltelefonens telefonbok.
Nedladdning av telefonbok –
automatisk överföring av
telefonbok från mobiltelefon
Om, (för de versioner/marknader där
denna funktion finns) Uconnect-
™Phone stöds av din telefon, laddar den automatiskt ned namn (text-
namn) och nummer från mobiltelefo-
nens telefonbok. Specifika
Bluetooth®telefoner med profil för
åtkomst av telefonbok kan stödja
denna funktion. Se webbplatsen för
Uconnect™ för de telefoner somstöds.
Följ tillvägagångssättet i avsnittet
"Ringa genom att säga ett namn"
för att ringa ett namn i en nedlad-
dad telefonbok (eller Uconnect™telefonbok).
Om funktionen stöds börjar den automatiska nedladdningen och
uppdateringen så fort telefonens
trådlösa Bluetooth®enhet upprät
tat en anslutning till Uconnect™
telefonen. T.ex. när du startat for-donet.
Max 1000 poster per telefon kan laddas ner och uppdateras varje
gång en telefon ansluts tillUconnect™telefonen.
Beroende på det maximala antalet poster som laddas ner kan det upp-
stå en liten tidsfördröjning innan
det sist nedladdade namnet kan
82
Page 89 of 340

ringas upp. Till dess är den tidigare
nedladdade telefonboken, om det
finns en sådan, tillgänglig för an-vändning.
Endast telefonboken för den mobil- telefon som är ansluten för tillfället
är tillgänglig.
Det är bara mobiltelefonens tele- fonbok som laddas ned. Telefon-
böcker på SIM-kort är inte en del avmobiltelefonboken.
Den nedladdade telefonboken kan inte redigeras eller tas bort i Ucon-
nect™ Phone. Den nedladdade te-
lefonboken kan bara redigeras i
mobiltelefonen. Ändringarna upp-
dateras och förs över till Ucon-
nect™ Phone vid nästa telefonans-lutning.
Redigera Uconnect™telefonboksposter
Redigering av namn i telefonboken
bör inte utföras när fordonet är i rö
relse.
Automatiskt nedladdade telefonboks-
poster kan inte tas bort eller redige-ras. Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och pipet säger du "Phonebook
Edit" (redigera telefonbok).
Du blir sedan ombedd att uppge namnet på den telefonbokspost du
vill redigera.
Sedan väljer du vilken typ av num- merbeteckning (hem, arbete, mo-
biltelefon eller personsökare) du
vill redigera.
När du uppmanas göra det säger du telefonnumret för telefonbokspos-
ten du ska redigera.
När du har redigerat en post i telefon-
boken ges du möjlighet att redigera en
annan post, ringa numret du just re-
digerat eller gå tillbaka till huvudme-nyn.
"Phonebook Edit" (telefonboksredi-
gering) kan användas för att lägga till
ett annat nummer till en namnpost
som redan finns i telefonboken. Pos-
ten Johan Johansson kan till exempel
redan ha ett mobil- och ett hemnum-
mer inlagt, och du kan då lägga till numret till arbetsplatsen senare med
funktionen "Phonebook Edit" (tele-
fonbok redigera). OBS!
Redigering av namn i telefonbo-
ken bör inte utföras när fordonet
är i rörelse.
Ta bort Uconnect™ telefonbokspost
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och pipet säger du "Phonebook De-
lete" (ta bort telefonbok).
Telefonbokens borttagningsmeny visas och du blir ombedd att ange
namnet på posten som du vill ta
bort. Du kan antingen säga namnet
på telefonboksposten som du vill ta
bort eller säga "List Names"
(namnlista) för att höra en lista
med posterna i telefonboken som
du sedan väljer från. Om du vill ta
bort en post från listan trycker dupå
-knappen och säger "De-
lete" (ta bort) samtidigt som
Uconnect™telefonen läser upp
önskad post.
83
Page 90 of 340

När du sagt namnet frågarUconnect™telefonen vilket av
numren du vill radera: hem, arbete,
mofordon, annat eller alla. Säg vil-
ken typ du vill ta bort.
Observera att det bara är posten på det aktuella språket som tas bort.
Automatiskt nedladdade telefon- boksposter kan inte tas bort eller
redigeras.
Ta bort/radera alla Uconnect™telefonboksposter
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och pipet säger du "Phonebook
Erase All" (telefonbok, ta bortalla).
Uconnect™telefonen ber dig be- kräfta att du vill ta bort alla poster
i telefonboken.
Efter bekräftelsen tas telefonboks- posterna bort.
Observera att borttagningen bara sker i telefonboken på det aktuellaspråket. Automatiskt nedladdade telefon-
boksposter kan inte tas bort eller
redigeras.
Lista alla Uconnect™telefonboksnamn
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och pipet säger du "Phonebook List
Names" (telefonbok, namnlista).
Uconnect™telefonen läser upp namnen på alla telefonboksposter,
inklusive de nedladdade telefon-
boksposterna, om de är tillgängliga.
Om man vill ringa upp ett namn i listan trycker man på
-knappen medan det aktuella
namnet läses upp, och säger "Call"
(ring upp).
OBS!
Man kan också använda funktio-
nerna "Edit" (redigera) eller "De-
lete" (ta bort) när listan läses upp.
Uconnect™telefonen frågar då vilken typ av nummer du vill ringa.
Det valda numret rings upp. SAMTALSFUNKTIONER
Följande funktioner kan användas
med Uconnect™ Phone om funktio-
nerna stöds av din mobiltjänstleve
rantör. Om din mobiltjänstleverantör
stöder trepartssamtal kan denna
funktion användas via Uconnect™
Phone. Kontrollera med mobiltjänst
leverantören vilka funktioner du har.
Svara på eller avvisa ett
inkommande samtal – inget
samtal pågår
När du får ett samtal till din mobilte-
lefon avbryter Uconnect™ Phone for-
donets ljudsystem, om det är på, och
frågar om du vill ta emot samtalet.
Tryck på
-knappen för att ta emot
samtalet. Om du vill avvisa samtalet
håller du ner
-knappen tills en ton
bekräftar att det inkommande samta-
let inte togs emot.
Svara på eller avvisa ett
inkommande samtal – samtalpågår
Om du är upptagen i ett samtal och
får ett annat inkommande samtal,
hörs de toner som du normalt hör för
”samtal väntar” när du använder mo-
biltelefonen. Tryck på
-knappen
84
Page 91 of 340

för att parkera det aktuella samtalet
och svara på det inkommande samta-let. OBS!
De Uconnect™kompatibla telefo-
ner som finns på marknaden idag
stöder inte avvisning av inkom-
mande samtal när ett annat samtal
pågår. Därför kan användaren
bara svara på eller ignorera ett in-
kommande samtal.
Ringa ett andra samtal medan ett
samtal pågår
Om man vill ringa ett andra samtal
medan ett samtal pågår trycker manpå
-knappen och säger ”Dial”
(slå nummer) eller ”Call” (ring upp)
följt av telefonnumret till eller namnet
på den man vill ringa upp. Det första
samtalet parkeras medan den andra
pågår. Om du vill återgå till det första
samtalet, se avsnittet "Växla mellan
samtal". Om du vill kombinera två
samtal, se avsnittet "Konferenssam-tal". Placera/hämta ett samtal som ärparkerat
Om du vill parkera ett samtal, trycker
du på
-knappen tills en ton hörs.
Det betyder att samtalet är parkerat.
Om du vill hämta ett parkerat samtal
håller du ner
-knappen tills ett pip
hörs.
Växla mellan samtal
Om du har två samtal igång (ett på
gående och ett parkerat), trycker dupå
-knappen tills du hör ett pip
som indikerar att det aktiva och det
parkerade samtalet har bytt plats.
Endast ett samtal i taget kan parke-ras. Konferenssamtal
När två samtal är igång (ett aktivt och
ett parkerat) håller du ner
-knappen tills du hör ett dubbelt
pip som anger att de två samtalen har
kopplats ihop till ett konferenssamtal.
Trepartssamtal
För att initiera trepartssamtal trycker
du på
-knappen medan ett sam-
tal pågår, ringer upp ett andra num-
mer enlig anvisningen i "Ringa ett
andra samtal medan ett samtal på går". När det andra samtalet har eta-
blerats trycker du på
-knappen
och håller den intryckt tills du hör ett
dubbelt pip som indikerar att de båda
samtalen har kopplats ihop till ett
konferenssamtal.
Avsluta samtal
Om du vill avsluta ett pågående sam-
tal trycker du på
-knappen. Det är
bara aktiva samtal som avslutas. Om
ett samtal är parkerat kommer det att
bli aktivt. Om det aktiva samtalet av-
slutas av motparten kanske inte ett
parkerat samtal aktiveras automa-
tiskt. Det beror på vilken telefon man
har. Om du vill hämta ett parkerat
samtal håller du ner
-knappen
tills ett pip hörs.
Ringa upp igen
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och tonen säger du "Redial" (ring
upp igen).
Uconnect™ Phone ringer upp det nummer som senast ringdes från
din mobiltelefon.
85
Page 92 of 340

OBS!
Det behöver inte vara det senaste
numret du ringde frånUconnect™telefonen.
Fortsätta samtal
Fortsätta samtal innebär att du fort-
sätter ett telefonsamtal i Uconnect™
Phone efter det att fordonets tänd
ningslås har vridits till läget OFF
(Av). Den funktion för fortsätt samtal
som är tillgänglig för fordonet kan
vara en av tre typer:
När tändningslåset har vridits tillOFF (Av) kan ett samtal fortsätta i
Uconnect™telefonen, antingen
tills samtalet avslutas, tills en for-
donsspecifik tid uppnåtts eller tills
fordonets batteritillstånd gör att
samtalet måste avslutas och föras
över från Uconnect™telefonen tillmobiltelefonen.
När tändningsnyckeln har vridits till OFF (Av) kan ett samtal fort-
sätta i Uconnect™telefonen en viss
tid, varefter samtalet automatiskt
förs över från Uconnect™
telefonen till mobiltelefonen. Det aktiva samtalet överförs auto-
matiskt till mobiltelefonen efter att
tändningslåset har vridits till OFF(av).
FUNKTIONER FÖR
UCONNECT™ PHONE Språkval
Ändra språk i Uconnect™telefonen:
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (klar) och pipet säger man vilket språk
man vill byta till (engelska, neder-
ländska, franska, tyska, italienska
eller spanska, om dessa språkfinns).
Fortsätt att följa systemmeddelan- dena för att slutföra språkvalet.
När du har valt ett av språken kom-
mer alla meddelanden och röstmed
delanden att vara på det språket. OBS!
Efter varje ändring av språk i
Uconnect™telefonen är bara den
språkspecifika telefonboken med
32 namn tillgänglig. Namnet på den parade telefonen är inte
språkspecifikt och kan användas
för alla språk.
Se "Översättning av kommandon" i
slutet av detta avsnitt, för översätt
ningar och alternativa kommandon
på de språk som stöds.
Nödhjälp (för de versioner/
marknader där denna funktionfinns)
Om du befinner dig i en nödsituation
och kan nå mobiltelefonen:
Ta upp telefonen och slå nödnum
ret i ditt område manuellt.
Om telefonen inte kan nås och Ucon-
nect™ Phone fungerar kan du nå
nödnumret på följande sätt:
Tryck på
-knappen för att
börja.
Efter meddelandet "Ready" (Klar) och pipet säger du "Emergency"
(Nödsituation) så instruerar
Uconnect™telefonen den ihoppa-
rade mobiltelefonen att ringa nöd
numret.
86