dachowe Lancia Voyager 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2013Pages: 412, PDF Size: 4.52 MB
Page 92 of 412

• DODATKOWA KONSOLA(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
• UCHWYTY NA NAPOJE W KONSOLI W WERSJI PREMIUM (zależnie od wyposażenia) . . .169
• UCHWYTY NA BUTELKI WE WNĘTRZU SAMOCHODU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
• PAKIET DLA PALACZY (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
• SCHOWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
• SCHOWKI W DESCE ROZDZIELCZEJ . . . . . .170
• SCHOWEK W PANELU DRZWI . . . . . . . . . . . .171
• SCHOWEK W OPARCIU SIEDZENIAKIEROWCY (zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . .171
• UCHWYT NA PARASOL . . . . . . . . . . . . . . . . .171
• SCHOWKI PODŁOGOWE W DRUGIM RZĘDZIE SIEDZE\f . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
• OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZE\fSTWA KORZYSTANIA ZE
SCHOWKÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
• SCHOWEK W ŚRODKOWEJ I TYLNEJ KONSOLI DACHOWEJ (zależnie od
wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
• HACZYKI NA UBRANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
• PRZEDZIAŁ BAGAŻOWY . . . . . . . . . . . . . . . .174
• FUNKCJE KONSOLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
• KONSOLA W WERSJI PODSTAWOWEJ . . . . .174
• KONSOLA W WERSJI PREMIUM(zależnie od wyposażenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
86
Page 166 of 412

KONSOLE DACHOWE
PRZEDNIA KONSOLA
DACHOWAWystępują dwie wersje konsoli dacho-
wych. Podstawowa przednia konsola da-
chowa ma nieregulowane, żarówkowe
światła wewnętrzne/do czytania, otwie-
rany w dół schowek na okulary i lusterko
do użytku wewnętrznego. Przednia kon-
sola dachowa w wersji Premium ma
lampkę punktową LED oświetlającą
uchwyty na napoje w desce rozdzielczej,
dwie nastawne lampki LED, otwierany w
dół schowek na okulary, lusterko do
użytku wewnętrznego, opcjonalne prze-
łączniki drzwi przesuwnych sterowanych
elektrycznie oraz opcjonalny przełącznik
tylnej klapy sterowanej elektrycznie.INFORMACJA: Konsole w wersji
Premium w pojazdach z przesuwanym
dachem mają wszystkie wymienione
elementy oprócz schowka na okulary.OŚWIETLENIE
WEWNĘTRZNE
W przedniej części konsoli znajdują się
dwie lampki oświetlenia wewnętrznego
(standardowa lampka oświetlenia wnętrza
ma dwa przyciski). Światła zapalają się
przy otwieraniu drzwi przednich, drzwi
przesuwnych lub klapy tylnej. Jeśli pojazd
jest wyposażony w system bezkluczyko-
wego zdalnego otwierania (RKE), światła
te zapalą się również po naciśnięciu przy-
cisku UNLOCK (ODBLOKUJ) w nadaj-
niku RKE.
Dodatkowe światła wewnętrzne pełnią
też rolę lampek do czytania. Lampki
włącza się, naciskając soczewkę, siedząc
w samochodzie. Ponowne naciśnięcie
soczewki powoduje wyłączenie lampki.
Istnieje możliwość regulacji kierunku
świecenia lampek poprzez naciśnięcie
zewnętrznego pierścienia oznaczonego
czterema strzałkami kierunkowymi
(tylko w przypadku lampek LED).
Obszar wokół uchwytów na napoje w
desce rozdzielczej również jest oświet-
lany przez lampkę w konsoli dachowej
(tylko w przypadku konsoli w wersji
Premium). Ta lampka jest włączona,
gdy są włączone światła przednie, a jej
jasność reguluje się poprzez obracanie w
górę lub w dół pokrętła regulacji pod-
świetlenia.
Konsola dachowa
160
Page 167 of 412

SCHOWEK NA OKULARY
PRZECIWSŁONECZNE
(TYLKO W WERSJACH BEZ
DACHU PRZESUWANEGO)W przedniej części konsoli dachowej
znajduje się schowek mieszczący dwie
pary okularów przeciwsłonecznych.
W celu otwarcia schowka nacisnąć część
z zatrzaskiem.
Drzwiczki powoli obrócą się do położe-
nia całkowitego otwarcia.Z tego położenia drzwiczki można cał-
kowicie zamknąć lub ustawić w położe-
niu lusterka do użytku wewnętrznego,
poprzez obrócenie w górę o około 3/4
zakresu ruchu i zwolnienie.INFORMACJA: Z położenia lus
-
terka drzwiczki można tylko zamknąć.
Aby przywrócić położenie całkowitego ot-
warcia, najpierw należy zamknąć drzwi,
następnie je otworzyć poprzez naciśnięcie
zatrzasku.TYLNE ŚWIATŁA
WEWNĘTRZNE/LAMPKI
DO CZYTANIA (zależnie od
wyposażenia)W konsoli dachowej są umieszczone dwa
zespoły świateł wewnętrznych. Światła za-
palają się przy otwieraniu drzwi przednich,
drzwi przesuwnych lub klapy tylnej. Jeśli
pojazd jest wyposażony w system bezklu-
czykowego zdalnego otwierania (RKE),
światła te zapalą się również po naciśnięciu
przycisku UNLOCK (ODBLOKUJ) w
nadajniku RKE.Dodatkowe światła wewnętrzne pełnią
też rolę lampek do czytania. Lampki
włącza się, naciskając soczewkę, siedząc
w samochodzie. Ponowne naciśnięcie
soczewki powoduje wyłączenie lampki.
Zatrzask drzwiczek
Położenie całkowitego otwarciaPołożenie lusterka do użytku
wewnętrznego
161
Page 168 of 412

Istnieje możliwość regulacji kierunku
świecenia lampek poprzez naciśnięcie
zewnętrznego pierścienia oznaczonego
czterema strzałkami kierunkowymi.
TYLNE KONSOLE
DACHOWE (zależnie od
wyposażenia)
Tylny system schowków dachowych jest
dostępny w dwóch wersjach: z dachem
przesuwanym i bez takiego dachu.
Dodatkowa lampka LED z przodu tyl-
nej konsoli w trybie oświetlenia wnętrza
oświetla przednią przestrze\b na nogi dla
większej wygody.Podświetlenie Halo tylnej konsoli
Tylna konsola dachowa jest wyposażona w
podświetlenie Halo wokół całej podstawy.
Ta funkcja zapewnia dodatkowe opcje
oświetlenia podczas podróży i jest obsługi-
wana przez przełącznik świateł przednich. Więcej informacji można znaleźć w częś-
ciach „Światła/Podświetlenie Halo (zależ-
nie od wyposażenia)”, w rozdziale „Pre-
zentacja funkcji pojazdu”.
ELEKTRYCZNIE
STEROWANY
PRZESUWANY DACH
(zależnie od wyposażenia)Przełącznik sterujący przesuwanym da-
chem znajduje się między osłonami prze-
ciwsłonecznymi w konsoli dachowej.
Lampki do czytania
Funkcje schowków dachowych
1 — DVD
1
5 — Schowek
2 — Tylny
HVAC 6 — DVD
1
3 — Oświetlenie
wnętrza7 — Oświetlenie
wnętrza
4 — Schowek 8 — Podświetlenie1\fależnie od wyposażenia.
Przełącznik sterujący przesuwanym
dachem
162
Page 179 of 412

OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
•Nie wolno jechać samochodem z ot- wartymi pokrywami schowków. Zam-
knąć i zablokować pokrywy schow-
ków na czas jazdy.•Nie zmieniać położenia pokryw
schowków, gdy pojazd znajduje się w
ruchu.• Nie wykorzystywać zamka schowka jako uchwytu do mocowania.PRZESTROGA!Pokrywa schowka musi leżeć płasko i
być zablokowana, aby nie została
uszkodzona w wyniku kontaktu z pro-
wadnicami przednich siedze\b, które
znajdują się bardzo blisko niej.INFORMACJA: W sytuacji, w któ -
rej dziecko zatrzaśnie się w schowku,
może otworzyć pokrywę schowka od
wewnątrz poprzez naciśnięcie świecą
cej w ciemności dźwigni zamocowanej
do mechanizmu zamykającego po-
kryw ę schowka. Dźwignia awaryjnego zwalniania
pokrywy schowka pod siedzeniem
Ze względów bezpiecze\bstwa pokrywa
schowka pod siedzeniem posiada dźwig-
nię awaryjnego zwalniania wbudowaną w
mechanizm zatrzaskowy.INFORMACJA: W sytuacji, w któ
-
rej dziecko zatrzaśnie się w schowku,
może otworzyć pokrywę schowka od
wewnątrz poprzez naciśnięcie świecą
cej w ciemności dźwigni zamocowanej
do mechanizmu zamykającego po-
kryw ę schowka. SCHOWEK W
ŚRODKOWEJ I TYLNEJ
KONSOLI DACHOWEJ
(zależnie od wyposażenia)
System schowków dachowych wystę-
puje w kilku wersjach.Dźwignia awaryjnego zwalniania pokrywy
schowka
Funkcje konsoli dachowej
1 — DVD
1
5 — Schowek
2 — Tylny
HVAC 6 — DVD
1
3 — Dodatkowe
oświetlenie
wewnętrzne7 — Dodatkowe
oświetlenie
wewnętrzne
4 — Schowek 8 — Podświetlenie1\fależnie od wyposażenia.
173
Page 185 of 412

PRZESTROGA!(Kontynuacja)
•Nie używać skrobaczek, ostrych przedmiotów lub agresywnych środ-
ków do czyszczenia szyb podczas my-
cia wewnętrznej powierzchni szyby.• Wszystkie przedmioty muszą znaj-
dować się w bezpiecznej odległości
od szyby.
BAGAŻNIK DACHOWY
(zależnie od wyposażenia)
Belki poprzeczne są schowane w pojeź-
dzie, w relingach bagażnika dachowego.
W przypadku mocowania bagażu należy
je rozłożyć. Ciężar bagażu należy roz-
prowadzić równomiernie na belki po-
przeczne, nie przekraczając limitu 68 kg.
Bagażnik dachowy nie zwiększa całko-
witej ładowności pojazdu. Należy się
upewnić, że całkowita masa ładunku
wewnątrz pojazdu oraz ładunku na ba-
gażniku zewnętrznym nie przekracza
maksymalnej ładowności pojazdu. Belki poprzeczne i relingi zostały zapro-
jektowane do przewożenia bagażu na
górze pojazdów wyposażonych w bagaż-
nik dachowy. Masa ładunku nie może
przekraczać 68 kg i musi być równo-
miernie rozłożona na belkach poprzecz-
nych.
INFORMACJA:
• Belki poprzeczne są zabezpieczone
przed błędami obsługi, co oznacza,
że nie można ich rozłożyć lub sch o-
wa ć w nieprawidłowy sposób.
• W celu ograniczenia hałasu wynika-
jącego ze zwiększonego oporu po-
wietrza belki poprzeczne należy
składać, gdy nie są używane. ROZKŁADANIE BELEK
POPRZECZNYCH
W celu rozłożenia belek poprzecznych
całkowicie poluzować śruby skrzydeł-
kowe na obu ko\bcach belki poprzecznej i
unieść belkę z jej pozycji spoczynkowej
w relingu. Powtórzyć tę czynność dla
belki po przeciwnej stronie.
PRZESTROGA!
Należy zachować szczególną ostroż-
ność, aby podczas demontażu i roz-
kładania belek poprzecznych nie
uszkodzić samochodu.
Belka poprzeczna schowana w relingu
Luzowanie belek poprzecznych
179
Page 187 of 412

PRZESTROGA!
• Regularnie kontrolować rozłożonebelki poprzeczne i w razie potrzeby
dokręcać śruby skrzydełkowe.
• Aby uniknąć uszkodzenia bagaż- nika dachowego i samochodu, nie
wolno przekraczać maksymalnej ob-
ciążalności bagażnika wynoszącej
68 kg. Ciężki ładunek należy zawsze
rozmieszczać równomiernie i odpo-
wiednio zabezpieczać.
• Aby zapobiec uszkodzeniom dachu pojazdu, NIE przewozić ładunków
na bagażniku dachowym bez rozło-
żonych belek poprzecznych.
(Kontynuacja)
PRZESTROGA!(Kontynuacja)
• Ładunek powinien być zabezpie- czony i ułożony na belkach po-
przecznych, a nie bezpośrednio na
dachu. Jeśli zachodzi konieczność
umieszczenia ładunku na dachu,
umieścić koc lub inny materiał
ochronny między ładunkiem a po-
wierzchnią dachu.
• Długie przedmioty, które wystają poza przednią szybę, takie jak drew-
niane panele czy deski surfingowe, a
także przedmioty, które zajmują
dużo miejsca z przodu, należy mo-
cować zarówno z przodu, jak i z tyłu
samochodu.
• Przewożąc duży lub ciężki ładunek na bagażniku dachowym, należy je-
chać z małą prędkością i ostrożnie
pokonywać zakręty. Siła wiatru, wy-
nikająca z przyczyn naturalnych lub
spowodowana ruchem samochodów
ciężarowych, może nagle poderwać
ładunek. Dzieje się tak szczególnie
w przypadku dużych, płaskich ła-
dunków. Działanie takiej siły może
uszkodzić bagaż lub samochód.
OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem jazdy należy sta-
rannie umocować bagaż. Niewłaści-
wie zamocowany ładunek może ode-
rwać się od pojazdu, szczególnie przy
dużej prędkości, i spowodować obra-
żenia ciała lub uszkodzenia mienia.
Podczas przewożenia ładunku na ba-
gażniku dachowym należy przestrze-
gać odnośnych zalece\b
SPRYSKIWACZE
REFLEKTORÓW
(zależnie od wyposażenia)
Dźwignia wielofunkcyjna steruje spry-
skiwaczami przednich świateł, gdy wy-
łącznik zapłonu znajduje się w położe-
niu ON, a przednie światła są włączone.
Znajduje się po lewej stronie kolumny
kierownicy.
Pasy mocujące do relingów
181
Page 230 of 412

Tryb odtwarzania
Po uruchomieniu trybu BTSA niektóre
urządzenia audio mogą odtwarzać
dźwięk za pośrednictwem systemu au-
dio pojazdu. Jednak niektóre urządzenia
wymagają inicjalizacji plików audio
przed odtwarzaniem w trybie rzeczywi-
stym za pomocą systemu Uconnect™.
Do systemu Uconnect™ można przypo-
rządkować siedem urządze\b, ale tylko
jedno może odtwarzać pliki audio w da-
nym momencie.
Wybór urządzeń audio
1. Nacisnąć przycisk PHONE (TELE-
FON), aby rozpocząć.
2.
Po wyświetleniu komunikatu „Ready”
i emisji sygnału dźwiękowego wypowie-
dzieć polecenie „Setup” (Ustawienia),
następnie „Select Audio Devices” (Wybór
urządze\b audio).
3. Wypowiedzieć nazwę urządzenia au-
dio lub wydać polecenie wyświetlenia
listy dostępnych urządze\b przez system
Uconnect™. Następny utwór
Nacisnąć przycisk SEEK UP (Wyszuki-
wanie w górę) lub nacisnąć przycisk po-
lece\b głosowych na radioodtwarzaczu i
wypowiedzieć polecenie „Next Track”
(Następny utwór), aby odtworzyć ko-
lejny utwór zapisany w telefonie komór-
kowym.
Previous Track (Poprzedni utwór)
Nacisnąć przycisk SEEK DOWN (Wy-
szukiwanie w dół) lub nacisnąć przycisk
polece\b głosowych na radioodtwarzaczu
i wypowiedzieć polecenie „Previous
Track” (Poprzedni utwór), aby odtwo-
rzyć kolejny utwór zapisany w telefonie
komórkowym.
Browse (Przeglądaj)
Funkcja przeglądania w trybie BTSA
jest niedostępna. Wyświetlane są wy-
łącznie informacje na temat aktualnie
odtwarzanego utworu.
MULTIMEDIALNY
SYSTEM ROZRYWKI
WIDEO UCONNECT™
(VES)™ (zależnie od
wyposażenia)Pierwsze kroki
•Ekrany w konsoli dachowej
:ekran
LCD można rozłożyć przez naciśnięcie
przycisku na konsoli (za ekranem).
• Włączyć zapłon (położenie ON lub
ACC).
•Włączyć odtwarzacz VES™ (zależnie
od wyposażenia, pojazdy z dwoma ekra-
nami), naciskając przycisk zasilania
znajdujący się po lewej stronie lub przy-
cisk na pilocie zdalnego sterowania.
224
Page 379 of 412

Podgrzewane lusterka, gniazdo zasilania w
dolnej części deski rozdzielczej i usuwalnej
konsoli podłogowej, po ustawieniu w kie-
runku przednim są połączone z samoczyn-
nie resetującymi się bezpiecznikami, które
mogą być wymieniane wyłącznie przez au-
toryzowanego dealera. Siedzenia regulo-
wane elektrycznie są połączone z wyłącz-
nikiem automatycznym 30 A znajdującym
się pod siedzeniem kierowcy. Szyby stero-
wane elektrycznie są połączone z wyłącz-
nikiem automatycznym 25 A znajdującym
się pod deską rozdzielczą, w pobliżu
kolumny kierownicy. W przypadku
przejściowego/stałego braku działania po-
wyższych układów należy skontaktować
się z autoryzowanym dealerem w celu wy-
konania naprawy.
PRZECHOWYWANIE
POJAZDU
Jeżeli pojazd nie będzie używany przez
okres dłuższy niż 21 dni, należy rozwa-
żyć przedsięwzięcie odpowiednich kro-
ków w celu zabezpieczenia akumulatora.
Dostępne są następujące możliwości:
• Wyjąć z całkowicie zintegrowanegomodułu zasilania (TIPM) bezpiecz-
nik 20 A o oznaczeniu „obwód zasila-
nia z akumulatora przy wyłączonym
zapłonie” (IOD).
• Alternatywnie można odłączyć prze- wód ujemny od akumulatora.
• W przypadku dłuższego przestoju po- jazdu lub wyłączenia go z eksploatacji
na co najmniej dwa tygodnie, co jakiś
czas należy na około pięć minut uru-
chomić na świeżym powietrzu układ
klimatyzacji na biegu jałowym, przy
ustawieniu najwyższej prędkości na-
wiewu. Zapewni to prawidłowe na-
smarowanie układu, co zminimalizuje
prawdopodobie\bstwo uszkodzenia
sprężarki, podczas kolejnego urucho-
mienia klimatyzacji. ŻARÓWKI ZAMIENNE
ŻARÓWKI –
oświetlenie
wewnętrzne Numer żarówki
Środkowa i tylna lampka
oświetlenia wnętrza . . . . . . . . 578
Środkowe i tylne lampki do
czytania . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Lampki przednich drzwi . . . . . 578
Lampki do czytania nad
przednią szybą (zależnie
od wyposażenia) . . . . . . . . . . . 578
Lampki na tylnej klapie . . . . . 578
Lampki do czytania w
konsoli dachowej . . . . . . . . PC579
Lampka w konsoli usuwalnej
(zależnie od wyposażenia) . . . . 194
Lampki w osłonach
przeciwsłonecznych . . . . . 6501966
INFORMACJA: Instrukcje dotyczące
wymiany podświetlanych przełączników
można otrzymać od lokalnego dealera.
373