Lancia Voyager 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2013Pages: 412, PDF Size: 4.49 MB
Page 111 of 412

Se o telemóvel não tiver rede e o Tele-
fone Uconnectâ„¢ estiver operacional,
pode contactar o número de telefone
de emergência do seguinte modo:
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"Emergency" (Emergência) e o Te-
lefone Uconnectâ„¢ envia uma ins-
trução para o telemóvel ligar para o
número de emergência.
NOTA:
O número predefinido é o 112. O número marcado poderá não ser
aplicável com o serviço de tele-
móvel e a zona em questão.
Se suportado, este número pode ser programável em alguns sis-
temas. Para tal, prima o botão
e diga "Setup" (Configura-
ção) e, depois, "Emergency"
(Emergência).
O Telefone Uconnect™ reduz li- geiramente as suas hipóteses de
fazer uma chamada com êxito, em comparação com a função de
utilização directa do telemóvel.
AVISO!
Para usar o sistema de Telefone
Uconnect™ numa emergência, o
seu telemóvel deve estar:
ligado,
emparelhado com o sistema
Uconnectâ„¢,
e possuir cobertura de rede.
Serviço de Assistência a Avarias
(para versões/mercados onde
esteja disponÃvel)
Se necessitar do Serviço de AssistênÂ
cia a Avarias:
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga "Bre-
akdown Service" (Serviço de assis-
tência a avarias). NOTA: O número do serviço de
assistência a avarias tem de ser
configurado primeiro. Para confi-
gurar, prima o botão
e diga "Se-
tup, Breakdown Service" (Confi-
gurar, serviço de assistência e
avarias) e siga as indicações.
Paging
Para saber como efectuar uma opera-
ção de paging, consulte a secção "Tra-
balhar Com Sistemas Automatiza-
dos". O paging funciona bem, excepto
nos pagers de determinadas empre-
sas, que esgotam o tempo limite de-
masiado cedo para poderem funcio-
nar correctamente com o Telefone
Uconnectâ„¢.
Acesso ao Correio de Voz
Para saber como aceder ao seu correio
de voz, consulte a secção "Trabalhar
Com Sistemas Automatizados".
105
Page 112 of 412

Trabalhar Com Sistemas
Automatizados
Este método é utilizado em situações
em que normalmente é preciso premir
números no teclado do telemóvel ao
navegar num sistema de telefones au-
tomatizado.
Pode utilizar o Telefone Uconnectâ„¢
para aceder a um sistema de correio
de voz ou a um serviço automatizado,
por exemplo, serviço de paging ou
serviço de assistência automatizada
ao cliente. Alguns serviços requerem a
selecção de uma resposta imediata.
Em algumas situações, isso poderá ser
demasiado rápido para a utilização do
Telefone Uconnectâ„¢.
Quando contactar um número com o
Telefone Uconnectâ„¢ que normal-
mente requer a introdução de uma
sequência de tons no teclado do seu
telemóvel, pode premir o botão
e
proferir a sequência que pretende in-
troduzir, seguida da palavra "Send"
(Enviar). Por exemplo, se tiver de in-
troduzir o seu PIN, seguido do sÃmÂ
bolo de cardinal (3 7 4 6 #), pode
premir o botão
e proferir "3 7 4 6 # Send" (3 7 4 6 # Enviar). Proferir
um número, ou uma sequência de núÂ
meros, seguido de "Send" (Enviar)
também deve ser utilizado para nave-
gar na estrutura de menus de um cen-
tro de assistência automatizada ao
cliente e para deixar um número num
pager.
Também pode enviar entradas arma-
zenadas no livro de endereços do Te-
lefone Uconnectâ„¢ como tons para um
acesso rápido e fácil ao correio de voz
e às entradas do pager. Para utilizar
esta função, marque o número que
pretende contactar, prima o botão
e diga "Send" (Enviar). O sis-
tema pede-lhe para introduzir o nome
ou o número e dizer o nome da en-
trada do livro de endereços que pre-
tende enviar. Depois, o Telefone
Uconnectâ„¢ envia o correspondente
número de telefone associado à en-
trada do livro de endereços como tons
por telefone.
NOTA:
Poderá não ouvir todos os tons devido às configurações de rede
dos telemóveis, o que é normal. Determinados sistemas de pa-
ging e correio de voz têm defini-
ções de limite de tempo dema-
siado curtas, podendo não
permitir a utilização desta fun-
ção.
Interromper — Sobrepor avisos
O botão "Voice Command" (Co-
mando de voz) pode ser utilizado
quando quiser passar por cima de
uma parte de uma indicação e proferir
imediatamente o seu comando de voz.
Por exemplo, se ouvir a indicação
"Would you like to pair a phone, clear
a…," (Gostaria de emparelhar um te-
lemóvel, limpar um...), poderia pre-
mir o botão
e dizer "Pair a
Phone" (Emparelhar um telemóvel)
para seleccionar essa opção sem ter de
ouvir o resto da indicação de voz.
Activar/Desactivar Pedidos de
Confirmação
Se desactivar os pedidos de confirma-
ção, o sistema deixa de confirmar as
suas opções (p. ex., o Telefone
Uconnect™ não repete um número de
telefone antes de o marcar).
106
Page 113 of 412

Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga:
– "Setup Confirmations Prompts On" (Configurar Activar Pedi-
dos de Confirmação)
– "Setup Confirmations Prompts Off" (Configurar Desactivar Pe-
didos de Confirmação)
Indicadores de Estado do
Telemóvel e da Rede
Se estiver disponÃvel no rádio e/ou
num mostrador de qualidade como o
painel de instrumentos e se for supor-
tado pelo seu telemóvel, o Telefone
Uconnectâ„¢ envia-lhe uma notifica-
ção informando-o sobre o estado do
telemóvel e da rede quando estiver a
tentar fazer uma chamada com o Te-
lefone Uconnect™. É indicado o es-
tado de intensidade do sinal de rede,
da carga da bateria do telemóvel, etc. Marcar Com o Teclado do
Telemóvel
Pode marcar um número de telefone
com o teclado do telemóvel e mesmo
assim utilizar o Telefone Uconnectâ„¢
(ao marcar através do teclado do tele-
móvel, o utilizador tem de ter cuidado
e tomar medidas de segurança). Ao
marcar um número com um telemóvel
Bluetooth® emparelhado, o som será
reproduzido através do sistema de
som do seu veÃculo. O Telefone
Uconnect™ funcionará do mesmo
modo se marcar o número utilizando
o Comando de Voz.
NOTA: Determinadas marcas de
telemóveis não enviam o toque de
marcação para o Telefone
Uconnectâ„¢ reproduzir no sistema
de som do veÃculo, pelo que poderá
não o ouvir. Neste caso, depois de
marcar o número, o utilizador po-
derá sentir que a chamada não
passou, mesmo que a chamada es-
teja em curso. Depois de atendida
a sua chamada, ouvirá então o
som.Activar/Desactivar o Som
Quando silenciar o Telefone
Uconnectâ„¢, mesmo assim, continu-
ará a ouvir a conversa da outra pes-
soa, mas a outra pessoa não conse-
guirá ouvi-lo a si. Para desactivar o
som (silenciar) do Telefone
Uconnectâ„¢:
Prima o botão
.
Após o sinal sonoro, diga "Mute" (Desactivar o som).
Para activar o som do Telefone
Uconnectâ„¢:
Prima o botão.
Após o sinal sonoro, diga "Mute Off" (Activar o som).
CONECTIVIDADE
AVANÇADA DO
TELEMÓVEL
Transferir Uma Chamada De e
Para o Telemóvel
O Telefone Uconnectâ„¢ permite a
transferência de chamadas activas do
seu telemóvel para o Telefone
Uconnectâ„¢ sem terminar a chamada. 107
Page 114 of 412

Para transferir uma chamada activa
do telemóvel emparelhado com o Te-
lefone Uconnectâ„¢ para o Telefone
Uconnectâ„¢ ou vice-versa, prima o
botão
e diga "Transfer Call"
(Transferir chamada).
Ligar ou Desligar a Ligação Entre
o Telefone Uconnectâ„¢ e o
Telemóvel
O seu telemóvel pode ser empare-
lhado com inúmeros dispositivos elec-
trónicos, mas só pode estar activa-
mente "ligado" a um dispositivo
electrónico de cada vez.
Se quiser ligar ou desligar a ligação
Bluetooth® entre o seu telemóvel e o
sistema de Telefone Uconnectâ„¢, siga
as instruções descritas no manual do
utilizador do seu telemóvel.
Listar os Nomes de Telemóveis
Emparelhados
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro que se segue, diga
"Setup Phone Pairing" (Configurar
Emparelhamento do Telemóvel). Quando solicitado, diga "List Pho-
nes" (Listar telemóveis).
O Telefone Uconnect™ reproduz os nomes de todos os telemóveis em-
parelhados por ordem de priori-
dade, da mais alta à mais baixa.
Para "seleccionar" ou "eliminar"
um telemóvel emparelhado a ser
pronunciado, prima o botão
e
diga "Select" (Seleccionar) ou "De-
lete" (Eliminar). Além disso, con-
sulte as duas secções que se seguem
para uma forma alternativa de "se-
leccionar" ou "eliminar" um tele-
móvel emparelhado.
Seleccionar Outro Telemóvel
Esta função permite-lhe seleccionar e
começar a utilizar um outro telemóvel
emparelhado com o Telefone
Uconnectâ„¢.
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga "Se-
tup Select Phone" (Configurar se-
lecção do telemóvel).
Também pode premir o botão
a
qualquer altura enquanto a lista es-
tiver a ser reproduzida e depois es-
colher o telemóvel pretendido.
O telemóvel seleccionado será utili- zado para a chamada seguinte. Se o
telemóvel seleccionado não estiver
disponÃvel, o telefone Uconnectâ„¢
passa a utilizar o telemóvel com a
prioridade mais alta e que esteja
dentro ou próximo (cerca de 9 me-
tros) do veÃculo.
Eliminar Telemóveis
Emparelhados com o Telefone
Uconnectâ„¢
Prima o botão
para começar.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro que se segue, diga
"Setup Phone Pairing" (Configurar
Emparelhamento do Telemóvel).
Na indicação seguinte, diga "De- lete" (Eliminar) e siga as
indicações.
Também pode premir o botão
a qualquer altura enquanto a
108
Page 115 of 412

lista estiver a ser reproduzida e de-
pois escolher o telemóvel que pre-
tende eliminar.
Coisas a Saber Sobre o
Telefone Uconnectâ„¢
Tutorial do Telefone Uconnectâ„¢
Para ouvir um breve tutorial das fun-
ções do Telefone Uconnect™, prima o
botão
e diga "Uconnectâ„¢ Tuto-
rial" (Tutorial do Uconnectâ„¢).
Treino de Voz
Para os utilizadores que tenham difi-
culdades com o reconhecimento dos
seus comandos ou números de voz por
parte do Telefone Uconnectâ„¢, pode
ser utilizada a função do treino de voz
do Telefone Uconnectâ„¢. Para entrar
neste modo de treino, execute um dos
seguintes procedimentos:
Fora do modo do Telefone
Uconnect™ (p. ex., no modo de rádio)
Prima e mantenha premido o botão
durante cinco segundos até a
sessão começar, ou, Prima o botão
e diga o co-
mando "Voice Training" (Treino de
voz), "System Training" (Treino do
sistema) ou "Start Voice Training"
(Iniciar treino de voz).
Repita as palavras e frases quando lhe
for solicitado pelo telefone
Uconnectâ„¢. Para obter os melhores
resultados, a sessão do treino de voz
deve ser feita com o veÃculo estacio-
nado e o motor a funcionar, todos os
vidros fechados e a ventoinha do ar
condicionado desligada.
Este procedimento pode ser repetido
com um novo utilizador. O sistema
adapta-se apenas à última voz trei-
nada.
Para restaurar o sistema de comando
de voz para as predefinições de fáÂ
brica, entre na sessão do treino de voz
através do procedimento acima indi-
cado e siga as indicações.
Reiniciar
Prima o botão
.
Após a mensagem "Ready" (Pronto) e o seguinte sinal sonoro, diga "Setup" (Configuração) e, em
seguida, "Reset" (Reiniciar).
Isto eliminará todos os emparelha-
mentos de telemóveis, entradas do li-
vro de endereços e outras definições
em todos os modos de idiomas. O Sis-
tema pede-lhe para escolher uma das
opções antes de repor as definições de
fábrica.
Comando por voz
Para obter os melhores resultados, regule o espelho retrovisor para
proporcionar pelo menos 1 cm de
folga entre a consola superior (se
equipado) e o espelho.
Aguarde sempre o sinal sonoro an- tes de falar.
Fale normalmente, sem pausas, como se estivesse a falar com al-
guém a alguns metros de si.
Certifique-se de que mais ninguém está a falar durante um perÃodo de
comando de voz.
109
Page 116 of 412

O desempenho é maximizado nasseguintes condições:
definição baixa a média do ven- tilador
velocidade baixa a média do veàculo
pouco ruÃdo do exterior
superfÃcie de estrada lisa
vidros totalmente fechados
condições climatéricas secas.
Embora o sistema esteja concebido para utilizadores que falem Inglês,
Holandês, Francês, Alemão, Ita-
liano ou Espanhol com o sotaque
europeu, o sistema poderá nem
sempre funcionar com todos.
Quando navegar num sistema auto- matizado, como o correio de voz, ou
quando enviar uma mensagem pelo
pager, depois de ter proferido os
números, não se esqueça de dizer
"Send" (Enviar).
Recomenda-se que guarde nomes no livro de endereços quando o ve-
Ãculo não estiver em andamento. Não se recomenda que guarde no-
mes de fonética semelhante no livro
de endereços do Uconnect™.
A velocidade de reconhecimento do livro de endereços (transferido e lo-
cal do Telefone Uconnect™) é opti-
mizada quando as entradas não são
semelhantes.
Os números têm de ser ditos em dÃgitos únicos. "800" tem de ser
dito "eight-zero-zero" (oito-zero-
-zero), não "eight hundred"
(oitocentos).
Pode dizer "O" (letra "O") para "0" (zero).
Embora a marcação de números internacionais para a maioria das
combinações de números seja su-
portada, algumas combinações de
números de atalho poderão não ser
suportadas.
Num veÃculo descapotável, o de- sempenho do sistema pode ficar
comprometido com a capota em
baixo. Desempenho Sonoro no Telefone
do Outro Interlocutor
A qualidade do som é maximizada
nas seguintes condições:
definição baixa a média do ven- tilador
velocidade baixa a média do veàculo
pouco ruÃdo do exterior
superfÃcie de estrada lisa
vidros totalmente fechados
condições climatéricas secas, e
utilização a partir do lugar do condutor.
O desempenho, como a nitidez do som, o eco e a intensidade sonora
até certo ponto, depende do telemóÂ
vel e da rede e não do Telefone
Uconnectâ„¢.
O eco no telefone do outro interlo- cutor pode, por vezes, ser reduzido
baixando o volume do som no
veÃculo.
110
Page 117 of 412

Num veÃculo descapotável, o de-sempenho do sistema pode ficar
comprometido com a capota em
baixo.
Chamadas Recentes
Se o seu telemóvel suportar "Transfe-
rência Automática do Livro de Ende-
reços", o Telefone Uconnect™ pode
listar as suas chamadas efectuadas,
recebidas e perdidas.
SMS
O Telefone Uconnectâ„¢ pode ler ou
enviar novas mensagens no seu tele-
móvel.
Ler mensagens:
Se receber uma nova mensagem de
texto quando o telemóvel estiver li-
gado ao Telefone Uconnect™, ouvirá
um aviso a informar que recebeu uma
nova mensagem. Se pretender ouvir a
nova mensagem:
Prima o botão
.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"SMS Read" (Ler SMS) ou "Read
Messages" (Ler mensagens). O Telefone Uconnect™ reproduzirá
a nova mensagem de texto.
Após a leitura de uma mensagem,
pode responder ("Reply") ou reenca-
minhar ("Forward") a mensagem uti-
lizando o Telefone Uconnectâ„¢.
Enviar mensagens:
Pode enviar mensagens utilizando o
Telefone Uconnectâ„¢. Para enviar
uma nova mensagem:
Prima o botão
.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga
"SMS Send" (Enviar SMS) ou
"Send Messages" (Enviar
mensagens).
Pode dizer a mensagem que pre- tende enviar ou dizer "List Messa-
ges" (Listar mensagens). Existem
20 mensagens predefinidas.
Para enviar uma mensagem, prima o
botão
enquanto o sistema está a
listar a mensagem e diga "Send" (En-
viar). O Telefone Uconnectâ„¢ pede-lhe que
diga o nome ou o número da pessoa
para a qual pretende enviar a mensa-
gem.
Lista de Mensagens Predefinidas:
1. Yes (Sim)
2. No (Não)
3. Where are you? (Onde estás?)
4. I need more direction. (Preciso de
mais indicações.)
5. L O L
6. Why (Porquê)
7. I love you (Amo-te)
8. Call me (Telefona-me)
9. Call me later (Telefona-me mais
tarde)
10. Thanks (Obrigado)
11. See You in 15 minutes (Vejo-te
daqui a 15 minutos)
12. I am on my way (Estou a cami-
nho)
111
Page 118 of 412

13. I’ll be late (Vou chegar atrasado)
14. Are you there yet? (Já chegaste?)
15. Where are we meeting? (Onde
nos encontramos?)
16. Can this wait? (Pode ficar para
mais tarde?)
17. Bye for now (Adeus por en-
quanto)
18. When can we meet (Quando é
que nos podemos encontrar)
19. Send number to call (Envia o núÂ
mero de telefone)
20. Start without me (Comecem sem
mim)Ligar/Desligar o Anúncio de SMS
Recebida
Se desligar o Anúncio de SMS rece-
bida, o sistema não poderá anunciar
as novas mensagens recebidas.
Prima o botão
.
Após a indicação "Ready" (Pronto) e o sinal sonoro seguinte, diga "Se-
tup, Incoming Message Announce-
ment" (Configuração, Anúncio de
Mensagem Recebida) e receberá em
seguida a opção para alteráÂla. Ligação de Comunicação por
Bluetooth®
Por vezes, os telemóveis perdem a li-
gação com o Telefone Uconnect™.
Quando isso acontecer, a ligação pode
ser restabelecida, normalmente, desli-
gando e voltando a ligar o telemóvel.
Recomenda-se que o seu telemóvel
permaneça no modo Bluetooth®.
Arranque
Depois de rodar a chave da ignição da
posição OFF (Desligado) para a posi-
ção ON (Ligado) ou ACC (AcessóÂ
rios), ou depois de ter alterado o
idioma, deve aguardar pelo menos
quinze segundos até voltar a utilizar o
sistema.
112
Page 119 of 412

113
Page 120 of 412

114