převodovka Lancia Voyager 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2013Pages: 380, velikost PDF: 4.39 MB
Page 144 of 380
AKCELERACE PŘI
PŘEDJÍŽD\fNÍ
Sešlápněte plynový pedál jako obvykle.
Po uvolnění pedálu se vozidlo vrátí
k nastavené rychlosti.
Použití elektronického tempomatu
v kopci
V kopci může převodovka podřadit, aby
se udržovala nastavená rychlost vozidla.
POZNÁMKA: Systém elektronic-
kého tempomatu udržuje stálou rych-
lost při jízdě do kopce a z kopce.
Z měna rychlosti v mírném kopci je
normální.
V prudkém kopci může dojít k většímu
zpomalení nebo zrychlení, proto může
být lepší elektronický tempomat
nepoužívat.
UPOZORN\fNÍ!
Systém elektronického tempomatu
může být nebezpečný, když nemůže
udržovat stálou rychlost. Vozidlo
může jet příliš rychle, než to umožňují
podmínky, a můžete ztratit kontrolu
nad vozidlem a způsobit nehodu.
Nepoužívejte systém elektronického
tempomatu v hustém provozu nebo
na klikatých silnicích, silnicích
s námrazou, na zasněžených nebo
kluzkých silnicích.
ZADNÍ PARKOVACÍ
ASISTENT PARKSENSE®
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité
trhy)
Zadní parkovací asistent ParkSense®
poskytuje při couvání vizuální a zvuko-
vou indikaci vzdálenosti mezi zadním
čelem a detekovanou překážkou, např. při parkování. Viz podkapitola „Upozor-
nění k použití systému ParkSense®“, kde
jsou uvedena omezení tohoto systému a
doporučení k používání.
Při nastavení spínače zapalování do
polohy ON/RUN (ZAPNUTO/
CHOD) použije systém ParkSense®
poslední stav systému (aktivovaný nebo
deaktivovaný) platný při posledním
cyklu zapalování.
Systém ParkSense® může být aktivní
pouze tehdy, je-li řadicí páka v poloze
REVERSE (ZPÁTEČKA). Bude-li
systém ParkSense® aktivován, když se
řadicí páka nachází ve zmíněné poloze,
systém zůstane aktivní, dokud se rych-
lost vozidla nezvýší přibližně na 18 km/h
nebo vyšší. Systém se opět aktivuje,
pokud se rychlost vozidla sníží na rych-
lost přibližně pod 16 km/h.
138
Page 185 of 380
třeba znát před nastartováním vozidla“,
kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
16. Ukazatel řadicí páky
Ukazatel řadicí páky tvoří samostatnou
oblast na přístrojové desce. Zobrazí pře-
vodový stupeň zařazený automatickou
převodovkou.
POZNÁMKA:
• Před přeřazením z polohy PARKO-VÁNÍ musíte sešlápnout brzdy.
• Nejvyšší dostupný převodový stupeň se zobrazuje v pravém dolním rohu
elektronického informa\bního centra
vozidla (EVIC) vždy, když je aktivo-
vána funkce elektronického výběru
rozsahu (ERS). K aktivaci funkce
ERS použijte voli\b +/- na řadicí
páce. Viz podkapitola „Automatická
převodovka“ v kapitole „Startování a
provoz“, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace. 17. Bezpečnostní světlo vozidla (u urči-
tých verzí / pro určité trhy)
Tato kontrolka bude rychle
blikat přibližně 15 sekund,
když je aktivován bezpeč-
nostní alarm vozidla, a pak
bude blikat pomalu, dokud alarmový
systém nebude deaktivován.
18. Kontrolka brzd
Tato kontrolka informuje o růz-
ných funkcích brzd včetně hla-
diny brzdové kapaliny a aktivace parko-
vací brzdy. Pokud kontrolka brzd svítí,
může to znamenat aktivaci parkovací
brzdy, nízkou hladinu brzdové kapaliny
nebo problém s nádobkou protiblokova-
cího brzdového systému.
Pokud tato kontrolka zůstane svítit po
deaktivaci parkovací brzdy a hladina
kapaliny v nádobce hlavního válce (brz-
dového) je na značce maximální hladiny,
znamená to, že se může jednat o poru-
chu hydraulického systému brzd nebo že
protiblokovací brzdový systém (ABS) /
systém elektronického řízení stability
(ESP) detekoval problém s posilovačem
brzd. V tomto případě bude kontrolka
svítit do té doby, než bude problém odstraněn. Pokud se problém týká posi-
lovače brzd, po sešlápnutí brzdového
pedálu se spustí čerpadlo systému ABS a
při každém zastavování ucítíte pulzační
pohyb brzdového pedálu.
Tento dvojitý brzdový systém nabízí
rezervní brzdnou kapacitu v případě
závady části hydraulického systému.
Netěsnost v některé z polovin dvojitého
brzdového systému je indikována kont-
rolkou brzd, která se zapne, když hla-
dina brzdové kapaliny v hlavním válci
klesne pod specifikovanou hladinu.
Tato kontrolka bude svítit, dokud pří-
čina nebude odstraněna.
POZNÁMKA: Při prudkém zatá
Page 202 of 380
UŽIVATELSKY
PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE (NASTAVENÍ
SYSTÉMU)
Nabídka Personal Settings (Osobní
nastavení) umožňuje nastavování a
vyvolávání funkcí, když se převodovka
nachází v poloze Parkování. Pokud se
převodovka nenachází v poloze Parko-
vání nebo pokud se vozidlo začne pohy-
bovat, zobrazí se při pokusu o výběr
nabídky System Setup (Nastavení sys-
tému) z hlavní nabídky výstražné hlášení
SYSTEM SETUP NOT AVAILA-
BLE VEHICLE NOT IN PARK
(Nastavení systému není dostupné,
vozidlo není v poloze Parkování).
Stiskněte a uvolněte tlačítko Nahoru
nebo Dolů, dokud se v hlavní nabídce
systému EVIC nezvýrazní nabídka Sys-
tem Setup (Nastavení systému). Poté
stiskněte tlačítko SELECT (Vybrat) a
vstupte do dílčí nabídky System Setup
(Nastavení systému). Stiskněte a uvol-
něte tlačítko Nahoru nebo Dolů a
vyberte z následujících možností
požadovanou funkci:Language (Jazyk)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit jeden z pěti jazyků pro veškerou
zobrazovanou terminologii, včetně
funkcí jízdy a navigačního systému (u
určitých verzí / pro určité trhy). Stiskem
tlačítka Nahoru nebo Dolů v tomto zob-
razení můžete procházet možnostmi
jazyka. Stiskem tlačítka SELECT
(Vybrat) můžete vybrat angličtinu (Eng-
lish), španělštinu (Español) a francouz-
štinu (Français). Následně se budou
informace zobrazovat ve zvoleném
jazyku.
Navigace Turn by Turn (Od odbo\bky
k odbo\bce)i (u ur\bitých verzí / pro
ur\bité trhy)
Pokud je vybrána tato funkce, využívá
navigační systém hlasové příkazy, navá
Page 239 of 380
5
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
• POSTUPY STARTOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 • AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . .237
• FUNKCE KEYLESS ENTER-N-GO(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . .238
• NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ – ZÁŽEHOVÝ MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
• EXTRÉMN\f NÍZKÉ TEPLOTY (POD -29 °C) . .240
• POKUD MOTOR NELZE NASTARTOVAT . . .240
• PO NASTARTOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
• NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ – VZN\fTOVÝ MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
• AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . . . .244
• BLOKOVÁNÍ KLÍČE ZAPALOVÁNÍ V POLOZEPARKOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
• SYSTÉM BLOKOVÁNÍ BRZD / ŘAZENÍ PŘEVODOVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
• ŠESTIRYCHLOSTNÍ AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
• ROZSAHY PŘEVODOVÝCH STUPŇŮ . . . . . . .246
• JÍZDA NA KLUZKÉM POVRCHU . . . . . . . . . . . . .250
• ZRYCHLENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
• TRAKCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
233
Page 250 of 380
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKAVAROVÁNÍ!
Při nedodržení následujících opatření
může dojít k poškození převodovky:
• Přeřazujte do polohy PARKO-VÁNÍ až po úplném zastavení vozi-
dla.
• Přeřazujte na ZPÁTEČKU nebo z ní až po úplném zastavení vozidla
a při běhu motoru na volnoběžné
otáčky.
• Neřaďte do polohy PARK (PAR- KOVÁNÍ), REVERSE (ZPÁ
Page 254 of 380
VAROVÁNÍ!
Tažením vozidla, jízdou na volnoběh
nebo se NEUTRÁLEM zařazeným z
jiného důvodu se může převodovka
vážně poškodit. Viz podkapitola
„Rekreační tažení“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“ a podkapitola „Tažení
nepojízdného vozidla“ v kapitole „Co
dělat v nouzových situacích“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
JÍZDA
Tento rozsah by se měl používat u vět-
šiny jízd ve městě nebo na dálnici.
Poskytuje nejplynulejší řazení nahoru a
dolů a nejnižší spotřebu paliva. Převo-
dovka automaticky řadí nahoru přes
první, druhý, třetí a čtvrtý převodový
stupeň s poměrem větším než jedna,
přímý pátý převodový stupeň a šestý pře-
vodový stupeň rychloběhu. Poloha
JÍZDA poskytuje optimální jízdní vlast-
nosti za všech normálních provozních
podmínek.
Pokud převodovka často řadí (například
při jízdě vozidla v podmínkách způsobu-
jících vysoké zatížení, v kopcovitém
terénu, při jízdě v silném protivětru nebo při tažení těžkého přívěsu), zvolte ovlá
Page 255 of 380
4. Vyčkejte přibližně 10 sekund.
5. Spus\bte znovu motor.
6. Zařaďte požadovaný rozsah převo-
dových stupňů. Pokud již není problém
detekován, převodovka se vrátí k nor-
mální činnosti.
POZNÁMKA: I v případě, že lze
převodovku resetovat, doporu\bujeme
navštívit při nejbližší možné pří-
ležitosti autorizovaného dealera.
Autorizovaný dealer má diagnostické
zařízení, pomocí kterého rozhodne,
zda problém může znovu nastat.
Pokud není možné převodovku reseto-
vat, je nutné nechat vozidlo opravit
v servisu autorizovaného dealera.Činnost funkce elektronického
výběru rozsahu (ERS)
Ovládání řazení prostřednictvím funkce
elektronického výběru rozsahu (ERS)
umožňuje řidiči zvolit nejvyšší dostupný
převodový stupeň s řadicí pákou v poloze
DRIVE (JÍZDA). Pokud například
zařadíte na převodovce stupeň 3 (třetí
převodový stupeň), převodovka nezařadí
vyšší než třetí převodový stupeň (vyjma
ochrany proti přetočení), ale bude nor-
málně přeřazovat dolů na druhý a první
převodový stupeň.
Mezi režimy JÍZDA a ERS lze přepínat
při libovolné rychlosti vozidla. Je-li
řadicí páka v poloze DRIVE (JÍZDA),
převodovka bude pracovat automaticky
a řadit mezi všemi dostupnými převodo-
vými stupni. Krátkým zatlačením řadicí
páky doleva (-) aktivujete režim ERS, ve
sdruženém přístroji se zobrazí aktuálnězvolený převodový stupeň a tento stupeň
bude udržován jako nejvyšší dostupný
převodový stupeň. V režimu ERS
můžete krátkým zatlačením řadicí páky
doleva (-) nebo doprava (+) změnit nej-
vyšší dostupný převodový stupeň.
Chcete-li režim ERS ukončit, stačí
stisknout řadicí páku a přidržet ji vpravo
(+), dokud se na indikátoru polohy řadicí
páky ve sdruženém přístroji opět nezob-
razí „D“.
UPOZORN\fNÍ!
Na kluzkém povrchu nepodřazujte za
účelem přídavného brzdění motorem.
Hnací kola by mohla ztratit přilna-
vost, vozidlo by mohlo dostat smyk a
mohlo by dojít k nehodě nebo
k úrazu.
Zobrazení v počítadle
ujetých kilometrů
1
23456D
Povolené převodové stupně 1 1–2 1–3 1–4 1–5 1–6 1–6
249
Page 256 of 380
POZNÁMKA: Chcete-li vybrat
správnou polohu převodového stupně
pro dosažení maximálního zpomalení
(brzdění motorem), opakovaně během
zpomalování vozidla krátce zatla\bte
řadicí páku doleva (-). Převodovka
přeřadí na rozsah převodových stupňů,
při kterém lze vozidlo nejlépe zpoma-
lit.
Provoz při rychloběhu
Automatická převodovka obsahuje elek-
tronicky řízený rychloběh (šestý převo-
dový stupeň). Převodovka automaticky
přeřadí na převodový stupeň rychlo-
běhu, jsou-li splněny následující pod-
mínky:
• řadicí páka je v poloze JÍZDA,
• převodový olej dosáhl odpovídajícíteploty,
• chladicí kapalina motoru dosáhla odpovídající teploty,
• rychlost vozidla je dostatečně vysoká a
• řidič nesešlapuje silně pedál akcelerátoru. Spojka měni\be to\bivého momentu
Do automatické převodovky vozidla je
začleněna funkce určená ke snížení spo-
třeby paliva. Spojka v měniči točivého
momentu se automaticky zapne při
přesně nastavených otáčkách. To může
vést k mírně odlišnému pocitu nebo
odezvě za normálního provozu ve vyš
Page 298 of 380
TIPY PRO TAŽENÍ
PŘÍV\fSU
Než se vydáte na cestu, vyzkoušejte si na
místě s malým provozem zatáčení,
zastavování a couvání s přívěsem.
Automatická převodovka
Při tažení přívěsu může být zvolen stu-
peň JÍZDA. Pokud ale převodovka
v rozsahu JÍZDA často řadí, zvolte ovlá
Page 300 of 380
REKREAČNÍ TAŽENÍ (ZA OBYTNÝM AUTOMOBILEM ATD.)
TAŽENÍ TOHOTO VOZIDLA ZA JINÝM VOZIDLEM
Podmínky taženíKola MIMO vozovku Všechny modely
Tažení po vlastní ose ŽÁDNÉPokud je funk\bní převodovka:
• Převodovka v poloze NEUTRÁL
• 40 km/h max.rychlost
• 24 km max.vzdálenost
Zvednutá kola nebo odtažení na jedno-
nápravovém odtahovém přívěsu Zadní
Přední OK
Plochý valník VŠECHNANEJLEPŠÍ METODA
VAROVÁNÍ!
Tažení tohoto vozidla NESMÍ probí