horn Lancia Voyager 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2013Pages: 380, veľkosť PDF: 4.43 MB
Page 19 of 380

Ak chcete vybrať núdzový kľúč, palcom
posuňte mechanickú zarážku na hornej
časti prívesku na kľúče do strán a potom
druhou rukou vytiahnite kľúč von.
POZNÁMKA: Obojstranný nú
Page 40 of 380

ELEKTRICKY OVLÁDANÉ
DVERE BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU (pre verzie/trhy,
kde sú dostupné)
Elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru môžete otvoriť manuálne alebo
pomocou tlačidla na vysielači diaľko-
vého bezkľúčového otvárania (RKE).
Elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru otvorte tak, že do piatich se-
kúnd dvakrát stlačíte tlačidlo na vysie-
lači. Keď sú dvere batožinového prie-
storu úplne otvorené a do piatich sekúnd
druhýkrát stlačíte dvakrát tlačidlo, dvere
batožinového priestoru sa zatvoria.Elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru môžete otvoriť a zatvoriť aj
stlačením tlačidla, ktoré sa nachádza na
stropnej konzole.
Elektricky ovládané dvere batožinového
priestoru môžete zatvoriť stlačením tla-
čidla, ktoré sa nachádza v ľavom hornom
obložení v otvore dverí batožinového
priestoru. Jedným stlačením vykonáte
len zatvorenie dverí batožinového prie-
storu. Toto tlačidlo sa nedá použiť na
otvorenie dverí batožinového priestoru.
Keď stlačíte tlačidlo vysielača RKE a
zapnete funkciu blikania svetiel, kon-
cové svetlá zablikajú a zaznie niekoľko
zvukových signálov, čo vás upozorňuje
na otváranie alebo zatváranie dverí bato-
žinového priestoru.
VAROVANIE!
Počas elektrickej činnosti môže dôjsť
k zraneniu osôb alebo poškodeniu ná
Page 42 of 380

• Zdokonalené predné airbagy pre vo-diča a spolujazdca na prednom sedadle
• Doplnkové aktívne opierky hlavy (AHR), ktoré sa nachádzajú v hornej
časti predných sedadiel (sú integro-
vané do opierok hlavy)
• Doplnkové nafukovateľné závesové bočné airbagy (SABIC), ktoré chránia
prvý, druhý a tretí rad sedadiel na
strane vodiča a spolujazdca (osoby,
ktoré sedia pri oknách)
• doplnkové sedadlové bočné airbagy (SAB),
• Stĺpik riadenia a volant, ktoré absor- bujú energiu
• Kolenné chrániče pre osoby sediace na prednom sedadle
• Zabudované predpínače bezpečnos- tných pásov na predných sedadlách,
ktoré môžu zvyšovať ochranu osôb
vhodným riadením energie osoby po-
čas nárazu
• Všetky systémy bezpečnostných pásov (okrem bezpečnostného pásu vodiča)
obsahujú navíjače so samočinným za-
chytením (ALR), ktoré zaistia tkaninu pásu v danej polohe úplným vysunu-
tím pásu a jeho úpravou na požado-
vanú dĺžku tak, aby bolo možné do
sedadla bezpečne pripútať detskú se-
dačku alebo veľký predmet.
Ak prevážate deti, ktoré sú vzhľadom na
bezpečnostné pásy pre dospelých príliš
malé, na pripútanie dieťaťa a detských
záchytných systémov možno použiť bez-
pečnostné pásy alebo funkciu ISOFIX.
Ďalšie informácie o systéme ISOFIX
nájdete v časti ISOFIX — systém ukot-
venia detskej sedačky.
POZNÁMKA: Zdokonalené predné
airbagy sú vybavené systémom viacfá
Page 44 of 380

VAROVANIE!
• Pás používaný pod hornou končati-nou je nebezpečný. V prípade ne-
hody môžete telom naraziť do vnú
Page 46 of 380

Náprava skrútenia brušného/
ramenného pásu
Pomocou nasledujúceho postupu od-
stráňte skrútenie brušného/ramenného
pásu.
1. Umiestnite pracku čo najbližšie k
bodu ukotvenia.
2. Približne 15 až 30 cm nad prackou
uchopte a skrúťte tkaninu pásu o
180 stupňov, čím vytvoríte prehyb, ktorý
sa začína priamo nad prackou.
3. Posúvajte pracku nahor cez prelo-
žený pás. Preložený pás musí prejsť ot-
vorom v hornej časti pracky.
4. Pokračujte v posúvaní pracky nahor
dovtedy, kým neprejde preloženou tka-
ninou.Nastaviteľné ukotvenie hornej časti
ramenného pásu
Na predných sedadlách a na vonkajších
sedadlách druhého radu možno upraviť
ukotvenie ramenného pásu nahor alebo
nadol tak, aby ste prispeli k nastaveniu
vhodnej vzdialenosti pásu od vášho
krku. Horné ukotvenie môžete smerom
nahor upraviť zatlačením na ktoromkoľ-
vek mieste ukotvenia. Ak chcete ukotve-
nie posunúť nadol, stlačte ovládacie tla-
čidlá a zároveň tlačte zostavu ukotvenia
smerom nadol.
Vo všeobecnosti platí, že osoby, ktoré sú
nižšie ako je priemerná výška, preferujú
nižšiu polohu a osoby, ktoré sú vyššie
ako je priemerná výška, preferujú vyššiu
polohu. Keď ukotvenie uvoľníte, po-
kúste sa ním pohnúť nahor a nadol a
skontrolujte, či je zaistené v príslušnej
polohe.BEZPEČNOSTNÉ PÁSY NA
SEDADLÁCH
PASAŽIEROV
Bezpečnostné pásy na sedadlách pasa-
žierov sú vybavené navíjačmi s automa-
tickým zaistením (ALR), ktoré sa pou-
žívajú na pripútanie detského
záchytného systému. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Inštalácia detských
záchytných systémov pomocou bezpeč-
nostných pásov vozidla“ v časti „Detské
záchytné systémy“. Nižšie uvedená ta-
buľka definuje typy funkcií na každom
sedadle.
40
Page 70 of 380

4. Doťahujte dolný upevňovací popruh
a zároveň pevne tlačte detský záchytný
systém smerom dozadu a nadol do se-
dadla vozidla. Z dolných upevňovacích
popruhov odstráňte všetku vôľu. Infor-
mácie o správnom odstránení vôle si po-
zrite v pokynoch pre detský záchytný
systém.Inštalácia horného upevňovacieho pop-
ruhu (pomocou spodných ukotvení alebo
bezpečnostného pásu vozidla):
1. Horný upevňovací popruh umiest-
nite pod nastaviteľnú opierku hlavy me-
dzi oceľové stojky.
2. Upevňovaciemu popruhu zabezpečte
dostatočnú vôľu (pozrite si pokyny pre
detský záchytný systém), aby dosiahol
na ukotvenie popruhu, ktoré sa nachá
Page 124 of 380

POZNÁMKA:
• Opierky hlavy môžu demontovať ibakvalifikovaní technici na účely ser-
visnej prehliadky. Ak niektorá z
opierok hlavy vyžaduje demontáž,
navštívte autorizovaného predajcu.
• V prípade aktivácie aktívnej opierky hlavy získate ďalšie informácie v od-
seku „Záchytný systém pre
pasažierov/Obnovenie základnej
polohy aktívnych opierok hlavy
(AHR)“ v časti „Informácie, ktoré je
vhodné vedieť pred naštartovaním
vozidla“.
VAROVANIE!
• Na hornú časť aktívnej opierky hlavyneukladajte žiadne predmety (ka-
báty, kryty na sedadlá alebo pre-
nosné prehrávače DVD). Tieto
predmety môžu prekážať aktivácii
aktívnej opierky hlavy v prípade ko-
lízie. Následne hrozí riziko vážneho
alebo smrteľného zranenia.
• Aktívne opierky hlavy sa môžu akti- vovať po náraze predmetu do nich
(napríklad náraz rukou, nohou alebo
voľne uloženým nákladom). S cie-
ľom vyhnúť sa náhodnej aktivácii ak-
tívnej opierky hlavy dbajte na to, aby
bol náklad zaistený, pretože voľne
položený náklad môže v prípade
náhleho zastavenia naraziť do aktív
Page 128 of 380

VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Polohu sedadiel je potrebné upraviť pred tým, ako si zapnete bezpeč-
nostné pásy a vtedy, keď je vozidlo
odstavené. V dôsledku nesprávne
upraveného bezpečnostného pásu
môže dôjsť k vážnemu zraneniu
alebo smrti.
Manuálne sklopenie
Ak chcete sklopiť sedadlo, mierne sa
predkloňte, podvihnite páčku, zatlačte
na operadlo, upravte ho do požadovanej
polohy a uvoľnite páčku. Nakloňte sa
dopredu a zdvihnutím páčky vráťte ope-
radlo do pôvodnej polohy. Tlakom tela
na operadlo nakláňajte sedadlo dopredu
a dozadu – zaisťovacie prvky operadla
musia „zaklapnúť“.
VAROVANIE!
Neriaďte vozidlo so sklopeným ope-
radlom sedadla tak, aby ramenný pás
nespočíval na vašej hrudi. V prípade
kolízie sa môžete vyšmyknúť spod
bezpečnostného pásu. Hrozí riziko
vážneho alebo smrteľného zranenia.
Sklopenie naplocho
Ak chcete sedadlo sklopiť, páčku naklo-
nenia zdvihnite do úplne hornej polohy
a operadlo potlačte dopredu, kým ne-
bude ležať na sedacej časti sedadla.
Jednoduchý prístup
Sedadlá Quad môžete nakloniť smerom
dopredu na jednoduchý prístup k tre-
tiemu radu. Keď je sedadlo Quad v po-
lohe sklopenia naplocho, zdvihnite páčku jednoduchého prístupu, ktorá sa
nachádza blízko dolnej časti sedadla a
sedadlo zdvihnite dopredu.
Pasažieri, ktorí sa nachádzajú v treťom
rade, majú k dispozícii popruh, ktorý sa
nachádza na vonkajšej strane sedadla, a
to v blízkosti dolnej časti operadla. Spo-
lujazdci v treťom rade môžu popruh po-
tiahnuť a potlačením sedadla Quad do-
predu sklopiť operadlo, a tak získať
prístup k páčke jednoduchého prístupu.
Sklápacia páčka
Sedadlo Quad sklopné úplne naplocho
Páčka jednoduchého prístupu
Popruh pre spolujazdcov v treťom rade
122
Page 162 of 380

poháre. Ak chcete držiaky na poháre
použiť, zásuvku vytiahnite do prvej po-
lohy.
DRŽIAKY NA POHÁRE
KONZOLY PREMIUM (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
V modeloch vybavených stredovou kon-
zolou premium sa nachádzajú štyri dr-
žiaky na nápoje, ktoré sa nachádzajú v
hornej časti konzoly.VNÚTORNÉ DRŽIAKY NA
F\bAŠE
V interiéry sa nachádzajú štyri držiaky
na \bľaše. Jeden držiak na \bľaše je vyliso-
vaný do každého predného interiéro
Page 163 of 380

vybrať za účelom vyčistenia alebo odlo-
ženia, potiahnite ho smerom nahor.
Držiak na pohár na ľavom zadnom de-
koračnom paneli je navrhnutý, podľa
potreby, na upevnenie druhého popol-
níka.
ULOŽENIE
PALUBNÉ SKRINKY
Horná a dolná palubná skrinka sa na-
chádza na spolujazdcovej strane palub-
nej dosky.
Horná palubná skrinka
Hornú palubnú skrinku otvorte stlače-
ním tlačidla, ktoré sa nachádza na ľavej
strane horných dvierok. Dvierka sa ot-
voria automaticky.Dvierka palubnej skrinky zatvorte zatla-
čením povrchu dvierok smerom nadol,
aby sa dvierka zaistili v zatvorenej po-
lohe.
Dolná palubná skrinka
Dolnú palubnú skrinku otvorte potia-
hnutím rukoväte uvoľnenia.
ODKLADACÍ PRIESTOR
NA OBLOŽENÍ DVERÍ
Odkladací priestor predných dverí
Na interiérových paneloch obidvoch
predných dverí sa nachádzajú viaceré
odkladacie vrecká.
VAROVANIE!
Ak vložíte nádobu s horúcou tekuti-
nou do držiaka na \bľaše, jej obsah sa
môže po zatvorení dverí rozliať a po-
páliť pasažierov. Dbajte na opatrné
zatváranie dverí, aby ste sa vyhli zra-
neniu.
ODKLADACÍ PRIESTOR
NA OPERADLE VODIČA
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Operadlo vodiča obsahuje pri všetkých
modeloch primárne odkladacie vrecko a
voliteľné sekundárne sieťové vrecko.
Horná palubná skrinka
Dolná palubná skrinka
Odkladací priestor na operadle vodiča1 — Držiak na tašky
2 — Štandardné vrecko
3 — Sieťové vrecko
157