Säkringar Lancia Voyager 2014 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 376, PDF Size: 3.51 MB
Page 61 of 376

Varningslampa för krockkuddeKrockkuddarna ska alltid
vara klara för uppblåsning
så att de skyddar vid en kol-
lision. Varningslampan för
krockkudde övervakar de inre kret-
sarna och kablaget som hör till krock-
kuddesystemets elkomponenter. Trots
att krockkuddarna är underhållsfria
bör du låta en auktoriserad återför-
säljare omedelbart utföra service på
systemet om något av följande
inträffar.
Varningslampan för krockkudde tänds inte inom fyra till åtta sekun-
der efter det att tändningslåset vri-
dits till läge ON/RUN.
Varningslampan för krockkudde
lyser efter fyra- till
åttasekundersintervallen.
Varningslampan för krockkudde tänds då och då eller förblir tänd
under körning. OBS! Om hastighetsmätaren,
varvräknaren eller något annat
motorrelaterat mätinstrument inte
fungerar kan det hända att inte
heller ORC-systemet fungerar.
Krockkuddarna kanske inte är
klara att blåsas upp. Kontrollera
genast om en säkring har gått. Eti-
ketten på insidan av säkringsdo-
sans lock visar vilka säkringar
som hör till krockkuddarna. Kon-
takta en auktoriserad återförsälj-
are om säkringen är hel.
Registrering av händelsedata
(Event Data Recorder – EDR)
Det här fordonet är utrustat med en
registreringsenhet för händelsedata
(EDR). Huvudsyftet med registre-
ringsenheten är att vid vissa krocksi-
tuationer och tillbud, t.ex. om en
krockkudde löser ut eller vid påkör-
ning av hinder på vägen, registrera
händelsedata som kan visa hur
fordonets system har fungerat. Re-
gistreringsenheten för händelsedata
är konstruerad att under en kort tid, cirka 30 sekunder eller kortare, re-
gistrera data som gäller fordonets rö-
relser och säkerhetssystem. Registre-
ringsenheten i det här fordonet är
konstruerad att registrera följande
data:
hur olika system i fordonet fung-
erade;
om föraren/passageraren hade sä- kerhetsbältena påtagna/fastsatta;
hur mycket (om alls) föraren tryckte ned gas- och/eller bromspe-
dal; och
hur snabbt fordonet kördes.
Dessa data kan ge bättre förståelse för
de omständigheter under vilka
krockar och skador uppkommer.
55
Page 158 of 376

Ett uttag på den löstagbara golvkon-
solen (för de versioner/marknader
där denna funktion finns) delar
säkring med den nedre uttaget på in-
strumentpanelen och är också anslu-
tet till batteriet. Överskrid inte ett
sammanlagt maximalt strömuttag om
160 W (13 A) för eluttaget på nedre
instrumentpanelen och på den löstag-
bara golvkonsolen.
På fordon utrustade med extrakonsol
är eluttagen placerade under det bort-
tagbara locket. Tryck ned och skjut
locket mot instrumentpanelen för att
komma åt eluttagen.Vart och ett av dessa uttag har en
kapacitet av 160 W (13 A). Överskrid
inte160 W (13 A) för något av dessa
uttag.
På uttagen finns skyddslock med
nyckel- eller batterisymboler som vi-
sar vilken elförsörjning som används.
Det nedre eluttaget på instrument-
panelen matas direkt av batteriet. Om
en apparat ansluts här kan det ladda
ur batteriet och/eller hindra motorn
från att starta.
VARNING!
Försiktighetsåtgärder för att und-
vika allvarlig personskada eller
dödsfall:
Endast utrustning som är avsedd
för användning i den här typen av
uttag får användas i 12-
voltsuttagen.
Vidrör inte uttaget med våta hän-
der.
Stäng luckan när uttaget inte an- vänds och när fordonet körs.
(Fortsättning)
Uttag i extrakonsol
Uttag i extrakonsolSäkringar för eluttag
1 – M7 säkring 20 A gul eluttag
2 – M6 säkring 20 A gul cigarettänd-
are instrumentpanel
3 – M36 säkring 20 A gul eluttag
instrumentpanel eller med konsol
152
Page 184 of 376

sönder, visas meddelandet ”noFUSE”
(säkringsfel) på vägmätaren. Mer
information om säkringarna och de-
ras placering finns i ”Säkringar” i
”Underhåll av fordonet”.
CHAngE OIL (byt olja)
Fordonet är utrustat med ett indika-
torsystem för byte av motorolja. Med-
delandetCHAngE OIL (byt olja) vi-
sas i kombiinstrumentets vägmätare
under cirka tolv sekunder efter att en
varningston har ljudit för att indikera
att den schemalagda tidpunkten för
oljebyte är inne. Indikatorsystemet
för motoroljebyte är arbetscykelbase-
rat. Det innebär att intervallen för
motoroljebyte kan variera beroende
på körstil.
Om meddelandet inte återställs fort-
sätter det att visas varje gång du vri-
der tändningslåset till läget ON/RUN
(på/kör). Stäng av meddelandet till-
fälligt genom att trycka på STEP-
knappen som sitter på ratten. Indika-
torsystemet för oljebyte återställs
(efter det att den schemalagda servi-
cen har utförts) på följande sätt: 1. Vrid tändningslåset till läget ON/
RUN (starta inte motorn).
2. Trampa sakta ner gaspedalen helt
tre gånger inom tio sekunder.
3. Vrid tändningslåset till läget OFF/
LOCK.
OBS! Om meddelandet fort-
farande visas när du startar
motorn har indikatorsystemet för
oljebyte inte återställts. Upprepa
stegen om nödvändigt.
Display för elektronisk informa-
tionspanel (EVIC) (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
För den elektroniska informationspa-
nelen (EVIC) finns en interaktiv dis-
play i kombinationsinstrumentet. Se
”Elektronisk informationspanel
(EVIC)” för mer information.
7. Indikatorlampa för låsningsfria
bromsar (ABS)
Den här lampan övervakar
det låsningsfria broms-
systemet (Anti-Lock Brake
System – ABS). Lampan tänds när tändningslåset ställs i läge
ON/RUN (på/körning) och kan lysa i
upp till fyra sekunder.
Om lampan förblir tänd eller tänds
under körning tyder det på att ABS-
systemet inte fungerar och att service
krävs. Det vanliga bromssystemet
fungerar dock normalt, om inte var-
ningslampan BRAKE är tänd.
Om ABS-lampan är tänd ska service
utföras på bromssystemet så snart
som möjligt, så att de fördelar som
låsningsfria bromsar innebär åter-
ställs. Om ABS-lampan inte tänds när
tändningslåset står i läget ON/RUN
(på/körning) bör lampan kontrolleras
av en auktoriserad återförsäljare.
8. Varningslampa för däcktrycks-
övervakning (för versioner/
marknader där denna funktion
finns)
Varje däck, inklusive re-
servdäcket (tillval), ska
kontrolleras varje månad
178
Page 322 of 376

SÄKRINGAR........................... .336
HELT INTEGRERAD ELMODUL ...........337
FÖRVARING AV FORDONET ................341
UTBYTESLAMPOR ...................... .341
BYTA GLÖDLAMPA ...................... .342
HÖGINTENSIVA URLADDNINGSLAMPOR (HID) (för de versioner/marknader där denna
funktion finns) ........................ .342
FYRDELADE STRÅLKASTARE (för de versioner/marknader där denna funktion
finns) ............................... .342
FRÄMRE BLINKER OCH SIDOMARKERINGSLJUS ................343
SIDOBLINKERSLAMPOR ................343
DIMLJUSLAMPOR .................... .343
BAKRE BLINKERS OCH BACKLJUS ........344
HÖGT MONTERAT BROMSLJUS (CHMSL) . . .344
NUMMERSKYLTSBELYSNING ............344
VÄTSKEVOLYMER ...................... .345
VÄTSKOR, SMÖRJMEDEL OCH ORIGINALDELAR ....................... .346
MOTOR ............................. .346
CHASSI ............................. .347
ÅTGÄRDER FÖR UTTJÄNTA FORDON .......348
316
Page 323 of 376

MOTORRUM – 3,6 LITER
1 – Luftfilter6 – Kylvätskebehållare
2 – Behållare för servostyrningsvätska 7 – Oljemätsticka, motor
3 – Bromsvätskebehållare 8 – Motoroljepåfyllning
4 – Batteri 9 – Kylarlock
5 – Helt integrerad elmodul (säkringar) 10 – Spolvätskebehållare
317
Page 324 of 376

MOTORRUM – 2,8-LITERS DIESEL
1 – Luftfilter5 – Integrerad effektmodul (säkringar)
2 – Påfyllning motorolja 6 – Kylvätskebehållare
3 – Bromshuvudcylinder 7 – Oljemätsticka, motor
4 – Batteri 8 – Spolvätskebehållare
318
Page 342 of 376

1. Rengör med en våt, mjuk trasa. En
mild tvållösning kan användas, men
använd inte lösningar med högt alko-
holinnehåll eller slipande rengörings-
medel. Om tvål används, torka rent
med en ren, fuktad trasa.
2. Torka torrt med en mjuk trasa.
Underhåll av säkerhetsbälte
Blek, färga eller rengör inte bältena
med kemiska lösningsmedel eller sli-
pande rengöringsmedel. Det försva-
gar materialet. Solsken kan också för-
svaga vävnaden.
Om bältena måste rengöras ska en
mild tvållösning eller ljummet vatten
användas. Ta inte bort bältena från
fordonet för att tvätta dem. Torka
torrt med en mjuk trasa.
Byt bälten om de verkar vara slitna
eller nötta eller om spännena inte fun-
gerar riktigt.RENGÖRA
INSTRUMENTPANELENS
MUGGHÅLLARE
Borttagning
Ta bort insatsen från mugghållarens
fack. Det går lättast om du börjar från
ena kanten.
Rengöring
Insatsen kan antingen diskas på den
övre hyllan i diskmaskinen eller enligt
nedanstående metod.
Sänk ner insatsen i en blandning av
hett kranvatten och en tesked milt
flytande diskmedel. Låt den ligga i
blöt i cirka 30 minuter. Efter 30
minuter tar du upp den ur vattnet och
doppar ner den i vattnet igen ungefär
sex gånger. Det tar bort eventuellt
återstående skräp. Skölj insatsen
grundligt i varmt rinnande vatten.
Skaka bort överskottsvatten från in-
satsen och torka de yttre ytorna med
en ren, mjuk trasa.Montering
Placera insatsen i mugghållarens fack
och tryck den på plats så att flikarna
förs in i motsvarande fästen i lådan.
SÄKRINGAR
VARNING!
Vid byte av en säkring som gått,
använd alltid en lämplig ersätt-
ningssäkring med samma ampe-
retal som originalsäkringen. Byt
aldrig ut en säkring mot en annan
säkring med högre amperetal. Byt
aldrig ut en säkring som gått mot
metalltråd eller andra material.
Underlåtenhet att använda rätt
säkring kan resultera i allvarliga
personskador, brand och/eller
skador på egendom.
Innan en säkring byts ut, se till att tändningen är avslagen och att
alla andra funktioner är av-
stängda och/eller avaktiverade.
(Fortsättning)
336
Page 343 of 376

VARNING!(Fortsättning)
Om den nya säkringen löser utigen ska du kontakta en auktori-
serad återförsäljare.
Om en allmän skyddssäkring för säkerhetssystem (krockkudde-
system, bromssystem), kraftöver-
föringssystem (motorsystem,
växellådssystem) eller styrinrätt-
ningssystem löser ut ska du kon-
takta en auktoriserad återförsälj-
are.
HELT INTEGRERAD
ELMODUL
Den helt integrerade elmodulen är
placerad i motorrummet nära
batteriet. Se tillämplig bild ”Motor-
rum” i detta avsnitt. Modulen inne-
håller säkringar och minisäkringar.
En etikett som identifierar respektive
komponent kan vara tryckt eller
präglad på lockets insida.
FÖRSIKTIGHET!
Vid montering av höljet till TIPM,Totally Integrated Power Module
(helt integrerad elmodul), är det
viktigt att se till att höljet är rik-
tigt placerat och låst. Om du inte
gör det kan vatten komma in i
den integrerade elmodulen, vilket
kan resultera i elsystemfel.
Vid byte av en säkring som gått är det viktigt att byta till en säkring
för samma strömstyrka. Använd-
ning av en annan säkring kan
resultera i farlig överbelastning
av elsystemet. Om en korrekt
säkring fortsätter att gå sönder är
det ett tecken på att kretsen
måste kontrolleras.
Antalet i den integrerade el-modulen
motsvarar följande tabell.
Helt integrerad effektmodul
337
Page 344 of 376

SÄKRINGAR/TIPM (Helt integrerad el-modul)
Utrymme Säkring Minisäkring Beskrivning
J1 40 A grön – Eldrivet fällbart säte
J2 30 A rosa – Eldriven bagagelucka
J3 30 A rosa – Bakdörr (dörrnod höger bak)
J4 25 A färglös – Förardörr
J5 25 A färglös – Passagerardörr
J6 40 A grön – ABS-pump/stabilitetskontrollsystem
J7 30 A rosa – ABS-pump/stabilitetskontrollsystem
J8 40 A grön – Förarsäte med minne (för versioner/marknader där denna finns)
J9 40 A grön – PZEV-motor/Flex Fuel
J10 30 A rosa – Strålkastarspolarrelä/insugningsventil
J11 30 A rosa – Elmodul skjutdörr/matning stöldskyddsmodul relälås
J12 30 A rosa Bakre fläktmotor/ RAD-fläkt
J13 60 A gul –Tändning av (IOD) – huvud
J14 40 A grön – Elbakruta
J15 40 A grön – Fläkt fram
J17 40 A grön – Startmotorsolenoid
J18 20 A blå –PCM-intervall (Powertrain Control Module)
J19 60 A gul – Kylarfläkt
J20 30 A rosa – Vindrutetorkare låg/hög
J21 20 A blå –Vindrute-/bakrutespolare
J22 25 A färglös – Soltak
M1 –15 A blå Bakre, mittre bromslampa/bromskontakt
M2 –20 A gul Släpvagnsbelysning/dimljuslampor
338
Page 345 of 376

SÄKRINGAR/TIPM (Helt integrerad el-modul)
Utrymme Säkring Minisäkring Beskrivning
M3 –20 A gul Fram-/bakaxellås/vakuumpumpmotor
M4 –10 A röd Dragkrok
M5 – 25 A färglös Växelriktare
M6 –20 A gul Eluttag nr 1 (ACC), Regnsensor
M7 –20 A gul Uttag 2 (BATT/ACC SELECT)
M8 –20 A gul Framsätesvärmare (för de versioner/marknader där denna funktion
finns)
M9 –20 A gul Baksätesvärmare (för de versioner/marknader där denna funktion
finns)
M10 –15 A blå Tändning av – Videosystem, DVD, handsfree-modul, sminklampa,
modul för strömmande video
M11 –10 A röd Tändning av (IOD) – klimatkontrollsystem
M12 – 30 A grön Förstärkare (AMP)/radio
M13 –20 A gul Tändning av (IOD)– kombiinstrument, SIREN, klocka,
flerfunktionsreglage/ITM
M14 –20 A gul Reservsäkring
M15 –20 A gul Backspegel, kombiinstrument, flerfunktionsreglage, däcktrycksöver-
vakning, glödstiftsmodul – endast Export Diesel, Assy-omkopplare(Hall-effekt), akustisk ljuddämpning
M16 –10 A röd Krockkuddemodul/klassificeringsmodul för passagerare
M17 –15 A blå Lampa vänster bak/nummerskylt/parkeringsljus, halvljus
M18 –15 A blå Höger bak/parkeringsljus/ljus
M19 – 25 A färglös Automatisk avstängning nr 1 och nr 2
339