park assist Lancia Voyager 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 420, PDF Size: 3.69 MB
Page 236 of 420

As informações do modo de se-lecção do Canal/Ecrã 2 são
apresentadas no lado direito do
ecrã.
Quando é desligado, o VES™ memoriza a última definição.
Com os Controlos do Rádio de
Ecrã Táctil
1. Prima a tecla física MENU na
placa frontal do rádio.
2. Toque na tecla de função Rear
VES™ (VES™ traseiro) para visua-
lizar os controlos do VES™ traseiro.
Caso seja apresentada uma lista de
canais, toque na tecla de função HIDE
LIST (Ocultar Lista) para apresentar
o ecrã de controlos do VES™ traseiro.
3. Toque na tecla de função 1 ou 2 e
depois na tecla de função VES™ Disc
(Disco VES™) na coluna VES™.
Para sair, toque na tecla de função
com seta para trás, no canto superior
esquerdo do ecrã. NOTA:
Para assistir a um disco Blu-ray
no rádio, prima a tecla física
RADIO/MEDIA na placa frontal
do rádio e, em seguida, toque na
tecla de função do separador
VES™ Disc (Disco VES™) e, de-
pois, na tecla de função VIEW
VIDEO (Ver vídeo).
A visualização de um disco Blu- -ray no ecrã do rádio com ecrã
táctil não está disponível em to-
dos os estados/províncias. Se
disponível, o veículo tem de es-
tar parado e a alavanca das mu-
danças deve estar na posição
PARK (Estacionar) nos veículos
com transmissão automática.
Nos veículos com transmissão
manual, o travão de estaciona-
mento tem de estar engatado.
OUVIR UMA FONTE DE
ÁUDIO DURANTE A
REPRODUÇÃO DE UM
VÍDEO
Certifique-se de que o interruptor do
telecomando e auscultadores está no mesmo canal. Se estiver a ver um ví-
deo no Ecrã 1 (segunda fila), o Canal
2 pode ser utilizado para áudio. Se
estiver a ver um vídeo no Ecrã 2 (ter-
ceira fila), o Canal 1 pode ser utili-
zado para áudio.
ECRÃ GIRATÓRIO DA
TERCEIRA FILA (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O ecrã da terceira fila ou o Ecrã 2
podem ser descidos e rodados para
ficarem virados para a frente.
Enquanto o ecrã giratório está vi- rado para a frente, o ecrã da se-
gunda fila ou o Ecrã 1 têm de estar
completamente abertos para o ecrã
giratório (Ecrã 2) funcionar.
230
Page 277 of 420

(Trancar) e a transmissão está blo-
queada na posição PARK (Estacio-
nar) sempre que o interruptor de ig-
nição estiver na posição LOCK
(Trancar).
NOTA: Se ocorrer uma avaria, o
sistema reterá a chave inteligente
no interruptor de ignição para o
avisar de que esta função de segu-
rança não se encontra operacio-
nal. O motor pode arrancar e pa-
rar, mas a chave inteligente não
pode ser retirada até que obtenha
assistência técnica.
SISTEMA DE BLOQUEIO
DE TRAVÃO/
TRANSMISSÃO
Este veículo está equipado com Brake
Transmission Shift Interlock System
(BTSI, Sistema de Bloqueio de
Travão/Transmissão) que mantém a
alavanca das mudanças em PARK
(Estacionar), excepto se for utilizado
o travão. Para remover a transmissão
da posição PARK (estacionar), o in-
terruptor de ignição deve ser colocadona posição ON/RUN (Ligado/A tra-
balhar) e o pedal dos travões deve ser
premido.
TRANSMISSÃO
AUTOMÁTICA DE SEIS
VELOCIDADES
O visor de posição das mudanças (que
se encontra no painel de instrumen-
tos) indica a gama de mudanças. Deve
pressionar o pedal dos travões para
retirar a alavanca das mudanças da
posição PARK (Estacionar) (consulte
Sistema de Bloqueio de Travão/
Transmissão, nesta secção). Para con-
duzir, retire a alavanca das mudanças
da posição PARK (Estacionar) ou
NEUTRAL (Ponto-morto) e coloque
na posição DRIVE (Conduzir).
A transmissão controlada electronica-
mente proporciona um programa
exacto das mudanças. O sistema elec-
trónico da transmissão tem calibra-
gem automática, por isso, as primei-
ras mudanças num novo veículo
podem ser um pouco bruscas. Esta é
uma situação normalear
egularidade
das mudanças desenvolve-se após al-
gumas centenas de quilómetros. Apenas mude de DRIVE (Conduzir)
para PARK (Estacionar) ou RE-
VERSE (Marcha-atrás) quando lar-
gar o pedal do acelerador e o veículo
parar. Certifique-se de que tem o pé
no pedal dos travões quando alternar
entre estas mudanças.
A alavanca das mudanças da trans-
missão apenas possui as posições
PARK (Estacionar), REVERSE
(Marcha-atrás), NEUTRAL (Ponto-
-morto) e DRIVE (Conduzir). A pas-
sagem manual para mudanças mais
baixas pode ser realizada com o con-
trolo de mudanças do Selector Elec-
trónico do Ponto (ERS) (descrito mais
adiante nesta secção). Se deslocar a
alavanca das mudanças para a es-
querda ou para a direita (-/+) na po-
sição DRIVE (Conduzir), a mudançaAlavanca das Mudanças
271
Page 286 of 420

VERIFICAÇÃO DO FLUIDO
DA DIRECÇÃO ASSISTIDA
Não é necessário verificar o nível do
fluido da direcção assistida a um de-
terminado intervalo de manutenção.
O fluido só deve ser verificado se hou-
ver suspeita de fuga, se se ouvir um
ruído anormal e/ou se o sistema não
estiver a funcionar como previsto. Co-
ordene os esforços de inspecção atra-
vés do concessionário autorizado.
CUIDADO!
Não deve utilizar lavagens quími-
cas no sistema de direcção assis-
tida, uma vez que os produtos quí-
micos podem danificar os
respectivos componentes. Esses da-
nos não estão cobertos pela Garan-
tia Limitada de Veículo Novo.
AVISO!
O nível de fluido deve ser verificado
numa superfície nivelada e com o
motor desligado para evitar feri-
mentos causados por peças móveis
e para assegurar a leitura precisa do
nível do fluido. Não encha dema-
siado. Utilize apenas o fluido de
direcção assistida recomendado
pelo fabricante.
Se necessário, acrescente fluido para
restabelecer o nível correcto indicado.
Com um pano limpo, limpe o fluido
que possa ter derramado em qualquer
superfície. Para mais informações,
consulte "Fluidos, Lubrificantes e Pe-
ças Genuínas" na secção "Manuten-
ção do Veículo".
TRAVÃO DE
ESTACIONAMENTO
Antes de abandonar o veículo,
certifique-se de que o travão de esta-
cionamento está aplicado a fundo e
coloque a alavanca das mudanças na
posição PARK (Estacionar). O travão de estacionamento operado
com o pé está posicionado por baixo
do canto inferior esquerdo do painel
de instrumentos. Para aplicar o tra-
vão de estacionamento, carregue
firme e totalmente no pedal do travão
de estacionamento. Para libertar o
travão de estacionamento, carregue
no pedal do travão de emergência
uma segunda vez e comece a deixar o
pé subir à medida que vai sentindo o
travão desengatar-se.
Quando o travão de estacionamento
está aplicado com a ignição ligada,
acende-se a "Luz de Aviso dos Tra-
vões" no grupo de instrumentos.
Travão de estacionamento
280