isofix Lancia Voyager 2014 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Voyager, Model: Lancia Voyager 2014Pages: 424, PDF Size: 3.84 MB
Page 46 of 424

appuie-tête actifs complémentaires(AHR) situés au-dessus des sièges
avant (intégrés à l'appuie-tête) ;
Airbags rideaux latéraux complé- mentaires (SABIC) couvrant les
sièges avant et de deuxième et troi-
sième rangées pour le conducteur et
les passagers assis à côté d'une vitre
airbags latéraux complémentaires intégrés aux sièges (SAB) ;
colonne de direction et volant à ab- sorption d'énergie ;
Panneaux de protection/de blocage des genoux pour les occupants des
sièges avant
Les ceintures de sécurité avant comportent des pré-tendeurs desti-
nés à renforcer la protection des
occupants en gérant l'énergie lors
d'un impact.
Tous les systèmes de ceinture de sécurité (à l'exception de celui du
conducteur) intègrent des enrou-
leurs à blocage automatiques qui
bloquent la sangle de la ceinture de sécurité en place après l'avoir étirée
entièrement et ajustée à la longueur
souhaitée pour maintenir un siège
pour enfant ou fixer un gros objet
sur un siège
Les ceintures de sécurité ou le système
ISOFIX peuvent également être utili-
sés pour maintenir des sièges pour
bébé et enfant lorsque vous transpor-
tez des enfants trop petits pour les
ceintures de sécurité destinées aux
adultes. Pour plus d'informations sur
ISOFIX, référez-vous à la section
« ISOFIX - Système d'ancrage de
siège pour enfant ».
AVERTISSEMENT !
Ne placez jamais un siège pour bébé orienté dos à la route devant
un airbag. Le déploiement du
coussin antichoc avant passager
peut causer des blessures graves,
voire mortelles, à un enfant de
12 ans ou moins, y compris à un
enfant assis dans un siège pour
bébé orienté dos à la route.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Utilisez uniquement un siège pour
enfant orienté dos à la route sur
l'un des sièges arrière du véhicule.
REMARQUE : Les airbags avant
possèdent un gonfleur progressif.
Il permet à l'airbag de se gonfler
plus ou moins rapidement ou fer-
mement en fonction de plusieurs
facteurs tels que la gravité et le
type de collision.
Lisez attentivement les informations
contenues dans cette section. Vous
saurez comment vous protéger au
mieux, vos passagers et vous-même.
Bouclez votre ceinture même si vous
êtes un excellent conducteur, y com-
pris pour de courts trajets. Vous pou-
vez rencontrer sur votre itinéraire un
mauvais conducteur et être impliqué
dans une collision. Les accidents
peuvent se produire aussi bien loin de
chez vous que dans votre propre rue.
40
Page 71 of 424

Tableau des positions ISOFIX de véhicule
Poids Catégorie
de taille FixationPassager
avant Siège
arrière
extérieur Siège
arrière
central Siège
intermé- diaire
extérieur SSnG Siège
intermé- diaire
central LUX
Quad Autres
empla-
cements
Nacelle F ISO/L1 X
XX IUF * IUF X
G ISO/L2 X X IUF** IUF * IUF X
( 1 )XXXXX X
0 - jusqu'à 10 kg E ISO/R1 X
X IUF** IUF IUF X
( 1 )XXXXX X
0+ -
jusqu'à 13 kg E ISO/R1 X
X IUF** IUF IUF X
D ISO/R2 X X IUF** IUF IUF X
C ISO/R3 X X IUF** IUF IUF X
( 1 )XXXXX X
I-9à 18 kg D ISO/R2 X
X IUF** IUF IUF X
C ISO/R3 X X IUF** IUF IUF X
B ISO/F2 X X IUF** IUF IUF X
B1 ISO/F2X X X IUF** IUF IUF X
A ISO/F3 X X IUF** IUF IUF X
( 1 )XXXXX X
II-15à 25 kg (
1 )XXXXX X
III-22à 36 kg (
1 )XXXXX X
65
Page 72 of 424

Signification des lettres utilisées dans
le tableau ci-dessus :
(1) Pour les sièges pour enfant quine portent pas d'identification de
catégorie de taille ISO/XX (A à G)
pour le groupe de poids applicable,
le constructeur du véhicule doit in-
diquer le(s) siège(s) pour enfant
ISOFIX spécifique(s) aux véhicules
préconisé(s) pour chaque position.
IUF = convient aux sièges pour en-
fant avant ISOFIX de catégorie uni-
verselle approuvées pour ce groupe
de poids.
IL = convient aux sièges pour enfant
(CRS) ISOFIX particuliers repris dans
la liste en annexe. Ces sièges pour
enfant ISOFIX sont ceux des catégo-
ries « véhicule spécifique », « res-
treint » ou « semi-universel ».
X = position ISOFIX non accep- table pour des sièges pour enfant
ISOFIX de ce groupe de poids et/ou
de cette catégorie de taille. * = Les sièges de deuxième rangée
gauche et droit doivent tous deux
être dans la position d'utilisation.
(Ils ne peuvent être repliés dans le
plancher).
** = La boucle intérieure de po- sition de siège à gauche doit être
derrière toutes les protections pour
enfant ISOFIX.
Résumé des recommandations relatives aux sièges pour enfant dans les véhicules
Taille, grandeur, poids ou âge de l'enfant Type de siège pour enfant recommandé
Bébés et jeunes enfants Enfants de deux ans ou moins qui n'ont pas
atteint les limites de taille ou de poids de leur siège pour enfant Porte-bébé ou siège pour enfant convertible,
orienté dos à la route et installé sur le siège arrière du véhicule
Petits enfants Enfants âgés d'au moins deux ans ou qui dé- passent les limites de taille ou de poids de
leur siège pour enfant orienté dos à la route Siège pour enfant face à la route avec harnais
cinq points, orienté face à la route et installé sur le siège arrière du véhicule
Enfants plus grands Enfants trop grands pour leur siège pour enfant orienté face à la route, mais trop petits
pour ajuster correctement la ceinture de sécu- rité du véhicule Réhausseur à repositionnement de la ceinture
et ceinture de sécurité du véhicule, installé sur le siège arrière du véhicule
66
Page 74 of 424

Tous les enfants dont la taille ou le
poids est supérieur à la limite du siège
orienté face à la route doivent utiliser
un siège d'appoint tant que la ceinture
de sécurité du véhicule ne leur est pas
parfaitement adaptée. Si l'enfant ne
peut s'asseoir genoux repliés le long
de la tranche du coussin de siège
lorsque son dos est en contact avec le
dossier de siège, il doit utiliser un ré-
hausseur. L'enfant et le réhausseur
sont maintenus par une ceinture de
sécurité.
AVERTISSEMENT !
Une mise en place incorrecte peutréduire l'efficacité d'un siège
pour enfant ou d'une nacelle. Le
siège pourrait se desserrer en cas
de collision. L'enfant pourrait
alors être grièvement ou mortelle-
ment blessé. Suivez strictement
les instructions du constructeur
du siège pour enfant lors de l'ins-
tallation d'un siège pour enfant
ou pour bébé.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
Lorsque le siège pour enfant n'est
pas utilisé, fixez-le dans le véhicule
au moyen de la ceinture de sécurité
de sécurité ou des ancrages ISOFIX
ou retirez-le du véhicule. Ne le lais-
sez pas détaché dans le véhicule. En
cas d'arrêt brutal ou d'accident, il
pourrait heurter les occupants ou
les dossiers de siège et provoquer
des blessures graves.
Enfants trop grands pour les
réhausseurs
Les enfants assez grands pour porter
confortablement une ceinture à trois
points et dont les jambes sont assez
longues pour plier par-dessus l'avant
du siège quand leur dos repose contre
le dossier du siège, doivent utiliser une
ceinture de sécurité dans un siège ar-
rière. Utilisez ce simple test en
5 étapes pour déterminer si l'enfant
peut utiliser la ceinture de sécurité du
véhicule seul :
1. L'enfant peut-il s'asseoir complè-
tement et s'appuyer contre le dossier
du siège ? 2.
Les genoux de l'enfant se replient-
ils confortablement par-dessus l'avant
du siège lorsqu'il est adossé ?
3. La ceinture à trois points traverse-
t-elle l'épaule de l'enfant entre son
cou et son bras ?
4. La partie ventrale de la ceinture
est-elle aussi basse que possible, en
contact avec les cuisses de l'enfant et
pas son estomac ?
5. L'enfant peut-il rester assis
comme ceci toute la durée du trajet ?
Si la réponse à l'une de ces questions
est « non », alors l'enfant a toujours
besoin d'utiliser un réhausseur dans ce
véhicule. Si l'enfant utilise la ceinture
trois points, vérifiez régulièrement
l'ajustement de la ceinture. Un enfant
remuant ou qui s'affaisse dans le siège
peut déplacer sa ceinture. Si la ceinture
à trois points touche le visage ou le cou
de l'enfant, déplacez l'enfant vers le
milieu du véhicule. Ne laissez jamais
un enfant porter une ceinture à trois
points sous le bras ou derrière le dos.
68
Page 75 of 424

Recommandations pour attacher des sièges pour enfant
Type de siège Poids total del'enfant + poidsdu siège pour enfant Utilisez n'importe quelle méthode de fixation indiquée par u
n«X»
ci-dessous
ISOFIX – Ancrages
inférieurs
seulement Ceinture de
sécurité
seulement ISOFIX –
Ancrages infé- rieurs + an-
crage de sangle supérieur Ceinture de
sécurité + an-
crage de sangle supérieur
Siège pour enfant dos à la route Jusqu'à 29,5 kg
XX
Siège pour enfant dos à la route Plus de 29,5 kg
X
Siège pour enfant face à la route Jusqu'à 29,5 kg
XX
Siège pour enfant face à la route Plus de 29,5 kg
X
Système de retenue ISOFIX
Votre véhicule est pourvu d'un système
d'ancrage de siège pour enfant appelé
ISOFIX. Le système ISOFIX prévoit
trois points d'ancrage dans le véhicule
pour poser des sièges pour enfant équi-
pés du système ISOFIX. Deux ancrages inférieurs se trouvent à l'arrière du
coussin de siège, à l'endroit où il rejoint
le dossier de siège, et un ancrage de
sangle se trouve derrière la position de
siège. Ces ancrages sont utilisés pour
poser des sièges pour enfant équipés du
système ISOFIX sans utiliser les cein-
tures de sécurité du véhicule. Certainespositions de siège peuvent avoir un an-
crage de sangle supérieur mais pas
d'ancrage inférieurs. Dans ces positions
de siège, la ceinture de sécurité doit être
utilisée avec l'ancrage de sangle supé-
rieur pour poser le siège pour enfant.
69
Page 76 of 424

Localisation des ancrages ISOFIX
Les ancrages inférieurs sont
des barres circulaires si-
tuées à l'arrière du coussin
de siège, à l'endroit où il
rejoint le dossier de siège. Ils sont vi-
sibles lorsque vous vous penchez sur
le siège arrière pour poser le siège
pour enfant. Vous pouvez facilement
les localiser en passant le doigt entre le
dossier et le coussin de siège.
Localisation des ancrages ISOFIX
En outre, des ancrages de
brides d'attache figurent der-
rière chaque dossier de siège
arrière, près du plancher.
Les sièges pour enfant compatibles
avec le système ISOFIX sont équipés
d'une barre rigide ou d'une sangle
flexible de chaque côté. Chacun dis-
pose d'un crochet ou d'un connecteur
pour l'attacher à l'ancrage inférieur et
d'une méthode de serrage de la
connexion à l'ancrage. Les sièges pour
enfant orientés face à la route et cer-
taines coques pour bébé orientées dos à
la route sont également équipés d'une
bride d'attache. L'extrémité de la bride
d'attache est équipée d'un crochet pour
l'attacher à l'ancrage de sangle supé-
rieur et d'une méthode de serrage de la
sangle après fixation à l'ancrage.
Siège central ISOFIX
Si un siège pour enfant installé en
position centrale bloque la sangle de
la ceinture de sécurité extérieure ou la
boucle pour la position extérieure,
n'utilisez pas cette position extérieure.
Si un siège pour enfant en position
centrale bloque les ancrages ISOFIX
extérieurs ou la ceinture de sécurité
extérieure, ne posez pas de siège pour
enfant dans cette position extérieure.
Ancrages ISOFIX (ancrages dedeuxième rangée illustrés)
Ancrages ISOFIX (ancrages de
troisième rangée 60/40 illustrés)
Ancrages ISOFIX (ancrage de
troisième rangée 60/40 illustré)
70
Page 77 of 424

AVERTISSEMENT !
N'utilisez jamais le même ancrage
inférieur pour attacher plusieurs
sièges pour enfant. Pour obtenir les
instructions d'installation type,
référez-vous à la section « Installa-
tion du siège pour enfant compa-
tible avec le système ISOFIX ».
Suivez toujours les instructions du
constructeur de siège pour enfant
pour poser votre siège pour enfant.
Tous les sièges pour enfant ne se
posent pas de la manière décrite ici.
Pour poser un siège pour enfant
compatible avec le système
ISOFIX
1. Si la position de siège choisie est
équipée d'une ceinture de sécurité à
enrouleur à blocage automatique
(ALR) commutable, rangez la cein-
ture de sécurité selon les instructions
ci-dessous. Référez-vous à la section
« Installation de sièges pour enfant
avec la ceinture de sécurité du véhi-
cule » pour vérifier le type de ceinture
de sécurité de chaque position de
siège. 2.
Desserrez les dispositifs de réglage
des connecteurs inférieurs et de la bride
d'attache du siège pour enfant de ma-
nière à pouvoir plus facilement fixer les
connecteurs aux ancrages du véhicule.
3. Placez le siège pour enfant entre
les ancrages inférieurs pour cette po-
sition de siège. Sur certains sièges de
deuxième rangée, vous pouvez avoir
besoin d'incliner le siège et/ou de re-
lever l'appuie-tête pour obtenir une
meilleure position. Si le siège arrière
peut être avancé et reculé dans le
véhicule, vous pouvez le placer sa po-
sition la plus reculée pour faire de la
place pour le siège pour enfant. Vous
pouvez également déplacer le siège
avant vers l'avant pour laisser davan-
tage de place au siège de voiture.
4. Attachez les connecteurs du siège
pour enfant aux ancrages inférieurs
de la position de siège choisie.
5.
Si le siège pour enfant est équipé
d'une bride d'attache, connectez-la à
l'ancrage de sangle supérieur. Référez-
vous à la section « Installation de sièges
pour enfant avec l'ancrage de sangle supérieur » pour connaître les instruc-
tions de fixation d'un ancrage de
sangle.
6. Serrez toutes les sangles en pous-
sant le siège pour enfant vers l'arrière
et le bas dans le siège. Eliminez le jeu
des sangles en suivant les instructions
du constructeur du siège pour enfant.
7. Vérifiez que le siège pour enfant
est solidement installé en le tirant vers
l'avant et vers l'arrière au niveau du
circuit de ceinture. Il ne doit pas se
déplacer de plus de 25,4 mm dans
chaque direction.
AVERTISSEMENT !
Les ancrages de siège pour enfant
sont destinés à résister uniquement
aux charges imposées par des sièges
pour enfant correctement fixés. Ne
les utilisez jamais comme ceintures
de sécurité pour adultes ou harnais,
ou pour attacher d'autres éléments
ou équipements au véhicule.
71
Page 78 of 424

Comment ranger une ceinture de
sécurité ALR inutilisée
En cas d'utilisation du système de
fixation ISOFIX pour poser un siège
pour enfant, rangez toutes les cein-
tures de sécurité ALR qui ne sont pas
utilisées par les autres occupants ou
pour fixer des sièges pour enfant. Une
ceinture inutilisée risque de blesser un
enfant s'il joue avec et verrouille acci-
dentellement l'enrouleur de ceinture.
Avant d'installer un siège pour enfant
utilisant le système ISOFIX, bouclez
la ceinture de sécurité derrière le siège
pour enfant, hors de la portée de l'en-
fant. Si la ceinture de sécurité bouclée
gêne l'installation du siège pour en-
fant, au lieu de la fixer derrière le siège
pour enfant, faites-la passer dans les
ouvertures du siège pour enfant pré-
vues à cet effet, puis bouclez-la. Ne
verrouillez pas la ceinture de sécurité.
Rappelez aux enfants présents dans le
véhicule que les ceintures de sécurité
ne sont pas des jouets et qu'ils ne
peuvent pas s'en servir pour jouer.AVERTISSEMENT !
Une mise en place ou une fixation
incorrecte aux ancrages ISOFIX
peut réduire l'efficacité d'un siège
pour enfant ou d'une nacelle. L'en-
fant pourrait alors être grièvement
ou mortellement blessé. Respectez
scrupuleusement les instructions
du constructeur lors de l'installa-
tion d'un siège pour enfant ou
d'une nacelle.
Installation d'un siège pour
enfant à l'aide des ceintures de
sécurité du véhicule
Les ceintures de sécurité dans les po-
sitions de siège passager sont équipées
d'un enrouleur à blocage automatique
(ALR) commutable, d'une plaque de
verrouillage de sangle ou de ces deux
dispositifs. Ces types de ceinture de
sécurité sont conçus pour maintenir la partie abdominale de la ceinture ser-
rée autour du siège pour enfant afin
d'éviter d'avoir à utiliser une agrafe
de verrouillage. L'enrouleur ALR
peut être placé en mode verrouillé en
tirant toute la sangle hors de l'enrou-
leur et en la laissant se rétracter dans
l'enrouleur. S'il est verrouillé, l'ALR
émet un déclic pendant que la sangle
se rétracte dans l'enrouleur. Pour plus
d'informations sur l'ALR, référez-
vous à la description « Mode de blo-
cage automatique » dans la partie
« Protections des occupants ». La
plaque de verrouillage de sangle est
conçue pour maintenir la partie abdo-
minale de la ceinture de sécurité ser-
rée lorsque la sangle est tirée ferme-
ment et rapidement dans le circuit de
ceinture d'un siège pour enfant.
72
Page 81 of 424

Installation de sièges pour enfant
avec l'ancrage de sangle
supérieur
1. Regardez derrière la position de
siège où vous avez l'intention de poser
le siège pour enfant pour trouver l'an-
crage de sangle. Vous pouvez avoir
besoin de déplacer le siège vers l'avant
pour faciliter l'accès à l'ancrage de
sangle. S'il n'y a pas d'ancrage de
sangle supérieur pour cette position
de siège, déplacez le siège pour enfant
dans une autre position dans le véhi-
cule, si possible.
2. Acheminez la bride d'attache pour
fournir le trajet le plus direct pour la
sangle entre l'ancrage et le siège pour
enfant. Si votre véhicule est équipé
d'appuie-tête arrière réglables, levez
l'appuie-tête, et faites passer la bride
d'attache sous l'appuie-tête entre les
deux montants. Si ce n'est pas pos-
sible, abaissez l'appuie-tête et faites
passer la bride d'attache autour du
côté extérieur de l'appuie-tête.3. Attachez le crochet de la bride
d'attache du siège pour enfant à l'an-
crage de sangle supérieur, comme in-
diqué sur le schéma.
4. Eliminez le jeu de la bride d'at-
tache en suivant les instructions du
constructeur du siège pour enfant.AVERTISSEMENT !
Une bride d'attache mal ancrée
peut contribuer à amplifier les
mouvements de la tête et causer
des blessures à l'enfant. N'utilisez
que la position d'ancrage située
directement derrière le siège pour
enfant pour fixer la bride d'at-
tache supérieure du siège pour
enfant.
Si votre véhicule est équipé d'un siège arrière fractionné, assurez-
vous que la bride d'attache ne
glisse pas dans l'ouverture entre
les dossiers de siège quand vous
tendez la sangle.
Transport d'animaux
domestiques
Le déploiement des airbags dans les
sièges avant peut blesser votre animal
domestique. Un animal non maintenu
peut être projeté à travers l'habitacle
et blessé, ou peut blesser un passager
en cas de freinage d'urgence ou de
collision.
Fixation de la bride d'attache de
siège arrière (ancrage de deuxième rangée illustré)
Ancrages ISOFIX (ancrage de
troisième rangée 60/40 illustré)
75