airbag Lancia Ypsilon 2011 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, PDF Size: 13.46 MB
Page 7 of 299

CONNAISSANCE DU VÉHICULE
PLANCHE DE BORDLa présence et la position des commandes, des instruments et des témoins peuvent varier en fonction des
versions.1. Aérateurs réglables et orientables 2. Aérateurs fixes pour l'envoi d'air sur les vitres latérales 3. Levier de
commande des feux extérieurs 4. Airbag frontal conducteur 5. Levier de commande d'essuie-glace avant/essuie-
glace arrière/trip computer 6. Aérateurs centraux réglables et orientables 7. Combiné de bord 8. Airbag frontal
passager 9. Boîte à gants 10. Boutons de commande 11. Levier de vitesses 12. Commandes de chauffage/
ventilation/climatisation 13. Autoradio (pour les versions/marchés qui le prévoient) 14. Dispositif de démarragefig. 1
L0F0092
5CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 15 of 299

❒VOLUME DES MESSAGES
❒VOLUME DES TOUCHES
❒BUZZ. CEINTURES
❒SERVICE
❒AIRBAG/BAG PASSAGER (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
❒SORTIE MENU
Sélection d'une rubrique du menu principal sans
sous-menu :
❒par une brève pression sur le bouton
, on peut
choisir la sélection du menu principal que l'on
souhaite modifier ;
❒en agissant sur les boutons
ou
(par de
simples pressions), on peut choisir la nouvelle
configuration ;
❒une pression brève sur le bouton
permet de
mémoriser le réglage et en même temps de
retourner à la rubrique du menu principal
sélectionnée précédemment.
Sélection d'une rubrique du menu principal avec
un sous-menu :
❒par une pression brève sur le bouton
, on peut
visualiser la première rubrique du sous-menu ;
❒en appuyant sur les boutons
ou
(par de
simples pressions), on peut faire défiler toutes
les rubriques du sous-menu ;❒par une pression brève sur le bouton
, on peut
sélectionner la rubrique du sous-menu visualisée
et on accède au menu de réglage correspondant;
❒en appuyant sur les boutons
ou
(par de
simples pressions), on peut choisir le nouveau
réglage de cette rubrique du sous-menu ;
❒par une brève pression sur le bouton, on peut
mémoriser le réglage et en même temps revenir
à la rubrique du sous-menu sélectionnée
précédemment.
13CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 23 of 299

NoteLe « Plan d'entretien programmé » prévoit
l'entretien de la voiture tous les 30 000 km (ou
tous les 18 000 miles). Cet avis apparaît donc
automatiquement, quand la clé est sur MAR,
à partir de 2 000 km (ou la valeur équivalente en
miles) de l'échéance, puis s'affiche de nouveau
tous les 200 km (ou la valeur équivalente en
miles). Lorsque le kilométrage est inférieur à 200
km, les messages s'affichent à intervalles plus
rapprochés. L'affichage, en km ou en miles,
répond à la sélection de l'unité de mesure
effectuée. Lorsque l'entretien programmé («
coupon ») se rapproche de l'échéance prévue, en
tournant la clé sur MAR on verra l'inscription
« Service » s'afficher à l'écran, suivie du
kilométrage (ou des miles) restant avant
l'échéance d'entretien. S'adresser au Réseau Après
Vente Lancia qui se chargera, en plus des
opérations d'entretien prévues dans le « Plan
d'entretien programmé », de la mise à zéro de
l'affichage en question (réinitialisation).Airbag/Bag passager (Activation/désactivation
de l'airbag passager frontal et latéral de
protection du thorax et du bassin) (Side Bag)
Cette fonction permet d'activer/désactiver l'airbag
du côté passager.
Procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton
et, après avoir visualisé
à l'écran le message (« Bag pass : OFF » pour
désactiver) ou le message (« Bag pass : ON
» pour activer) en appuyant sur les boutons
et
, appuyer de nouveau sur le bouton
;
❒l'écran affiche le message de demande de
confirmation ;
❒en appuyant sur les boutons
ou
,
sélectionner « Oui » (pour confirmer
l'activation/désactivation) ou « Non » (pour
abandonner) ;
❒appuyer brièvement sur le bouton
,un
message de confirmation de la sélection
effectuée s'affiche, avant de revenir à
la page-écran menu. Par contre, en appuyant de
façon prolongée sur le bouton, on revient à la
page-écran standard sans mémoriser.
Sortie du Menu
Dernière fonction qui achève le cycle des réglages
énumérés sur la page-écran menu. Si l'on appuie
brièvement sur le bouton
, l'écran revient à
la page-écran standard sans mémoriser. En
appuyant sur le bouton, l'écran revient à la
première rubrique du menu (« Bip Vitesse »).
21CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 127 of 299

TRANSPORTER LES ENFANTS EN
TOUTE SÉCURITÉPour une meilleure protection en cas de choc, tous
les passagers doivent voyager assis et attachés au
moyen des systèmes de retenue prévus.
Cette prescription est obligatoire, selon la directive
2003/20/CE, dans tous les pays membres de
l’Union Européenne.
Ceci est d'autant plus vrai quand il s'agit
d'enfants. Chez les enfants, par rapport aux
adultes, la tête est proportionnellement plus grosse
et plus lourde par rapport au reste du corps,
alors que les muscles et la structure osseuse ne
sont pas complètement développés.
Par conséquent, pour leur maintien en cas
d'accident, il faut des dispositifs différents des
ceintures de sécurité pour les adultes.
Les résultats de la recherche sur la meilleure
protection des enfants sont résumés dans le
Règlement européen ECE-R44 qui, en plus de les
déclarer obligatoires, répartit les systèmes de
retenue en cinq groupes :Groupe Plages de poids
Groupe 0 jusqu'à un poids de 10 kg
Groupe 0+ jusqu'à un poids de 13 kg
Groupe 1 poids entre 9 et 18 kg
Groupe 2 poids entre 15 et 25 kg
Groupe 3 poids entre 22 et 36 kg
Tous les dispositifs de retenue pour les enfants
doivent mentionner les données d'homologation
ainsi que la marque de contrôle sur une étiquette
fixée solidement au siège enfant qui ne doit jamais
être enlevée. Au-dessus d’une stature de 1,50 m,
du point de vue des systèmes de retenue, les
enfants sont assimilés aux adultes et utilisent
normalement les ceintures. Lineaccessori Lancia
propose des sièges enfants adaptés à chaque
catégorie de poids. Ce choix est vivement conseillé,
car ces sièges ont été spécialement conçus et
testés pour les voitures Lancia.
ATTENTION
Lorsqu'un airbag côté passager est
activé, ne jamais placer des sièges
enfants sur la place avant avec le berceau
tourné contre la marche du véhicule.
L'activation de l'airbag, en cas d'accident
même léger, pourrait provoquer des lésions
mortelles à l'enfant transporté. Il est
conseillé de toujours transporter les enfants
dans leur siège sur la banquette arrière,
car cette position s'est avérée la plus
protégée en cas d'accident.
125CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 128 of 299

ATTENTION
S'il est nécessaire de transporter un
enfant sur le siège avant côté
passager, avec un siège berceau tourné dos à
la route, les airbags côté passager [frontal
et latéral de protection du thorax et du
bassin (side bag)], doivent être désactivés au
moyen du menu de configuration et en
vérifiant directement la désactivation sur le
témoin qui se trouve sur le combiné de
bord. En outre, le siège passager doit être
reculé jusqu'en butée, pour éviter tout
contact du siège enfant avec la planche de
bord.
MONTAGE DU SIÈGE ENFANT
UNIVERSEL » (avec les ceintures de
sécurité)GROUPE 0 et 0+
Les bébés pesant jusqu'à 13 kg doivent être
transportés tournés vers l'arrière sur un siège pour
enfant en forme de berceau qui, soutenant la
tête, ne provoque pas de contraintes sur le cou en
cas de brusques décélérations.
Le berceau est attaché à l'aide des ceintures de
sécurité de la voiture, comme indiqué sur fig. 97
et doit retenir à son tour l'enfant avec les ceintures
incorporées.
fig. 97
L0F0013
126
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
«
Page 131 of 299

CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L'UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS
UNIVERSELS
Le véhicule est conforme à la nouvelle Directive européenne 2000/3/CE qui réglemente le montage des
sièges enfants aux différentes places du véhicule, selon le tableau suivant :Groupe Plages de poids Passager avantPassager arrière
centralPassagers arrière
latéraux
Groupe 0, 0+ jusqu'à 13 kg
UXU
Groupe 1 9-18 kg
UXU
Groupe 2 15-25 kg
UXU
Groupe 3 22-36 kg
UXU
U= Indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement européen CEE-R44 pour les «
Groupes » indiqués.
X= Place assise non adaptée pour des enfants entrant dans cette catégorie de poids
Principales normes de sécurité à respecter
pour le transport d'enfants :
❒Installer les sièges enfants sur la banquette
arrière, car cette position s'avère être la plus
protégée en cas de choc.
❒En cas de désactivation de l'airbag frontal côté
passager, toujours contrôler, au moyen de
l'allumage permanent du témoin sur le combiné
de bord, l'effective désactivation.
❒Respecter scrupuleusement les instructions
obligatoirement remises par le fabricant du
siège enfant. Les conserver dans la voiture avec
les papiers et cette Notice. Ne jamais utiliser
de sièges enfants dépourvus de mode d'emploi.❒Vérifier systématiquement en tirant sur la
sangle que les ceintures sont bien bouclées.
❒Chaque système de retenue est rigoureusement
réservé pour une personne seule : ne jamais
l'utiliser pour attacher deux enfants
simultanément.
❒Vérifier toujours que les ceintures n'appuient
pas sur le cou de l'enfant.
❒Pendant le voyage, ne permettez pas à l'enfant
de prendre des positions anormales ou de
déboucler sa ceinture.
129CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 136 of 299

AIRBAGSLa voiture est dotée d'airbags frontaux conducteur
et passager, d'airbags latéraux avant de
protection du thorax et du dos (Side bag avant)
conducteur et passager (pour les versions/marchés
qui le prévoient), d'airbags de protection de la
tête des occupants avant (Window bag).
AIRBAGS FRONTAUX
Les airbags frontaux (conducteur et passager)
protègent les occupants des places avant en cas de
chocs frontaux de sévérité moyenne-élevée, au
moyen de l'interposition du coussin entre
l'occupant et le volant ou la planche de bord.
La non activation de ces airbags en cas d'autres
types de choc (latéral, arrière, capotages, etc.)
n'est pas un indice de dysfonctionnement du
système.
Les airbags frontaux (conducteur et passager) ne
remplacent pas mais complètent l'utilisation
des ceintures de sécurité, qu'il est toujours
recommandé d'utiliser, comme le prescrit la
législation en Europe et dans la plupart des pays
non européens.
En cas de choc, une personne qui n'a pas bouclé
sa ceinture est projetée vers l'avant et peut heurter
le coussin en train de se déployer. Dans ce cas, la
protection offerte par le coussin est amoindrie.Les airbags frontaux peuvent ne pas s'activer dans
les cas suivants :
❒chocs frontaux avec des objets très déformables,
qui n'intéressent pas la surface frontale de la
voiture (par ex. pare-chocs contre le rail de
protection) ;
❒voiture encastrée sous d'autres véhicules ou sous
des barrières de protection (par exemple sous un
camion ou un rail de protection) ;
parce qu'ils ne pourraient offrir aucune protection
supplémentaire par rapport aux ceintures de
sécurité ; leur activation serait donc inopportune.
Dans ces cas, la non activation n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
ATTENTION
Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres
objets sur le volant, ni sur la planche
à proximité de l'airbag côté passager et ni
sur le revêtement latéral côté toit ou sur les
sièges. Ne pas placer d'objets sur la planche
côté passager (des téléphones portables,
par exemple) qui pourraient interférer avec
l'ouverture de l'airbag passager ou blesser
grièvement les occupants de la voiture.
134
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 137 of 299

Airbag frontal côté conducteur
Il est formé d'un coussin à gonflage instantané
contenu dans un logement approprié placé au
centre du volant fig. 104.
ATTENTION
Toujours conduire en gardant les
mains sur la couronne du volant, de
manière à laisser l'airbag se déployer
librement en cas d'intervention. Ne pas
conduire avec le corps courbé en avant, mais
positionner le dossier bien droit en y
appuyant le dos.Airbag frontal côté passager
Il est formé d'un coussin à gonflage instantané
placé dans un logement spécial dans la planche de
bord fig. 105, avec un coussin ayant un volume
plus important par rapport à celui du côté
conducteur.
fig. 104
L0F0072
fig. 105
L0F0073
135CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 138 of 299

ATTENTION
ATTENTION DANGER : lorsque
l'airbag frontal côté passager est
activé, ne jamais placer des sièges
enfants sur la place avant avec le
berceau tourné contre la marche du
véhicule. En cas d'accident, l'activation de
l'airbag peut provoquer des lésions
mortelles à l'enfant transporté. S'il fallait
positionner un siège enfant sur le siège
avant, veiller à toujours désactiver l'airbag
passager. En outre, le siège passager doit
être reculé jusqu'en butée, pour éviter tout
contact du siège enfant avec la planche
de bord. Même si la loi ne l'impose pas, il
est recommandé de réactiver
immédiatement l'airbag dès que sa
désactivation n'est plus nécessaire pour la
sécurité de l'enfant, pour une meilleure
protection de l'adulte.
Désactivation de l'airbag frontal côté passager
et latéral de protection du thorax et du bassin
(Side bag)
(pour les versions/marchés, qui le prévoient)
S'il fallait transporter un enfant sur le siège avant,
désactiver l'airbag frontal côté passager ainsi
que les airbags latéraux de protection du thorax et
du dos (pour les versions/marchés, qui le
prévoient). Airbags désactivés, le témoin
s'allume au combiné de bord.ATTENTION Pour la désactivation des airbags,
voir les indications fournies au chapitre «
Connaissance du véhicule », au paragraphe «
Rubriques Menu ».
AIRBAGS LATÉRAUX (Side bag - Window
bag)
Side bag
(pour les versions/marchés, qui le prévoient)
Il sont constitués de deux coussins logés dans les
dossiers des sièges avant fig. 106, qui protègent le
thorax et le dos des occupants en cas de choc
latéral de sévérité moyenne-haute.
Window bag
Il se compose de deux coussins en « rideau », logés
derrière les revêtements latéraux du toit fig. 107
et cachés par des finitions ; ils sont conçus pour
protéger la tête des occupants avant en cas de
choc latéral, grâce au large déploiement des
coussins.
En cas de chocs latéraux de faible intensité,
l'activation des airbags latéraux n'est pas
nécessaire.
La meilleure protection de la part du système en
cas de choc latéral s'obtient en observant une
position correcte sur le siège, ce qui permet un
déploiement correct du window bag.
136
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Page 139 of 299

ATTENTION Ne pas accrocher d'objets rigides
aux crochets porte-manteaux ou aux poignées de
soutien.
ATTENTION Ne pas appuyer la tête, les bras ou
les coudes sur la porte, sur les vitres et dans la
zone de l’airbag latéral afin d'éviter toute lésion
pendant la phase de gonflage.
ATTENTION Ne jamais pencher la tête, les bras et
les coudes hors des fenêtres du véhicule.
ATTENTION
Ne pas laver les sièges avec de l’eau ou de la
vapeur sous pression (à la main ou dans les
stations de lavage automatiques pour sièges).
fig. 106
L0F0203
fig. 107
L0F0226
137CONNAISSANCE DU
VÉHICULESÉCURITÉDÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE