Lancia Ypsilon 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2011Pages: 299, PDF Size: 13.43 MB
Page 1 of 299

Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo. A Lancia poderá alegar, em qualquer momento, modificações aos modelos
descritos nesta publicação por razões de natureza técnica ou comercial. Para maiores informações, pedimos ao Cliente que se dirija á Rede Assistencial Lancia.
Impressão em papel ecológico sem cloro.
Manual de Uso e Manutenção
PORTUGUÊS
Cop nuova Ypsilon Lum P.qxd 5-04-2011 15:14 Pagina 1
Page 2 of 299

Nós, que concebemos, projectámos e fabricámos o seu veículo, conhecemo-lo realmente
em cada pormenor e componente.
Nas oficinas autorizadas Lancia Serviceencontra técnicos formados directamente por nós, que lhe oferecem
qualidade e profissionalismo em todas as intervenções de manutenção.
As oficinas Lancia estão sempre ao seu lado para a manutenção periódica, para os controlos sazonais e para
os conselhos práticos dos nossos especialistas.
Com as Peças Originais Lancia, manterá no tempo as características de fiabilidade, conforto
e desempenho pelas quais escolheu o seu novo veículo.
Peça sempre as Peças Originais dos componentes que utilizamos para fabricar os nossos automóveis
e que lhe recomendamos, porque são o resultado do nosso constante empenho na investigação
e no desenvolvimento de tecnologias cada vez mais inovadoras.
Por todos estes motivos, confie nas Peças Originais: as únicas especificamente concebidas pela Lancia
para o seu veículo.
SEGURANÇA: SISTEMA DE TRAVAGEMECOLOGIA: FILTROS DE PARTÍCULAS,MANUTENÇÃO DO CLIMATIZADORCONFORTO: SUSPENSÕES E LIMPA PÁRA-BRISAS DESEMPENHO: VELAS, INJECTORES E BATERIASLINEACCESSORI: BARRAS PORTA-OBJECTOS, JANTES
PORQUÊ ESCOLHER
PEÇAS ORIGINAIS
Cop nuova Ypsilon Lum P.qxd 5-04-2011 15:14 Pagina 2
Page 3 of 299

Page 4 of 299

Page 5 of 299

Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter escolhido um LANCIA.
Preparámos este manual para que possa apreciar totalmente a qualidade do seu veículo.
Recomendamos que o leia completa e atentamente antes de utilizar o veículo pela primeira vez.
Nele estão contidas informações, conselhos e avisos importantes para o uso do veículo que o ajudarão a aproveitar
bem as qualidades técnicas do seu LANCIA. Descobrirá características e particularidades; encontrará também
informações essenciais para o seu cuidado, manutenção, segurança e o necessário para manter o seu Lancia em
perfeitas condições ao longo do tempo.
Recomendamos a ler com atenção os avisos e as indicações, precedidos pelos símbolos:
para a segurança das pessoas;
para a integridade do veículo;para a protecção do ambiente.
Encontrará também no Livro de Garantia os serviços oferecidos pela LANCIA aos seus Clientes:
❒o Certificado de Garantia com os prazos e as condições para a manutenção da mesma;
❒a gama de serviços adicionais reservados aos clientes LANCIA.
Estamos certos que através destes meios será fácil para si estar em sintonia e apreciar o seu novo veículo e o
trabalho dos responsáveis da LANCIA que lhe prestam assistência.
Boa leitura, então, e boa viagem!Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões do LANCIA
Ypsilon, portanto é necessário considerar apenas as informações relativas ao
equipamento, motorização e versão de sua propriedade. Os dados contidos nesta
publicação são fornecidos a título indicativo. A Fiat Group Automobiles poderá
efectuar em qualquer momento modificações no modelo descrito nesta publicação
por razões de natureza técnica ou comercial. Para mais informações, dirigir-se à
Rede de Assistência Lancia.
Page 6 of 299

LER OBRIGATORIAMENTE!ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina: abastecer o veículo só com
gasolina sem chumbo com número de octanas
(RON) não inferior a 95, conforme a especificação
europeia EN228.
A utilização de gasolinas não conformes com a
especificação supracitada, pode causar o
acendimento da luz avis. EOBD e o funcionamento
irregular do motor.
Motores Diesel: abastecer o veículo só com gasóleo
para autotracção conforme a especificação europeia
EN590. A utilização de outros produtos ou misturas
pode danificar de modo irremediável o motor com
a consequente anulação da garantia.
ARRANQUE DO MOTOR
Certificar-se que o travão de mão esteja puxado e
colocar a alavanca da caixa em ponto-morto.
Carregar a fundo no pedal da embraiagem, sem
carregar no acelerador, de seguida rodar a chave de
arranque para MAR e aguardar que as luzes
avisadoras
e
(versões Diesel), se apaguem:
rodar a chave de arranque para AVV e largá-la
assim que o motor arranca.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL
INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica atinge
temperaturas elevadas. Por isso, não estacionar o
veículo em cima de erva, folhas secas, agulhas
de pinheiro ou outro material inflamável: perigo de
incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
Para garantir um melhor respeito pelo ambiente, o
veículo está equipado com um sistema que permite
um diagnóstico contínuo dos componentes
relacionados com as emissões.
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se após a compra do veículo desejar instalar
acessórios que necessitem de alimentação eléctrica
(com o risco de descarregar gradualmente a
bateria), dirija-se à Rede de Assistência Lancia que
avaliará a absorção eléctrica total e verificará se o
sistema do veículo tem capacidade para sustentar a
carga requerida..
CODE card(para versões/mercados, se previsto)
Guardar o cartão num local seguro, não dentro do
veículo. É aconselhável ter sempre consigo o código
electrónico constante do cartão CODE.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite conservar
inalterados no tempo os rendimentos do veículo e as
características de segurança, respeitando o
ambiente e mantendo baixos os custos de
funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
… encontrará informações, conselhos e avisos
importantes para uma utilização correcta, para a
segurança de condução e para a manutenção do
veículo ao longo do tempo. Preste particular atenção
aos símbolos
(segurança das pessoas)
(protecção do ambiente)
(integridade do
veículo).
Page 7 of 299

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOSA presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores podem variar de acordo com as
versões.1. Difusores de ar reguláveis e orientáveis 2. Difusores fixos para envio de ar ao vidros laterais 3. Alavanca do
comando das luzes externas 4. Airbag frontal do condutor 5. Alavanca de comando do limpa-vidro, limpa-óculo
posterior e trip computer 6. Difusores de ar centrais reguláveis e orientáveis 7. Painel de instrumentos 8. Airbag
frontal do passageiro 9. Gaveta porta-objectos 10. Botões de comando 11. Alavanca das mudanças 12. Comandos
de aquecimento/ventilação/climatização 13. Auto-rádio (para versões/mercados, se previsto) 14. Dispositivo de
arranquefig. 1
L0F0092
5CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 8 of 299

QUADRO E INSTRUMENTOS DE
BORDOA cor de fundo dos instrumentos e a sua tipologia pode variar em função das versões.
As luzes avisadoras
,
e
estão presentes apenas nas versões Diesel. Nas versões diesel o número
máximo de rotações é de 6000 rpm
VERSÕES COM DISPLAY MULTIFUNÇÕES
A. Taquímetro (indicador de velocidade) B. Display multifunções C. Conta-rotações D. Indicador de nível do
combustível com luz avisadora da reserva E. Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor com
luz avisadora de temperatura máximafig. 2
L0F0002
6
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 9 of 299

VERSÕES COM DISPLAY MULTIFUNÇÕES RECONFIGURÁVELA. Taquímetro (indicador de velocidade) B. Display multifunções reconfigurável C. Conta-rotações D. Indicador de
nível do combustível com luz avisadora da reserva E. Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do
motor com luz avisadora de temperatura máximafig. 3
L0F0001
7CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 10 of 299

TAQUÍMETRO (INDICADOR DE
VELOCIDADE)
Assinala a velocidade do veículo (taquímetro).
CONTA-ROTAÇÕES
Assinala o número de rotações do motor.
INDICADOR DIGITAL DO NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL
O ponteiro indica a quantidade de combustível
presente no depósito.
E - depósito vazio
F - depósito cheio
O acendimento da luz avisadora A fig. 4 (em
algumas versões juntamente com a mensagem
visualizada no display) indica que no depósito
restam de5a7litros de combustível; neste caso,
proceder ao abastecimento o mais rapidamente
possível.
Não viajar com o depósito quase vazio: as
eventuais faltas de alimentação podem danificar o
catalisador.
ATENÇÃO Se o ponteiro se posicionar na
indicação E com a luz avisadora A intermitente,
significa que está presente uma anomalia no
sistema. Neste caso, contactar a Rede de
Assistência Lancia para proceder à verificação do
mesmo sistema.INDICADOR DA TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR
O ponteiro indica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor.
C - Baixa temperatura do líquido de arrefecimento
do motor.
H - Alta temperatura do líquido de arrefecimento
do motor.
O acendimento da luz avisadora B fig. 4 (em
algumas versões juntamente com a mensagem
visualizado pelo ecrã multifunções) indica o
aumento excessivo da temperatura do líquido de
arrefecimento; neste caso, parar o motor e
contactar a Rede de Assistência Lancia.
fig. 4
L0F0026
8
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E
MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO