volant Lancia Ypsilon 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2012Pages: 307, velikost PDF: 13.75 MB
Page 104 of 307

V případě, že se vozidlo již nachází v poloze vhodné
pro zahájení manévru, systém řidiče vyzve, aby zařadil
zpátečku; v opačném případě si vyžádá ještě popojetí
dopředu.
Při žádosti o zařazení zpátečky musí řidič zastavit
vozidlo a zařadit zpáteční rychlostní stupeň: tím
potvrdí, že chce zahájit parkovací manévr. Jestliže
bude řidič pokračovat v jízdě, systém po ujetí asi
deseti metrů přestane sledovat původně vybraný
prostor pro zaparkování a začne hledat nové místo.
Manévr
Řidič ovládá pohyb vozu prostřednictvím pedálu
akcelerace, brzdy a spojky (pouze u verzí s
mechanickou převodovkou) a systém automaticky
ovládá řízení tak, aby byl nejlepším možným
způsobem proveden manévr zajetí do lokalizovaného
parkovacího místa.
Během manévru je možno postupovat podle indikací
od parkovacích senzorů (při couvání doporučujeme
zajet tak, aby od zadních senzorů zněla nepřetržitá
výstraha), ale doporučuje se mít okolí trvale pod
vizuální kontrolou.
Během manévru je možno vozidlo zastavit a při
stojícím voze dočasně vyřadit zpátečku (aby např.
mohl chodec projít manévrovacím prostorem).
Během parkování musí být rychlost nižší než asi 7
km/h; jinak se parkovací manévr přeruší.Pokud řidič během parkovacího manévru provede
úmyslný nebo neúmyslný zásah do řízení (uchopením
volantu, znemožněním pohybu volantu), manévr se
přeruší.
Pokud nerovnosti terénu nebo překážky pod koly
ovlivňují vozidlo tak, že se nemůže pohybovat po
správné dráze, parkování se může přerušit.
Zakončení manévru
Pokud to místo vybrané pro zaparkování dovolí,
vozidlo bude zaparkováno jedním manévrem.
Vyřazením zpáteční rychlosti budou kola narovnána:
tím bude parkování dokončeno (parkovací systém
se vypne).
Pokud je parkovací prostor menší, parkovací manévr
proběhne na několikrát: řidič je na displeji přístrojové
desky vyzván, aby dokončil parkovací manévr
manuálně.
POZOR
Pokud si přejete během manévru volant
zablokovat, je vhodné jej pevně uchopit za
věnec. Nesnažte se postrčit ruce skrz volant;
nedržte volant za paprsky.
102SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 106 of 307

❒Věnujte pozornost tomu, zda se během parkovacího
manévru nemění podmínky (např. přítomnost osob
nebo zvířat v parkovacím prostoru, jedoucí vozidlo,
atd.) a v případě potřeby okamžitě zasáhněte.
❒Během parkovacích manévrů věnujte pozornost
vozidlům v protisměru. Vždy dodržujte dopravní
předpisy.
UPOZORNĚNÍ S nasazenými sněhovými řetězy
nebo s rezervním kolem není zaručeno, že bude
systém fungovat správně.
UPOZORNĚNÍ Správné umístění vozidla v
parkovacím prostoru nalezeném systémem závistí na
několika faktorech, zejména na obvodu kol. Jestliže
je vozidlo osazeno např. koly o průměru 14", výsledná
poloha vozidla v místě pro zaparkování by se mohla
o něco lišit.
UPOZORNĚNÍ ZOBRAZOVANÁ NA
DISPLEJI
Hledání:Magic Parking hledá vhodné místo pro
zaparkování.
Parkovací místo nalezeno:Magic Parking nalezl
vhodné místo pro zaparkování.
Dopředu:Magic Parking žádá řidiče, aby pomalou
jízdou dopředu dostal vozidlo do správné polohy pro
zahájení poloautomatického parkování. Anebo při
poloautomatickém parkování žádá systém řidiče, aby
zařadil dopředný rychlostní stupeň.Zařadit zpátečku:Byl nalezen vhodný parkovací
prostor a poloha je správná pro zahájení parkovacího
manévru. Je třeba zastavit a zařadit zpáteční rychlost.
Vyřadit zpátečku:Při stisknu tlačítka aktivace systému
je takto řidič upozorněn, že je nutné vyřadit zpátečku,
aby se mohl řádně aktivovat.
Magic Parking: volant se používáParkování začne:
řidič je takto vyzván, aby uvolnil volant.
Couvat - Magic Parking volant se používá:
Parkování zahájeno, řidič může akcelerovat a pustit
spojku (verze s manuální převodovkou), aby bylo
možné vozidlem zajet do místa pro zaparkování.
Systém bude řízení ovládat automaticky.
Příliš vysoká rychlost:Vozidlo jede rychleji, než je
systémem povoleno (upozornění se zobrazí při hledací
fázi při rychlosti asi 25 km/h). Dalším zvýšením
rychlosti se systém automaticky vypne.
Magic Parking není dostupný:Problém v systému. V
takovém případě je nutno vyhledat autorizovaný
servis Lancia.
Zkusit později:Systém zjistil poruchu jednoho ze
podsystémů, které jsou třeba k jeho činnosti. Jestliže
vada trvá, zajeďte do autorizovaného servisu Lancia.
Práce s volantem:Řidič se dobrovolně nebo
nedobrovolně chopil volantu. Systém se vypne a
kontrola manévru se vrátí řidiči.
104SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 107 of 307

Magic Parking OFF:Systém je deaktivován kvůli
některé z následujících podmínek: parkovací manévr
skončil, byl překročen limit rychlosti, k vozidlu je
připojeno přípojné vozidlo, hledání místa trvá příliš
dlouho, parkovací manévr trvá příliš dlouho, při
hledání místa bylo nutno použít parkovací senzory,
chybná dráha vozidla vzhledem k překážkám v
pohybu kol.
Dokončit manuálně:
❒Skončila fáze zajetí do parkovacího místa, ale
parkování musí být ještě dokončeno řidičem.
❒Během manévru se řidič dotknul volantu.
❒Během manévru byla vyřazena zpáteční rychlost a
vozidlo se posunulo.
❒Z důvodu překážek bránících pohybu kol se dráha
vozidla odchýlila od správné dráhy potřebné k
zaparkování.
Připojeno přípojné vozidlo:Byla vyžádána aktivace
systému, ale za vozidlem je přípojné vozidlo (se
správně zasunutou zásuvkou přípojného vozidla).
Vypnutý Magic Parking:Systém byl vypnut po
žádosti o aktivaci parkovacích senzorů během
vyhledávací fáze a při rychlosti nižší než 15 km/h.
UPOZORNĚNÍ Některá upozornění zobrazovaná
na displeji jsou doprovázena zvukovou výstrahou.PŘEDNÍ A ZADNÍ PARKOVACÍ SENZORY (ve
vazbě na Magic Parking)
(u příslušné verze vozidla)
Jsou umístěny v předním (u příslušné verze vozidla)
obr.84avzadním nárazníku obr. 85 vozidla a slouží
jako zvukové upozornění řidiči na překážky za
vozidlem (verze vozidla se čtyřmi senzory) nebo před
a za vozidlem (verze vozidla s osmi senzory).
Senzory vždy spolupracují se systémem Magic
Parking.
Verze s 10 snímači
Systém se zapne zařazením zpáteční rychlosti nebo
stiskem tlačítka PARK obr. 86.
V případě, kdy bylo požádáno o aktivaci funkce
Magic Parking, se přední a zadní senzory neaktivují
automaticky ve fázi hledání místa pro zaparkování, ale
je možné je zapnout stiskem tlačítka PARK nebo
zařazením zpátečky při rychlosti nižší než 15 km/h.
obr. 84
L0F0028
105SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 132 of 307

AIRBAGSoučástí výbavy vozidla jsou čelní airbagy na straně
řidiče a spolucestujícího, boční přední airbagy na
ochranu hrudníku a ramen řidiče a spolucestujícího (u
příslušné verze vozidla) a airbag na ochranu hlavy
předních cestujících (okenní airbag).
ČELNÍ AIRBAGY
Čelní airbagy (řidiče/spolucestujícího) slouží jako
ochrana cestujících na předních sedadlech při čelním
nárazu střední či velké síly tím, že se mezi tělem a
volantem či palubní deskou nafoukne vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při nárazu jiné
typologie (ze strany nebo zezadu, převrácení vozidla,
atd.), neznamená to, že systém selhal.
Čelní airbagy (řidiče/spolucestujícího) nenahrazují
bezpečnostní pásy, ale zvyšují jejich účinnost. Z toho
důvodu se doporučuje jezdit zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy, jak to ostatně předepisují
zákony v evropských a ve většině mimoevropských
zemích
Pokud není spolucestující připoutaný bezpečnostními
pásy, může se při pohybu dopředu vlivem nárazu
dostat do předčasného kontaktu s nafukovaným
vakem. V tomto stavu neposkytuje vak ochranu v plné
míře.Přední airbagy se nemusejí aktivovat v následujících
případech:
❒při čelních nárazech do předmětů, které se snadno
zdeformují a nezasáhnou celou přední část vozidla
(např. náraz blatníkem do svodidel);
❒při zaklínění vozidla pod jiné vozidlo nebo
ochrannou bariéru (např. pod nákladní vozidlo či
svodidla);
protože by neposkytly žádnou ochranu než tu, kterou
získáváme od bezpečnostních pásů, a jejich aktivace
by nebyla účelná. Pokud se tedy ve výše uvedených
případech airbagy nenafouknou, neznamená to, že je
systém vadný.
POZOR
Na volant a na kryt airbagu na straně
spolujezdce nelepte žádné samolepky a
neodkládejte sem žádné předměty. Neodkládejte
žádné předměty (např. mobilní telefon) ani na
palubní desku před spolujezdcem, protože by
mohly překážet při plnění airbagu a způsobit
vážné poranění osobám ve vozidle.
130SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 133 of 307

Čelní airbag na straně řidiče
Airbag tvoří vak složený v prostoru uprostřed volantu
obr. 108; při aktivaci se vak v mžiku nafoukne.
POZOR
Při řízení mějte ruce vždy na věnci
volantu, aby nafukující se airbag nenarazil
při případném zásahu na žádné překážky. Při řízení
nemějte tělo nakloněné dopředu. Opěradlo mějte
ve vzpřímené poloze a pevně se do něho opírejte
zády.Čelní airbag na straně spolucestujícího
Airbag tvoří vak složený v prostoru v palubní desce
obr. 109; vak má větší rozměr než u airbagu řidiče.
obr. 108
L0F0072
obr. 109
L0F0073
131SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 140 of 307

Rozsvícení a blikání kontrolky
po dobu
60 sekund od spuštění motoru nebo při
delším pokusu o nastartování motoru
signalizuje poruchu soustavy žhavení svíček. Pokud
motor naskočí, je možné s vozidlem normálně
jezdit, ale je třeba co nejdříve vyhledat autorizovaný
ser vis Lancia.
POZOR
Je nebezpečné nechávat motor běžet v
uzavřeném prostoru. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý a jiné
toxické plyny.
POZOR
Když neběží motor, nepracuje posilovač
brzd ani posilovač řízení, takže je nutno
na pedál brzdy i na volant vyvíjet vyšší sílu než
obvykle.Doporučujeme vám, abyste nevyžadovali od
vozidla maximální jízdní výkony již od
počátku (například nadměrné akcelerace,
příliš dlouhé vytáčení motoru na nejvyšší otáčky,
příliš prudké brzdění, atd.)
Nenechávejte při vypnutém motoru klíček
zapalování v poloze MAR, aby se zbytečně
nevybíjela baterie.V žádném případě nespouštějte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně jej
poškodit.
ZAHŘÁTÍ MOTORU PO NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:
❒Pomalu se rozjeďte s motorem ve středních
otáčkách bez prudkých akcelerací;
❒Při prvních kilometrech nechtějte od vozidla
nejvyšší výkony. Doporučujeme počkat, až se
ručička teploměru chladicí kapaliny začne hýbat.
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček zapalování na
STOP.
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě nechejte motor
před vypnutím chvíli běžet na volnoběh, aby se snížila
teplota v motorovém prostoru.
138SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEMKONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 156 of 307

Voda v palivovém okruhu může vážně
poškodit vstřikovací soustavu a způsobit
nepravidelný chod motoru. V případě, že se
kontrolka rozsvítí
, vyhledejte co nejdříve
autorizovaný ser vis Lancia pro odvodnění filtru.
Pokud se tato signalizace projeví bezprostředně po
načerpání paliva, je možné, že se voda dostala do
nádrže při čerpání paliva. V takovém případě ihned
zhasněte motor a kontaktujte autorizovaný ser vis
Lancia.
ZÁVAD ELEKTRICKÉHO
POSILOVAČE ŘÍZENÍ
“DUALDRIVE” (čer vená)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka na
přístrojové desce rozsvítí, ale po několika sekundách
musí zhasnout
Jestliže kontrolka (u některých verzí hlášení a symbol
na displeji) zůstane svítit, nelze využívat účinek
posilovače, volantem lze sice točit, ale je nutno přitom
vyvíjet daleko větší sílu. V tomto případě je nutno
vyhledat autorizovaný servis Lancia.
UPOZORNĚNÍ Za určitých okolností mohou
kontrolku na přístrojové desce rozsvítit jevy, které
nejsou závislé na elektrickém posilovači. V takovém
případě ihned zastavte vozidlo (pokud jelo), vypněte
motor a asi po 20 sekundách jej znovu nastartujte.
Jestliže kontrolka (nebo u některých verzí hlášení
a symbol na displeji) zůstane svítit nepřerušovaně,
vyhledejte autorizovaný servis Lancia.UPOZORNĚNÍ Po odpojení baterie je třeba
posilovač řízení inicializovat, což kontrolka signalizuje
rozsvícením. Pro inicializaci otočte volantem z jedné
koncové polohy na druhou nebo jen ujeďte asi sto
metrů v přímém směru.
CRUISE CONTROL (zelená)
(u příslušné verze vozidla)
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR
se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách
musí zhasnout za podmínky, že je Cruise Control
zapnutý.
Kontrolka se rozsvítí otočením objímky tempomatu
Cruise Control do polohy ON (viz “Cruise Control” v
kapitole "Seznámení s vozidlem"). U některých verzí
se na displeji zobrazí příslušné hlášení.PROBÍHÁ ČISTĚNÍ DPF (FILTR
PEVNÝCH ČÁSTIC)
(pouze u dieselových verzí DPF) (žlutá)
Při otočení klíčkem do polohy MAR se kontrolka na
přístrojové desce rozsvítí, ale po několika sekundách
musí zhasnout
154SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEMKONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Kontrolka se rozsvítí nepřerušovaně (u některých
verzí spolu s hlášením a symbolem na displeji), aby
signalizovala, že probíhá regenerační proces, jímž
systém DPF odstraní zachycené zplodiny (pevné
částice).
Page 163 of 307

UPOZORNĚNÍ Nesmíte přímo propojit minusové
svorky obou baterií: případné jiskry by mohly zapálit
výbušný plyn, který by mohl uniknout z baterie.
Je-li pomocná baterie nainstalovaná ve druhém
vozidle, je třeba zabránit tomu, aby mezi tímto
vozidlem a vozidlem s vybitou baterií došlo k
náhodnému kontaktu kovových částí.
Při nouzovém startování motoru nesmíte
použít rychlonabíječ baterií. Mohly by
se poškodit elektronické systémy a řídicí
jednotka motoru.
POZOR
Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné intenzity.
Elektrolyt je jed a žíravina. Zabraňte zasažení
očí a pokožky. Doporučujeme nepřibližovat se k
baterii s volným plamenem a zapálenými
cigaretami a nevyvolávat v blízkosti baterie jiskry.STARTOVÁNÍ MOTORU SETRVAČNOSTÍ
V žádném případě nestartujte motor tlačením,
tažením nebo rozjezdem z kopce.
UPOZORNĚNÍ Dokud motor nenaskočí, nepracuje
posilovač brzd ani posilovač řízení, a proto je nutné
na brzdový pedál i na volant vyvíjet větší sílu než
obvykle.
161SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 199 of 307

POZOR
Než začnete vozidlo táhnout, otočte klíč
ve spínací skříňce do polohy MAR a
pak do polohy STOP, avšak nevytahujte jej ze
spínací skříňky. Vytažením klíčku by se
automaticky zamknul zámek řízení a nebylo by
možné natáčet kola.
POZOR
Před zašroubováním tažného okna
očistěte pečlivě závitové lůžko. Než
začnete vozidlo táhnout, zkontrolujte, zda je oko
zašroubované na doraz v závitovém lůžku.
POZOR
Při tažení nezapomínejte, že bez
brzdového posilovače a elektrického
posilového řízení je nutno při brzdění nutné
vyvinout větší sílu na pedál a na volant.
Nepoužívejte k tažení pružná lana; vyvarujte se
škubání vozidlem. Při tažení kontrolujte, zda
upevnění spojovacího kloubu nepoškodí díly v
těsném kontaktu. Při tažení vozidla je nutno
dodržovat všechna ustanovení pravidel silničního
provozu ohledně tažných zařízení a chování v
silničním provozu. Nestartujte motor vlečeného
vozidla.
POZOR
Přední a zadní háky se smějí používat
pouze pro vlečení/tažení vozidla na
silničním povrchu. Povoleno je vlečení/tažení
pouze pro krátké jízdy za použití zařízení
odpovídající pravidlům silničního provozu (pevná
tyč), pro manévry s vozidlem při přípravě na
vlečení/tažení nebo přepravě odtahovým
vozidlem. Háky se NESMĚJÍ používat pro tažení
vozidla mimo vozovku nebo v přítomnosti
překážek a/nebo pro tažení lany či jinými
nepevnými prostředky. Při dodržení výše
uvedených podmínek je nutno při tažení
postupovat tak, aby se obě vozidla (táhnoucí i
vlečené) nacházela pokud možno ve stejné
podélné ose.
obr. 161
L0F0022
197SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 247 of 307

OBSAH
PŘEDSTAVENÍ ............................................................247
RADY ..........................................................................247
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY .....................249
Reproduktory aparatury Audio Base ............................250
Reproduktory aparatury 360° HI-FI MUSIC ..............250
RYCHLÝ NÁVOD ........................................................252
Základní funkce ............................................................253
Funkce rádia .................................................................254
Funkce CD ...................................................................255
Funkce Media Player (jen sBlue&Me™) ...................256
OVLÁDAČE NA VOLANTU ....................................257
VŠEOBECNĚ ...............................................................259
F UNKCE A NASTAVENÍ ...........................................261
ZAPNUTÍ AUTORÁDIA .........................................261
VYPNUTÍ AUTORÁDIA .........................................261
VOLBA F UNKCÍ RÁDIA .........................................262
NAVOLENÍ PŘEHRÁVAČE CD .............................262
F UNKCE PAMĚTI ZVUKOVÉHO ZDROJE ........262
NASTAVENÍ HLASITOSTI .....................................263
F UNKCE MUTE/PAUSA .........................................263
NASTAVENÍ AUDIA ................................................263
NASTAVENÍ TÓNŮ (hloubek/výšek)........................264
NASTAVENÍ VYVÁŽENÍ .........................................264
NASTAVENÍ FADER ................................................265
F UNKCE LOUDNESS..............................................265
F UNKCE EQ .............................................................266
F UNKCE USER EQ SETTINGS ............................266
MENU .........................................................................267
Funkce AF SWITCHING .........................................267
Funkce TRAFFIC INFORMATION ........................268Funkce REGIONAL MODE ....................................270
Funkce MP3 DISPLAY ..............................................271
Funkce SPEED VOLUME ........................................271
Funkce RADIO ON VOLUME ................................272
Funkce SPEECH VOLUME .....................................273
Funkce AUX OFFSET ...............................................273
Funkce RADIO OFF ..................................................273
Funkce SYSTEM RESET ...........................................274
PŘÍPRAVA PRO TELEFON.....................................274
OCHRANA PŘED ODCIZENÍM ...........................274
RÁDIO (TUNER).........................................................276
ÚVOD..........................................................................276
VOLBA KMITOČTOVÉHO PÁSMA .....................276
TLAČÍTKA PŘEDVOLBY .......................................277
ULOŽENÍ NAPOSLEDY POSLOUCHANÉ
STANICE DO PAMĚTI ............................................277
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ......................................278
MANUÁLNÍ LADĚNÍ ..............................................278
F UNKCE AUTOSTORE .........................................279
PŘÍJEM VYHLÁŠENÍ POPLACHU .......................280
F UNKCE EON (Enhanced Other Network) .............280
STEREOFONNÍ VYSÍLAČE ...................................280
PŘEHRÁVAČ CD ........................................................281
ÚVOD..........................................................................281
NAVOLENÍ PŘEHRÁVAČE CD .............................281
VLOŽENÍ/VYSUNUTÍ CD......................................281
INFORMACE ZOBRAZOVANÉ NA DISPLEJI ...283
VOLBA SKLADBY (vpřed/vzad) ...............................283
RYCHLÉ PROCHÁZENÍ SKLADBAMI
VPŘED/VZAD ...........................................................283
F UNKCE PAUZA ......................................................283
245
AUTORÁDIO