radio Lancia Ypsilon 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2013Pages: 315, tamaño PDF: 13.31 MB
Page 7 of 315

CONOCIMIENTO DEL COCHE
SALPICADERO PORTAINSTRUMENTOSLa presencia y la posición de los mandos, instrumentos e indicadores pueden variar en función de las
versiones.1. Difusores de aire regulables y orientables 2. Difusores fijos para enviar aire a las ventanillas laterales 3. Palanca
de mando de luces exteriores 4. Airbag frontal del conductor 5. Palanca de mando del limpiaparabrisas/
limpialuneta/trip computer 6. Difusores de aire centrales regulables y direccionales 7. Cuadro de instrumentos
8. Airbag frontal del pasajero 9. Guantera 10. Botones de mando 11. Palanca del cambio 12. Mandos para la
calefacción/ventilación/climatización 13. Autorradio (para versiones/países donde esté previsto) 14. Dispositivo de
arranque
fig. 1
L0F0092
3CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 16 of 315

OPCIONES DEL MENÚMenu
Esta opción permite acceder al Menú de Setup.
Pulsar el botón
o
para seleccionar las
diferentes opciones del Menú. Pulsar
prolongadamente el botón
para volver a la
pantalla estándar.
Iluminación (Ajuste de la iluminación interna
del vehículo) (sólo con las luces de posición
activadas)
Esta función permite ajustar (en 8 niveles) con las
luces de posición activadas la intensidad luminosa
del cuadro de instrumentos, de los mandos de la
autorradio y de los mandos del climatizador
automático (para versiones/países donde esté
previsto).
Para ajustar la intensidad luminosa proceder de la
siguiente manera:
pulsar el botón
con una pulsación breve, en la
pantalla aparece de modo intermitente el nivel
configurado anteriormente;
pulsar el botóno
para ajustar el nivel de
intensidad luminosa;
pulsar el botón
con una pulsación breve para
volver a la pantalla del menú, o bien pulsar el
botón con pulsación larga para volver a la
pantalla estándar sin memorizar.Beep Velocidad (Límite de velocidad)
Esta función permite configurar el límite de
velocidad del vehículo ("km/h" o "mph"); cuando
se supera este límite se avisa al usuario.
Para seleccionar el límite de velocidad deseado,
proceder del siguiente modo:
❒pulsar el botón
con una pulsación breve; en la
pantalla aparece el mensaje (Bip Vel.);
❒pulsar el botóno
para seleccionar la
activación ("On") o desactivación ("Off") del
límite de velocidad;
❒si la función se ha activado (On) mediante la
pulsaciónd e los botones
o
seleccionar el
límite de velocidad deseado y pulsar
para
confirmar la selección.
NotaLa programación es posible entre 30 y 200
km/h o entre 20 y 125 mph según la unidad de
medida que haya sido programada anteriormente
(véase el apartado “Regulación unidad de medida
(Unidad de medida)” que se describe a
continuación. Cada pulsación del botón
/
determina el aumento o la disminución de 5
unidades. Manteniendo pulsado el botón
/
, se pueden aumentar o disminuir los valores
rápida y automáticamente. Cuando se acerque
al valor deseado, completar el ajuste con
pulsaciones cortas.
❒pulsar el botón
con pulsación breve para
volver a la pantalla del menú o pulsar el botón
con pulsación larga para volver a la pantalla
estándar sin memorizar.
12
CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 31 of 315

La activación del dispositivo se indica con 3
parpadeos de los intermitentes y el parpadeo del
LED situado encima del botón
fig. 15. El
dispositivo no se activa si hay alguna puerta mal
cerrada.
Desactivación del dispositivo
El dispositivo se desactiva automáticamente:
❒pulsando el botón
del mando a distancia;
❒al girar la llave de contacto a MAR.ADVERTENCIA
La activación del dispositivo safe
lock impide totalmente abrir las
puertas desde el interior del vehículo. Por
tanto, antes de salir del vehículo es preciso
asegurarse de que no quede nadie en su
interior.
DISPOSITIVO DE ARRANQUELa llave puede girar en 3 opciones diferentes
fig. 16:
❒STOP: motor apagado, llave extraíble, dirección
bloqueada. Algunos dispositivos eléctricos (por
ejemplo, la autorradio, el cierre centralizado
de las puertas, etc.) pueden funcionar.
❒MAR: posición de marcha. Todos los dispositivos
eléctricos pueden funcionar;
❒AVV: puesta en marcha del motor.
El dispositivo de arranque está provisto de un
mecanismo de seguridad que obliga, cuando
el motor no se ponga en marcha, a girar de nuevo
la llave a la posición STOP antes de repetir la
maniobra de arranque.
fig. 15
L0F0081
fig. 16
L0F0102
27CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 101 of 315

SISTEMA DE PREINSTALACIÓN DE
LA AUTORRADIO(para versiones/países donde esté previsto)
El vehículo, si no se ha solicitado con la
autorradio, en el salpicadero portainstrumentos
dispone de un compartimiento portaobjetos
fig. 76.
El equipo de preinstalación de la autorradio está
compuesto por:
❒cables para alimentar la radio, altavoces
delanteros y traseros y antena;
❒alojamiento para la autorradio;
❒antena (ubicada en el techo del vehículo).La autorradio se monta en el correspondiente
compartimento A fig. 76, que se retira haciendo
presión en las dos lengüetas de sujeción B situadas
en el mismo compartimento: donde están
disponibles los cables de alimentación.
Para la conexión al sistema de
preinstalación de la autorradio, acudir
a la Red de Asistencia Lancia para
prevenir cualquier inconveniente posible que
pueda comprometer la seguridad del vehículo.
fig. 76
L0F0052
97CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 103 of 315

FIAT S.p.A. declina toda responsabilidad por los
daños derivados de la instalación de accesorios no
suministrados o recomendados por FIAT S.p.A.
e instalados en disconformidad con las
recomendaciones suministradas.
TRANSMISORES DE RADIO Y TELÉFONOS
MÓVILES
Los aparatos de recepción/transmisión (móviles
para vehículos, CB, radioaficionados y similares)
no pueden utilizarse dentro del vehículo, a no
ser que se utilice una antena separada montada en
el exterior.
ADVERTENCIA El uso de estos dispositivos en el
interior del habitáculo (sin una antena exterior)
puede causar, además de daños potenciales a
la salud de los pasajeros, funcionamientos
anómalos en los sistemas electrónicos del vehículo,
comprometiendo la seguridad del mismo.
Además, la eficacia de la transmisión y de la
recepción de estos aparatos puede disminuir por el
efecto escudo que realiza la carrocería del
vehículo. En lo que se refiere al uso de teléfonos
móviles (GSM, GPRS, UMTS) con homologación
oficial CE, se aconseja respetar escrupulosamente
las instrucciones del fabricante de los mismos.
SENSORES DE APARCAMIENTO(modelos y mercados donde está disponible)
Se encuentran en el parachoques trasero
del vehículo fig. 79. Su función es detectar la
presencia de obstáculos en la parte trasera del
vehículo y avisar al conductor mediante una señal
acústica intermitente.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN
Los sensores se activan de forma automática al
engranar la marcha atrás. Cuando disminuye
la distancia hasta el obstáculo situado detrás del
vehículo, la frecuencia de la señal acústica
aumenta.
LANCIA
fig. 79
L0F0027
99CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 111 of 315

Si durante la maniobra de estacionamiento el
conductor actúa sobre el volante de forma
voluntaria o involuntaria (sujetándolo o
impidiendo el movimiento) la maniobra se
interrumpe.
En caso de terreno irregular u obstáculos en las
ruedas que modifiquen la trayectoria del vehículo,
la maniobra podría interrumpirse.
Finalización de la maniobra
Si la dimensión del espacio de aparcamiento lo
permite, el aparcamiento se efectuará en una
única maniobra. Al desactivarse la marcha atrás,
las ruedas volverán a alinearse y la maniobra
se considerará completada (el sistema se
desactivará).
Si el espacio es menor, el aparcamiento se realiza
en varias maniobras, y se indica al conductor
que complete el aparcamiento manualmente con
un mensaje que aparece en la pantalla del cuadro
de instrumentos.
ADVERTENCIA
Si se desea bloquear el volante con
las manos durante una maniobra, se
recomienda sujetarlo firmemente por la
corona exterior. No intentar sujetarlo por el
interior ni por los radios del volante.ADVERTENCIAS GENERALES
❒En cualquier caso, el conductor siempre es el
responsable de la maniobra de estacionamiento.
Al efectuar estas maniobras, cerciorarse siempre
de que en el espacio de maniobra no se
encuentren personas, animales u objetos. El
sistema Magic Parking (igual que los sensores
de aparcamiento) constituye una ayuda para el
conductor, quien, sin embargo, no debe reducir
la atención durante las maniobras
potencialmente peligrosas, incluso cuando se
realicen a baja velocidad.
❒Si los sensores se ven afectados por colisiones
que dañan su posición, el funcionamiento del
sistema podría resultar gravemente perjudicado.
❒Si los sensores se ensucian, quedan cubiertos de
nieve, hielo, barro o se les aplica otra capa de
pintura, el funcionamiento del sistema podría
resultar gravemente dañado. Para que el
sistema funcione correctamente es indispensable
que los sensores estén siempre limpios. Al
limpiar los sensores de aparcamiento, prestar la
máxima atención para no arañarlos o dañarlos;
evitar el uso de paños secos, ásperos o duros.
Los sensores se deben lavar con agua limpia, si
fuera necesario, añadiendo jabón para
automóviles. En las estaciones de lavado que
utilizan máquinas hidráulicas con chorro de
vapor o a alta presión, limpiar rápidamente los
sensores manteniendo el pulverizador a más
de 10 cm de distancia.
107CONOCIMIENTO
DEL COCHESEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 213 of 315

CENTRALITA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS
fig. 155USUARIOS FUSIBLE AMPERIOS
+15 Corrector de la orientación de los faros F13 5
+15 comando bajo llave con inhibición en fase de
arranqueF31 5
+30 Grupo climatizador, centralita Blue&Me
TM
,
toma EOBD, preinstalación de la autorradioF36 10
+15 interruptor del pedal del freno (NA) F37 7,5
Cierre centralizado de las puertas F38 20
Bomba bidireccional del lavaparabrisas F43 20
Elevalunas eléctrico delantero (lado conductor) F47 20
Elevalunas eléctrico delantero (lado pasajero) F48 20
+15 Techo practicable, asientos calefactados, sensor
de lluvia/crepuscular, mando de los espejos retrovi-
sores eléctricos, iluminación de los mandos, toma
AUXF49 7,5
+15 Preinstalación de la autorradio, centralita de
climatización, techo practicable, centralita de apar-
camiento, interruptor del pedal del freno (NC), inter-
ruptor del pedal del embrague (NC), luces de mar-
cha atrás, bobina lavafarosF51 5
+30 Cuadro de instrumentos F53 7,5
+15 = polo positivo bajo llave
+30 = polo positivo directo de la batería (no bajo
llave)
209CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJESEN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO Y
CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 234 of 315

BATERÍALa batería F (ver las páginas anteriores) no
requiere que se reponga el electrolito con agua
destilada. No obstante, es necesario llevar a cabo
un control periódico en la Red de Asistencia
Lancia para comprobar la eficiencia.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Si fuera necesario, sustituir la batería por otra
original con las mismas características. Para
su mantenimiento de la batería, seguir las
indicaciones del fabricante de la misma batería.
CONSEJOS ÚTILES PARA PROLONGAR LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA
Para evitar que la batería se descargue
rápidamente y para preservar su funcionamiento
en el tiempo, respetar escrupulosamente las
siguientes indicaciones:
❒cuando estacione el vehículo, asegurarse de que
las puertas, los capós y los portones estén bien
cerrados para evitar que las luces de techo
dentro del habitáculo queden encendidas;
❒apagar las luces de techo: no obstante, el
vehículo está provisto de un sistema que las
apaga automáticamente;
❒con el motor apagado, no dejar los dispositivos
encendidos durante mucho tiempo (por
ejemplo, la autorradio, las luces de emergencia,
etc.);
230CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
Y CUIDADOSDATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
❒antes de cualquier intervención en la instalación
eléctrica, desconectar el cable del polo negativo
de la batería;
❒apretar bien los bornes de la batería.
ADVERTENCIA La batería mantenida durante
largo tiempo en estado de carga inferior al 50
% se daña por sulfatación, reduciendo su
capacidad y su aptitud para el arranque.
Además, presenta mayor riesgo de congelación
(que ahora puede producirse a -10 ºC). En caso de
parada prolongada, remitirse al apartado
"Inactividad del vehículo durante un periodo
prolongado", en el capítulo "Puesta en marcha y
conducción".
Si después de adquirir el vehículo desea instalar
accesorios eléctricos que requieran alimentación
eléctrica permanente (alarma, etc.) o accesorios
que afecten al balance eléctrico, acudir a la Red de
Asistencia Lancia, y el personal cualificado
valorará el consumo eléctrico global.
ADVERTENCIA
El líquido presente en la batería es
tóxico y corrosivo. Evitar el contacto
con la piel o los ojos. No acercarse a la
batería con llamas libres o posibles fuentes
de chispas: peligro de explosión e incendio.
Page 235 of 315

ADVERTENCIA
El funcionamiento con nivel del
líquido demasiado bajo daña de
forma irreversible la batería e incluso puede
provocar una explosión.Un montaje incorrecto de los
accesorios eléctricos y electrónicos
puede causar daños serios al vehículo.
Si después de comprar el vehículo desea
instalar accesorios (sistema de alarma,
radioteléfono, etc.), acudir a la Red de
Asistencia Lancia, que le recomendará los
dispositivos más adecuados y, sobre todo, le
aconsejará sobre la necesidad de utilizar una
batería con mayor capacidad.Las baterías contienen sustancias muy
peligrosas para el medio ambiente.
Para la sustitución de la batería,
acudir a la Red de Asistencia Lancia.
231CONOCIMIENTO
DEL COCHE
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
Y CUIDADOSDATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
ADVERTENCIA
Cuando sea necesario trabajar en la
batería o cerca de ella, protegerse los
ojos con gafas especiales.
ADVERTENCIA
Si el vehículo va a estar parado
bastante tiempo en un lugar de frío
intenso, desmontar la batería y guardarla en
un lugar más caliente para evitar que se
congele.
Page 271 of 315

SUMARIO
PRESENTACIÓN .....................................................269
RECOMENDACIONES ..........................................269
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...........................271
Altavoces Equipamiento Audio Base.......................271
Altavoces equipamiento 360° HI-FI MUSIC ...........271
GUÍA RÁPIDA .........................................................272
Funciones generales ...............................................273
Funciones de la radio .............................................274
Funciones del CD ...................................................274
Funciones del Reproductor multimedia
(sólo conBlue&Me™) .............. ........................275
MANDOS EN EL VOLANTE ..................................276
INFORMACIÓN GENERAL .....................................278
FUNCIONES Y AJUSTES ........................................279
ENCENDIDO DE LA AUTORRADIO ....................279
APAGADO DE LA AUTORRADIO .........................279
SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES DE LA
RADIO ...................................................................279
SELECCIÓN DE LA FUNCIÓN CD .......................280
FUNCIÓN MEMORIA FUENTE DE AUDIO ..........280
AJUSTE DEL VOLUMEN .....................................280
FUNCIÓN MUTE/PAUSA ......................................280
AJUSTES DEL SONIDO ........................................280
AJUSTE DE LOS TONOS (graves/agudos) ............281
AJUSTE DEL BALANCE .......................................281
AJUSTE DEL FADER ............................................281
FUNCIÓN LOUDNESS ..........................................282
FUNCIÓN EQ .......................................................282
FUNCIÓN USER EQ SETTINGS ..........................282
MENU....................................................................283Función AF SWITCHING .....................................283
Función TRAFFIC INFORMATION .......................284
Función REGIONAL MODE .................................285
Función MP3 DISPLAY .........................................285
Función SPEED VOLUME ...................................286
Función RADIO ON VOLUME ..............................286
FUNCIÓN TELÉFONO .........................................287
Función AUX OFFSET .........................................288
Función RADIO OFF ............................................288
Función SYSTEM RESET ......................................288
PREINSTALACIÓN TELÉFONO ...........................288
PROTECCIÓN ANTIRROBO .................................289
RADIO (TUNER) .....................................................290
INTRODUCCIÓN...................................................290
SELECCIÓN DE LA BANDA DE FRECUENCIA ...290
BOTONES DE PRESELECCIÓN ...........................291
MEMORIZACIÓN DE LA ÚLTIMA EMISORA
SINTONIZADA ......................................................291
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA .........................291
SINTONIZACIÓN MANUAL..................................291
FUNCIÓN AUTOSTORE ......................................292
RECEPCIÓN ALARMA DE EMERGENCIA ...........292
FUNCIÓN EON (Enhanced Other Network) ..........292
EMISORAS ESTEREOFÓNICAS ...........................293
REPRODUCTOR DE CD .........................................293
INTRODUCCIÓN...................................................293
SELECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD .........293
INTRODUCCIÓN/EXPULSIÓN DEL CD ..............294
INDICACIONES DE LA PANTALLA .....................29
SELECCIÓN DE LA CANCIÓN
(avance/retroceso) ..................................................295
267
AUTORRADIO
5 ...