ECU Lancia Ypsilon 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2020, Model line: Ypsilon, Model: Lancia Ypsilon 2020Pages: 216, PDF Size: 4.7 MB
Page 191 of 216

MODE MÉDIA
Sélection source Audio
Appuyer sur la touche graphique «
Source » pour sélectionner la source
audio désirée parmi celles disponibles :
AUX, USB, iPod ouBluetooth®.
REMARQUE L'utilisation d'applications
présentes sur les dispositifs portables
pourrait ne pas être compatible avec le
systèmeUconnect™
Changement de plage
Appuyer brièvement sur la touche
graphique
ou tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre la touche/
sélecteur BROWSE ENTER pour lire la
plage suivante, ou bien appuyer
brièvement sur la touche graphique
ou tourner dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre la
touche/sélecteur BROWSE ENTER
pour retourner au début de la plage
sélectionnée ou pour retourner au
début de la plage précédente si
la lecture du morceau a commencé
depuis moins de 3 secondes.Avance rapide/retour rapide des
plages
Appuyer et maintenir la touche
graphique
enfoncée pour faire
avancer rapidement la plage
sélectionnée ou maintenir la touche
graphique
enfoncée pour un recul
rapide de la plage.
Sélection d'une plage (naviguer)
Cette fonction permet de naviguer et de
sélectionner les morceaux contenus
dans le dispositif actif.
Les possibilités de sélection dépendent
du dispositif branché.
Par exemple, sur un dispositif
USB/iPod ouBluetooth®, il est
possible de parcourir aussi la liste des
artistes, des genres musicaux et des
albums présents dans le dispositif
en question, selon les informations
enregistrées sur les morceaux.
REMARQUE Certains dispositifs
Bluetooth® ne permettent pas de
parcourir les morceaux au moyen de
toutes les catégories présentes.
À l'intérieur de chaque liste, la touche
graphique « ABC » permet de passer
directement à la lettre désirée le long de
la liste.
REMARQUE Il se peut que ce bouton
soit désactivé sur certains dispositifs
Apple®.REMARQUE La touche graphique «
Navigue » ne permet aucune opération
sur un dispositif AUX.
Appuyer sur la touche graphique «
Navigue » pour activer cette fonction
sur la source en cours de lecture.
Tourner la touche/sélecteur BROWSE
ENTER pour sélectionner la catégorie
désirée, puis appuyer sur la touche/
sélecteur pour confirmer la sélection.
Appuyer sur la touche graphique«X»
si l'on désire annuler la fonction.
Affichage des informations du
morceau
Appuyer sur la touche graphique « Info
» pour afficher à l'écran les informations
du morceau en écoute pour les
dispositifs qui supportent cette
fonction.
Appuyer sur la touche graphique«X»
pour quitter la page-écran.
Lecture aléatoire des morceaux
Appuyer sur la touche graphique«>»,
puis sur la touche graphique « Shuffle
» (Lecture aléatoire).
Appuyer une deuxième fois sur la
touche graphique « Aléat. » pour
désactiver cette fonction.
189 
Page 194 of 216

depuis la page-écran « Téléphone »,
il est toujours possible d'enregistrer
un téléphone portable en appuyant sur
la touche graphique « Régl. » : appuyer
sur la touche graphique
« Ajout. Dispos. » et procéder comme
décrit au point ci-dessus ;
lors de l'enregistrement, une page
apparaît à l'écran qui indique l'état
d'avancement de l'opération ;
lorsque la procédure
d'enregistrement est terminée avec
succès, une page s'affiche à l'écran :
en sélectionnant « Oui»àlaquestion,
le téléphone portable est enregistré
comme favori (le téléphone portable
aura la priorité sur les autres téléphones
portables qui seront enregistrés par la
suite). Si aucun autre dispositif n'est
associé, le système considère le
premier dispositif associé comme
favori.
Effectuer un appel
Les opérations décrites ci-après ne
sont accessibles que si elles sont
supportées par le téléphone portable
utilisé.
Il est possible d'effectuer un appel de
l'une des manières suivantes :
en sélectionnant l'icône
(Répertoire du téléphoneportable) ;
en sélectionnant la rubrique « Appels
Récents » ;
en sélectionnant l'icône;
en appuyant sur la touche graphique
« Appelle de nouv. ».
Lecteur des textos
Le système permet de lire les textos
reçus par le téléphone portable.
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
portable doit supporter l'échange de
textos viaBluetooth®.
Si la fonction n'est pas supportée par le
téléphone, la touche graphique
correspondante est désactivée
(grisée).
À la réception d'un texto, une page
s'affiche à l'écran qui permet de
sélectionner l'une des options suivantes
« Écoute », « Appelle » ou « Ignore ».
Il est possible d'accéder à la liste des
textos reçus par le téléphone portable
en appuyant sur la touche graphique
(la liste affiche un maximum de 60
textos reçus).
Options SMS
La mémoire du système contient des
textos prédéfinis, qui peuvent être
envoyés pour répondre à un message
reçu ou comme nouveau message :
Oui.
Non.
D'accord.
Je ne peux pas parler.
Appelle-moi
Je appelle plus tard.
Je suis sur la route.
Merci.
Je serai en retard.
Bloqué sur la route.
Commencez sans moi.
Où es-tu ?
Êtes-vous déjà là?
J'ai besoin d'indications.
Je me suis perdu.
À tout à l'heure.
J'aurai 5 (ou 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes de retard.
On se voit dans 5 (ou 10, 15, 20,
25, 30, 45, 60)* minutes.
* Utiliser exclusivement la numérotation
citée sinon le système ne comprendra
pas le message.
REMARQUE Pour les détails sur les
modalités d'envoi d'un texto à l'aide
des commandes vocales, consulter le
paragraphe correspondant.
192
MULTIMÉDIA 
Page 196 of 216

La mise à jour comprend le
téléchargement de la nouvelle version
du logiciel pour la gestion des services
Uconnect™LIVE. La mise à jour se
fait en utilisant le trafic des données du
smartphone apparié. L'utilisateur sera
informé de la quantité de trafic généré.
L'App Uconnect™ LIVE
Pour accéder aux services connectés à
bord de la voiture, il faut installer l'App
Uconnect™LIVEsur son smartphone
qui permettra de gérer son profil et de
personnaliser son expérience
Uconnect™LIVE.
L'App peut être téléchargée depuis l'«
App Store » ou depuis « Google Play ».
Pour des raisons de sécurité, quand
le téléphone est apparié à la radio,
l'App n'est pas accessible.
L'accès aux servicesUconnect™
LIVEvia la radio requiert la saisie des
données d'identification (email et mot
de passe) pour protéger les contenus
de ses comptes personnels et les
rendre accessibles seulement
par l'utilisateur réel.
Services connectés accessibles à
bord de la voiture
Les servicesUconnect™LIVE,
disponibles dans le menu de la radio,
peuvent varier selon le marché.L'applicationeco:Drive™ est
développée pour améliorer l'expérience
de conduite du client et elle peut donc
être utilisée dans tous les marchés
où les servicesUconnect™LIVEsont
accessibles.
Pour de plus amples informations,
consulter le site www.driveuconnect.eu.
Si le système de navigation est installé
sur la radio, l'accès aux services
Uconnect™LIVEpermet d'utiliser les
services TomTom LIVE. De plus amples
informations sur les fonctions LIVE
sont disponibles dans la section
dédiée.
eco:Drive™
L'applicationeco:Drive™ permet
d'afficher en temps réel le
comportement du conducteur afin de
l'aider à atteindre une conduite plus
efficace en termes de consommation et
d'émissions.
Par ailleurs, il est également possible
d'enregistrer les données sur une
clé USB et d'effectuer le traitement des
données sur un ordinateur grâce à
l'application bureaueco:Drive™
disponible sur www.fiat.it ou via
www.driveuconnect.eu.
L'évaluation du style de conduite se fait
par quatre indices qui surveillent les
paramètres suivants :
Accélération
Décélération
Boîte de vitesses
Vitesse
Affichage de l'eco:Drive™
Pour interagir avec cette fonction,
appuyer sur la touche graphique
eco:Drive™.
Une page-écran s'affichera sur la radio
qui contient les 4 indices décrits
ci-dessus. Ces indices seront affichés
en gris tant que le système ne
disposera pas de données suffisantes
permettant d'évaluer le style de
conduite.
Après avoir recueilli les données
suffisantes, les indices revêtiront 5
couleurs en fonction de l'évaluation :
vert foncé (excellent), vert clair, jaune,
orange et rouge (mauvais).
«Indice parcours actuel» fait référence
à la valeur totale calculée en temps
réel sur la moyenne des indices décrits.
Il représente l'éco-compatibilité du
style de conduite : de 0 (basse) à 100
(haute).
En cas d'immobilisations prolongées,
l'écran affichera la moyenne des indices
obtenus à ce moment (l' «Indice
Moyen» ) et il recolorera les indices en
temps réel dès que la voiture reprendra
la route.
194
MULTIMÉDIA 
Page 197 of 216

Si l'on souhaite vérifier la moyenne des
données du trajet précédent (par «
trajet » on entend un cycle de rotation
de la clé de contact sur MAR puis
sur STOP), sélectionner la touche
graphique «Parcours Précédent».
Il est également possible de consulter
les détails du trajet précédent en
appuyant sur la touche graphique «
Détails» où seront indiquées la durée
(temps et distance) et la vitesse
moyenne du trajet.
Enregistrements et transfert des
données de trajet
Les données de trajet peuvent être
enregistrées dans la mémoire du
système et transférées au moyen d'une
clé USB configurée convenablement
ou grâce à l'App Uconnect™LIVE.
Cela permet de consulter
ultérieurement l'historique des données
recueillies, en affichant l'analyse totale
des données de trajet et du style de
conduite adapté.
De plus amples informations sont
disponibles sur www.driveuconnect.eu.ATTENTION Ne pas retirer la clé USB
ou désapparier le téléphone
multifonctions et l'App Uconnect™
LIVEavant que le système n'ait
téléchargé les données, car elles
pourraient être perdues. Lors
du transfert des données sur les
dispositifs, des messages pourraient
s'afficher sur l'écran de la radio pour le
bon déroulement de l'opération : suivre
les indications affichées. Ces messages
s'affichent seulement lorsque la clé de
contact est sur STOP et quand un
retard d'arrêt du système est réglé. Le
transfert des données sur les dispositifs
se fait automatiquement à l'arrêt du
moteur. Les données transférées sont
effacées de la mémoire du système. On
peut choisir d'enregistrer ou non les
données de trajet en appuyant sur
la touche graphique «Réglages»eten
réglant à son gré l'activation de
l'enregistrement et le mode de transfert
USB ou Cloud.
Lorsque la mémoire de la clé USB est
pleine, des messages d'avertissement
s'affichent sur l'écran de la radio.
Si les donnéeseco:Drive™ ne sont
pas transférées sur la clé USB depuis
longtemps, la mémoire interne du
systèmeUconnect™LIVEpourrait
saturer. Suivre les recommandations
des messages affichés sur l'écran de la
radio.RÉGLAGES
Appuyer sur la touche
(versions
avecUconnect™ 5" Radio LIVE) sur la
façade du tableau de bord ou la touche
APPS sur la façade du tableau de
bord, puis le bouton graphique «
Réglages » (versions avecUconnect™
5" Radio Nav LIVE) pour afficher le
menu principal des « Réglages ».
REMARQUE L'affichage des rubriques
du menu varie selon les versions.
Le menu se compose des rubriques
suivantes :
Affichage ;
Unité de mesure ;
Commandes vocales ;
Horloge et Date ;
Sécurité (pour les versions/marchés
qui le prévoient) ;
Lumières (pour les versions/marchés
qui le prévoient) ;
Portières & Verrouillage ;
Options extinction moteur ;
Audio ;
Téléphone / Bluetooth ;
Réglages SiriusXM (pour les
versions/marchés qui le prévoient) ;
Réglage radio ;
Restaurer Réglages ;
Supprimer données personnelles.
195 
Page 198 of 216

Sécurité
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Cette fonction permet d'effectuer les
réglages suivants :
« Détecteurs de pluie »(pour les
versions/marchés qui le
prévoient) : cette fonction permet
d'activer/désactiver l'actionnement
automatique des essuie-glaces en cas
de pluie.
NAVIGATION
(UniquementUconnect™ 5" Radio
Nav LIVE)
ATTENTION Pour des raisons de
sécurité et pour limiter les distractions
en conduisant, toujours planifier son
parcours avant de partir.
Pour planifier un parcours, procéder
comme suit :
toucher l’écran pour ouvrir le Menu
principal ;
Toucher « Aller à ».
Toucher « Adresse ». Il est possible
de modifier le pays ou l'état en
touchant le drapeau avant de
sélectionner une ville.
Saisir le nom du pays ou de la ville
ou le code postal. Les localités portant
des noms semblables s'affichent dans
la liste pendant que l'on tape. Lorsque
le pays ou la ville correcte s'affiche
dans la liste, toucher le nom pour
sélectionner la destination.
Saisir le nom de la rue. Les rues
portant des noms semblables
s'affichent dans la liste pendant que
l'on tape. Lorsque la rue correcte
s'affiche dans la liste, toucher le nom
pour sélectionner la destination.
Saisir le numéro, puis toucher
« Terminé ».
Si l'option « Afficher l'aperçu de
l'emplacement » a été activée dans le
menu Paramètres avancés, la position
sera visualisée sur la carte. Toucher
« Sélectionner » pour continuer ou
« Précédent » pour saisir une nouvelle
adresse.
Lorsque le nouveau parcours
s'affiche, toucher « Terminé ». Pour en
savoir plus sur le parcours, toucher
« Détails ». Pour modifier le parcours,
par exemple pour passer par un
emplacement spécifique, ou pour
sélectionner une nouvelle destination,
toucher « Modifier parcours ».Le système fournit des indications sur
la destination à l'aide d'instructions
vocales et d'indications visuelles à
l'écran.
Mise à jour de la carte
Pour télécharger une mise à jour d'une
carte, 2 modes sont disponibles :
Garantie des cartes les plus
récentes : si une nouvelle carte est
disponible pour le système dans les 90
jours à partir de la première utilisation,
on peut la télécharger gratuitement une
fois.
Mise à jour des cartes : on peut
acheter une nouvelle version de la carte
installée sur son système.
Préparation d'un dispositif USB
Pour pouvoir exécuter une mise à jour
de la carte, utiliser un dispositif USB qui
réponde aux critères suivants.
Il est préférable que le dispositif USB
soit vide.
Le dispositif USB doit avoir un
espace libre d'au moins 8 Go de
mémoire.
Le dispositif USB doit contenir un
système de fichiers FAT-32.
Le dispositif USB ne doit pas être
bloqué et doit pouvoir permettre la
sauvegarde de fichiers.
196
MULTIMÉDIA 
Page 200 of 216

À la fin de la procédure, sélectionner
« Terminé ».
REMARQUE Pendant le
téléchargement et la copie de la carte,
ne pas déconnecter le dispositif USB
de l'ordinateur.
Il est maintenant possible d'installer la
carte sur le système.
Installation de la carte
La mise à jour des cartes DOIT être
effectuée lorsque le moteur de la
voiture est en marche et pourrait
prendre plus de 30 minutes. Ne pas
déconnecter le dispositif USB lors
de l'installation des cartes,
autrement l'installation sera
interrompue.
Après avoir téléchargé une carte sur le
dispositif USB, il est possible d'installer
la carte dans le système.
Insérer le dispositif USB avec la
nouvelle carte dans le système
Uconnect™. Le système détecte la
présence d'une nouvelle carte sur
le dispositif USB.
Sélectionner « Démarrer ».
Maintenir le dispositif inséré. Avant de
démarrer la mise à jour de la carte,
le système informe que cette procédure
dure quelques minutes. Sélectionner «
OK ».REMARQUE Ne pas enlever le dispositif
USB et ne pas couper l'alimentation
du système avant que la mise à jour
soit terminée. Le système ne peut pas
être utilisé tant que la mise à jour n'est
pas achevée correctement. Si la mise
à jour est interrompue, lancer à
nouveau la mise à jour du système.
Une fois la carte mise à jour, le
message dédié s'affiche.
Cliquer sur « Fermer ».
La nouvelle carte est maintenant
disponible sur le système.
Résolution des problèmes
Pendant la mise à jour, les problèmes
suivants peuvent se vérifier :
La carte sur le dispositif USB n'est
pas valable. Dans ce cas, télécharger à
nouveau la carte sur le dispositif USB
en utilisant TomTom HOME. Il pourrait
s'avérer nécessaire de préparer une
nouvelle fois le dispositif USB.
La version de la carte sur le
dispositif USB est la même ou est
précédente à la version déjà présente
sur le système. Dans ce cas,
télécharger à nouveau la carte sur le
dispositif USB en utilisant TomTom
HOME. Il pourrait s'avérer nécessaire
de préparer une nouvelle fois le
dispositif USB.COMMANDES VOCALES
REMARQUE Pour les langues non
gérées par le système, les commandes
vocales ne sont pas disponibles.
Pour utiliser les commandes vocales,
appuyer sur la touche
(touche
« Voix ») ou
et prononcer à voix
haute la commande que l'on souhaite
activer.
Générales
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche
ouau
volant :
Aide
Annuler
Répéter
Tutoriel vocal
Téléphone
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Appelle
Appelle le numéro
Appelle à nouv.
Rappelle
Appels récents
Appels effectués
Appels manqués
Appels reçus
198
MULTIMÉDIA 
Page 213 of 216

INDEX
ALPHABETIQUE
A
grandissement du coffre à
bagages..........................14
Airbag rideau/Window bag...........98
Airbags latéraux.....................98
Appuie-têtes........................15
Avertissements et mises en
garde ...........................200
Batterie...........................154
Boîte de vitesses
(fonctionnement).................105
Boîte de vitesses manuelle..........104
Bougies (type).....................162
Capot moteur......................32
Capteur de pluie....................22
Capteurs de stationnement.........109
Carrosserie (nettoyage et
entretien)........................158
Ceintures de sécurité................77
Chaînes à neige....................167
Climatisation........................24
Climatiseur automatique.............26
Coffre à bagages....................34
Coffre à bagages (volume)..........168
Combiné et instruments de bord . . . . .42
Commandes........................31
Compartiment moteur..............149
Compartiment moteur (lavage)......159
Conseils, commandes et
informations générales...........182Consommation de carburant.......178
Contrôle des niveaux...............149
Contrôles périodiques..............148
Cric...............................128
Cruise Control.....................108
Démarrage d'urgence.............134
Démarrage du moteur..............102
Dimensions de la voiture............168
Dispositif de démarrage.............10
Données d'identification
marquage du châssis...........161
marquage du moteur...........161
Données techniques...............161
Éclairage d'habitacle................21
Écran...............................44
Émissions de CO
2.................179
Enfants (transport en toute
sécurité)
sièges pour le transport
d'enfants........................89
Entretien Programmé...............139
Essuie-glace
balais..........................155
remplacement des balais.......155
Essuie-glace avant/arrière............21
Essuie-glace de lunette AR
balais..........................155
remplacement du balai.........156
Essuie/lave-glace arrière.............22
Essuie/lave-glace avant..............21
Feux antibrouillard..................20
Feux antibrouillard arrière............20
Feux de croisement.................19
Feux de détresse...................117
Feux de jour (D.R.L.)................19
Feux de position....................19
Feux de route.......................19
Feux de stationnement..............19
Feux extérieurs......................18
Fix&Go automatic (kit)..............132
Fluides et lubrifiants................173
Follow me home (dispositif)..........20
Frein à main.......................104
Freins.............................157
niveau de liquide de freins......152
Fusibles
centrale de la planche de
bord ...........................123
centrale du coffre à bagages.................................124
centrale du compartiment
moteur........................122
Fusibles (remplacement)............122
Gear Shift Indicator.................44
Homologations ministérielles.......199
Huile moteur
consommation.................152
Huile moteur (contrôle du niveau). . . .152
Indicateurs de direction.............19
Lancia CODE.......................11 
Page 214 of 216

Lave-glace arrière
niveau de liquide du lave-
glace arrière....................152
Lave-vitre
niveau du liquide du
lave-glace......................152
Les clés..............................9
Lève-vitres électriques...............28
Mechanical Brake Assist
............71
Menu de Configuration..............45
Modifications ou altérations de la
voiture.............................4
Montage d'un siège enfant «
Universel »........................89
Moteur
données techniques............162
niveau de liquide dans le cir-
cuit de refroidissement du
moteur........................152
Peinture (nettoyage et entretien)
. . . .158
Performances (vitesse maximale). . . .177
Phares avant (nettoyage)...........159
Plafonniers avant....................21
Plan d'entretien programmé des
versions essence................140
Plan d'entretien programmé
versions Diesel..................145
Planche de bord......................8
Plaquette des données
d'identification...................161Pneus
pressions de gonflage..........166
Poids et charges...................169
Portes..............................12
Prétensionneurs.....................80
Procédure de ravitaillement en
carburant.......................112
Ravitaillement d'urgence........113
Ravitaillement de la voiture
.........112
Ravitaillements
tableau des ravitaillements......171
Remorquage de la voiture..........136
Remplacement d'une ampoule.....117
Remplacement d'une ampoule
extérieure.......................119
Rétroviseurs........................17
Roues.............................165
Roues et pneus....................157
Safe Lock (dispositif)................12
Sièges..............................13
Soulèvement de la voiture..........156
Symboles............................4
Système ABS.......................71
Système ASR.......................72
Système BAt........................73
Système de coupure du
carburant.......................135Système de protectionsupplémentaire
(SRS) -Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Système EBD.......................71
Système ESC.......................71
Système HBA.......................73
Système HH........................72
Système iTPMS.....................75
Système MSR.......................73
Système SBR (Seat Belt
Reminder)........................79
Système Start&Stop................107
Systèmes d'aide à la conduite.......75
Systèmes de protection des
occupants........................77
Systèmes de protection pour
enfants...........................83
Systèmes de sécurité active.........71
Témoins et messages..............47
Toit ouvrant.........................29
Traction de remorques.............111
Uconnect 5 Radio LIVE............184
Uconnect 5 Radio Nav LIVE........184
utilisation de la voiture dans des
conditions sévères...............148
Version avec circuit au méthane
(Natural Power)
...................38
Version avec installation GPL.........35
Vitres (nettoyage)...................159
Volant...............................16
INDEX ALPHABETIQUE
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italy)
Imprimé n° 603.99.851 - 06/2017 - 2 Édition 
Page 215 of 216

Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous le connaissons dans ses moindres détails. 
Dans nos Ateliers Agréés Lanciavous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure 
de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations 
d'entretien périodique et vos contrôles saisonniers. 
Grâce aux Pièces détachées d'origine 
MOPAR®, les caractéristiques de fiabilité, le confort et les 
performances pour lesquels vous avez choisi votre nouvelle voiture seront garantis à long terme.
Demandez toujours les Pièces d'Origine: elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche 
et le développement de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces d'Origine, les seules spécialement conçues 
par FCA pour votre véhicule.
POURQUOI CHOISIR 
DES PIÈCES D'ORIGINE
SÉCURITÉ : 
SYSTÈME DE FREINAGEÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES,
ENTRETIEN CLIMATISEURCONFORT : 
SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACE PERFORMANCES : BOUGIES,
INJECTEURS ET BATTERIESLINEACCESSORI 
BARRES DE TOIT, JANTES