sensor Lexus CT200h 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2014, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2014Pages: 660
Page 94 of 660

941-3. Sistema antirrobo
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
■Cancelación y reactivación automática de los sensores de intrusión e inclinación
●La alarma seguirá activada aunque los sensores de intrusión e inclinación estén cancelados.
●Una vez cancelados los sensores de intrusión e inclinación, si pulsa el interruptor de arran-
que o desbloquea las puertas con la función de entrada o de control remoto inalámbrico, se
reactivarán dichos sensores.
●Los sensores de intrusión e inclinación se reactivarán automáticamente cuando el sistema
de alarma se desactive.
■Consideraciones sobre la detección del sensor de intrusión
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
• El movimiento de personas en el exterior del vehículo
●Lugares con vibraciones o ruidos muy fuertes, o situaciones en las que el vehículo está
sujeto a impactos o vibraciones continuos:
• Si está aparcado en un garaje público
• Si se transporta el vehículo en un transbordador, remolque, tren, etc.
• Si se retira el hielo adherido al vehículo
• Si el vehículo se encuentra en un túnel de lavado automático o de alta presión
• Si graniza o se produce una tormenta eléctrica
■Consideraciones sobre la detecc ión del sensor de inclinación
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
●El vehículo se transporta en un transbordador, remolque, tren, etc.
●El vehículo está aparcado en un garaje público.
●El vehículo se encuentra en el interior de un túnel de lavado que mueve el vehículo.
●Uno de los neumáticos pierde presión de aire.
●Se eleva el vehículo con un gato.
●Hay un terremoto o la carretera se hunde.
●Una ventanilla o el techo solar (si el vehículo dis-
pone de ello) están abiertos.
En este caso, el sensor puede detectar lo
siguiente:
• Viento o el movimiento de objetos como, por ejemplo, hojas e insectos en el interior del
vehículo
• Ondas ultrasónicas emitidas por otros dispo-
sitivos, como los sensores de intrusión de
otros vehículos
●Hay elementos inestables en el vehículo, como
accesorios móviles o ropa colgando de los gan-
chos para abrigos.
Page 95 of 660

951-3. Sistema antirrobo
1
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
AV I S O
■Para garantizar que el sensor de intrusión funciona correctamente
●La instalación de accesorios que no sean piezas genuinas Lexus o la colocación de obje-
tos entre el asiento del conductor y el del pasajero delantero pueden reducir la capacidad
de detección de los sensores.
●Para asegurar el buen funcionamiento de los
sensores, no los toque ni los tape.
●No pulverice los orificios de los sensores direc-
tamente con ambientadores u otros productos.
Page 100 of 660

1002. Grupo de instrumentos
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
*1: Estos indicadores se encienden cuando el interruptor de arranque se coloca en modoON para indicar que se está realizando la comprobación del sistema. Se apagan cuando
se pone en marcha el sistema híbrido, o después de pocos segundos. Si los indicadores no
se encienden o no se apagan, es posible que ha ya una avería en el sistema. Lleve el vehí-
culo a un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro esta-
blecimiento con personal debidamente cualifi cado y equipado para que lo inspeccionen.
*2: El indicador parpadea para indicar una avería.
*3: Esta luz se ilumina en el panel central.
Los indicadores informan al conductor del estado de funcionamiento de los dife-
rentes sistemas del vehículo.
Indicadores
Indicador luminoso de los
intermitentes (→P. 2 0 1 ) Indicador luminoso
“ECO MODE” (
→P. 2 5 7 )
Indicador luminoso de las
luces traseras ( →P. 2 0 3 ) Indicador luminoso
“SPORT MODE”
(
→ P. 2 5 7 )
Indicador luminoso de las
luces de carretera ( →P. 2 0 4 )
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso del
control de la velocidad de
crucero ( →P. 219, 222)
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso de las
luces antiniebla delanteras
( → P. 2 0 7 )
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso del
control de la velocidad de
crucero asistido por radar
( → P. 222)
Indicador luminoso de la luz
antiniebla trasera ( →P. 2 0 7 )
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso del
sensor de asistencia al
estacionamiento Lexus
( → P. 2 3 6 )
Indicador luminoso “READY”
( → P. 1 8 9 )
*1, 2Indicador luminoso de
deslizamiento
(→ P. 259, 262)
Indicador EV ( →P. 7 8 )
*1Indicador luminoso
“TRC OFF” ( →P. 2 5 9 )
Indicador de modo de
conducción EV ( →P. 1 9 4 )
*1, 3
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de advertencia
“PCS” ( →P. 2 6 5 )
Page 107 of 660

107
2
2. Grupo de instrumentos
Grupo de instrumentos
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Pantalla de información múltiple (con pantalla
monocroma)
∗
La pantalla de información múltiple ofrece al conductor diversos datos sobre el
vehículo.
●Monitor de energía
Muestra el estado del sistema híbrido.
(
→ P. 1 1 4 )
●
Información de conducción
Muestra la autonomía, el consumo de
combustible y otros datos relacionados
con la velocidad de crucero. ( →P. 1 0 8 )
●
Configuración
Cambia los ajustes de visualización del
grupo de instrumentos ( →P. 6 2 6 )
●
Sensor de asistencia al estacionamiento Lexus (si el vehículo dispone de ello)
Se muestra automáticamente cuando se usa el sistema ( →P. 2 3 6 )
●
Visualización del control de la velocidad de crucero asistido por radar (si el
vehículo dispone de ello)
Se muestra automáticamente cuando se usa el sistema ( →P. 222)
●
Mensajes de advertencia
Aparecen automáticamente cuando se produce un fallo en uno de los sistemas del vehí-
culo ( →P. 5 5 3 )
∗: Si el vehículo dispone de ello
Contenido de la pantalla
Page 111 of 660

1112. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Visualización de mensajes de advertencia
Seleccione para visualizar los mensajes de advertencia y las medidas que se deben
adoptar si se detecta una avería. (→P. 5 5 3 )
Visualización de los parámetros
Seleccione para cambiar los parámetros de la visualización del instrumento.
( → P. 6 2 6 )
●
Monitor de energía
Muestra el estado del sistema híbrido. ( →P. 114)
●Sensor de asistencia al estacionamiento Lexus (si el vehículo dispone de ello)
Se muestra automáticamente cuando se usa el sistema ( →P. 236)
La pantalla de información múltiple se
activa con los interruptores de control
del instrumento. Seleccionar un elemento/cambiar
de página
Confirmar/establecer
Regresar a la pantalla anterior
Pulsar:
Se muestra la pantalla registrada en
Si no se ha registrado ninguna pantalla, aparecerá la pantalla de información de conduc-
ción.
Pulsar y mantener pulsado:
Registra la pantalla visualizada actualmente en ( →P. 6 2 6 )
Aparece la pantalla de confirmación del registro. Si la pantalla seleccionada no se puede
registrar, se mostrará un mensaje de fallo del registro.
Funcionamiento de los interruptores de control del instrumento
1
2
3
4
Page 129 of 660

129
3
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Funcionamiento de los componentes
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
Puertas laterales
◆Sistema inteligente de entrada y arranque (vehículos con función de
entrada)
Lleve consigo la llave electrónica para activar esta función.
Agarre la manilla de la puerta
delantera para desbloquear las
puertas.
Asegúrese de tocar el sensor de
detrás de la manilla.
Si se han bloqueado las puertas, no es
posible desbloquearlas hasta pasados
3segundos.
Para bloquear las puertas, toque
el sensor de bloqueo (hendidura
en la parte superior de la manilla
de la puerta delantera).
Verifique que la puerta se ha bloqueado correctamente.
◆Control remoto inalámbrico
Bloquea todas las puertas
Verifique que la puerta se ha blo-
queado correctamente.
Pulse y mantenga pulsado para cerrar
las ventanillas.
*
Desbloquea todas las puertas
Pulse y mantenga pulsado para abrir
las ventanillas.*
*
: Estos ajustes se deben personalizar en su concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente cua-
lificado y equipado.
El vehículo puede bloquearse y desbloquearse utilizando la función de
entrada, el control remoto inalámbrico o el interruptor de bloqueo centrali-
zado de las puertas.
Bloqueo y desbloqueo de las puertas desde el exterior
1
2
1
2
Page 130 of 660

1303-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
■Señales de funcionamiento
Puertas:
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que las puertas se han bloqueado/
desbloqueado. (Bloqueadas: una vez; desbloqueadas: dos veces)
Ventanillas:
Suena un avisador acústico suena para indicar que las ventanillas se están abriendo.
■Función de seguridad
Si no se abre ninguna puerta pasados unos 30 segundos después de haber desbloqueado el
vehículo, la función de seguridad vuelve a bloquear el vehículo automáticamente.
■Control de iluminación de la luz de bienvenida
Las luces de posición delanteras, las luces traseras y las luces de la matrícula se encienden
automáticamente de noche cuando se desbloquean las puertas con la función de entrada o el
control remoto inalámbrico si el interruptor de las luces está en posición “AUTO”.
■Si no se puede bloquear la puerta con el sensor de bloqueo situado en la parte superior de
la manilla de la puerta (vehículos con función de entrada)
■Avisador acústico del bloqueo de las puertas
Si alguna puerta no está completamente cerrada, al intentar bloquear las puertas suena de
forma ininterrumpida un avisador acústico durante 5 segundos. Cierre bien la puerta para
detener el avisador acústico y vuelva a bloquear el vehículo.
■Activación de la alarma (si el vehículo dispone de ello)
Al bloquear las puertas, se activará el sistema de alarma. ( →P. 9 1 )
■Si el sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico no funcio-
nan correctamente
●Utilice la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puertas. ( →P. 599)
●Si la pila de la batería se agota, cámbiela por una nueva. ( →P. 5 1 3 )
Si la puerta no se bloquea tocando la zona del sen-
sor de la parte superior, inténtelo tocando las dos
zonas, superior e inferior, a la vez.
Page 142 of 660

1423-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
CT200h_OM_OM76138S_(ES)
■Observaciones acerca de la función de entrada
●Incluso con la llave electrónica dentro del radio de alcance (áreas de detección), es posible
que el sistema no funcione correctamente en los casos siguientes:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o de la manilla exterior de la puerta, cerca del suelo o en un lugar elevado cuando se bloquean o desbloquean las
puertas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar elevado, o bien demasiado próxima al centro del parachoques trasero cuando se abre la puerta del maletero.
• La llave electrónica está en el panel de instrumentos, el compartimiento de equipajes, el suelo, o los bolsillos de las puertas o la guantera cuando se pone en marcha el sistema
híbrido o se cambia el modo del interruptor de arranque.
●No deje la llave electrónica en la parte superior del panel de instrumentos ni cerca de los
bolsillos de las puertas cuando salga del vehículo. En función de las circunstancias de
recepción de las ondas de radio, puede ser detectada por la antena situada en el exterior
del habitáculo y la puerta se podrá cerrar desde el exterior, lo que puede provocar que la
llave electrónica quede atrapada en el interior del vehículo.
●Mientras la llave electrónica esté dentro del radio de alcance, cualquier persona puede blo-
quear o desbloquear las puertas.
●Aunque la llave electrónica no esté dentro de l vehículo, es posible que pueda arrancarse el
sistema híbrido si la llave electrónica está cerca de la ventanilla.
●Cuando la llave electrónica está dentro del radio de alcance, las puertas pueden desblo-
quearse si una gran cantidad de agua salpica la manilla de la puerta, como en caso de lluvia
o en un túnel de lavado de coches. (La puerta se volverá a bloquear de forma automática
después de 30 segundos si no se abre y cierra ninguna de las puertas).
●Si se utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas y la llave electrónica
está cerca del vehículo, cabe la posibilidad de que la puerta no se desbloquee con la fun-
ción de entrada. (En ese caso, desbloquee las puertas usando el control remoto inalám-
brico).
●Es posible que la operación de bloqueo no se pueda llevar a cabo, o tarde más de lo espe-
rado, si se toca el sensor de bloqueo de la manilla de la puerta con guantes. Quítese los
guantes y toque el sensor de bloqueo de nuevo.
●Si se moja la manilla de la puerta mientras la llave electrónica se encuentra dentro del radio
de alcance, es posible que la puerta se bloquee y desbloquee de forma repetida. Mientras
esté lavando el vehículo, coloque la llave como mínimo a 2 m (6 pies) de este. (Preste aten-
ción para que nadie le robe la llave).
●Si, durante el lavado, la llave electrónica se encuentra en el interior del vehículo y una de las
manillas de las puertas se moja, puede aparecer un mensaje en la pantalla de información
múltiple y sonar un avisador acústico en el exte rior del vehículo. Para apagar la alarma, blo-
quee todas las puertas.
●Puede que el sensor de bloqueo no funcione correctamente si entra en contacto con hielo,
nieve, barro, etc. Limpie el sensor de bloqueo y acciónelo de nuevo o utilice el sensor de
bloqueo de la parte inferior de la manilla de la puerta.