Stazionamento Lexus CT200h 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2014, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2014Pages: 660
Page 3 of 660

3
1
8 7
6
5
4
3
2
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
9
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Volante .................................................... 164
Specchietto retrovisore interno ... 166
Specchietti retrovisori esterni ....... 168
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
Alzacristalli elettrici ............................ 172
Tetto apribile ..........................................175
4-1. Prima di mettersi alla guida Guida del veicolo ............................... 180
Carico e bagagli ................................. 187
Traino di un rimorchio .......................188
4-2. Procedure di guida Interruttore di alimentazione (accensione)...................................... 189
Modalità di guida EV ........................ 194
Trasmissione ibrida............................. 196
Leva indicatore di direzione........... 201
Freno di stazionamento ..................202 4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ...................................203
Interruttore luci fendinebbia ......... 207
Tergicristalli e lavavetro ..................209
Tergilunotto e lavalunotto ............... 213
Interruttore lavafari............................ 214
4-4. Rifornimento di carburante Apertura del tappo serbatoio carburante ......................................... 215
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Controllo velocità di crociera ....... 219
Controllo radar dinamico della velocità di crociera ............. 222
Sensore di assistenza al parcheggio Lexus...................... 235
Sistema di retrovisione su monitor ............................................... 244
Interruttore di selezione modalità di guida ............................ 256
Sistemi di assistenza alla guida .................................................... 257
Sistema di assistenza partenza in salita............................... 261
PCS (sistema di sicurezza pre-collisione) ................................. 263
4-6. Consigli per la guida Consigli per la guida di veicoli ibridi....................................... 270
Consigli per la guida invernale ............................................ 273
4Guida
Page 19 of 660

19Tavole
CT200h_OM_OM76139L_(EL)Display multi-informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 107,
110
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 107, 110
Monitoraggio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 114
Quando vengono visualizzati i messaggi di allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 549
Freno di stazionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Inserimento/rilascio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Precauzioni per la stagione invernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 273
Cicalino/messaggio di allarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 542, 554
Leva indicatore di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 2 0 1
Interruttore fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 203
Fari/luci di posizione anteriori/luci di posizione posteriori/luci diurne . . . . . . P. 203
Fendinebbia anteriori
*1/luce retronebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 207
Interruttore tergicristalli e lavavetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Rabbocco del liquido lavavetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 485
Messaggi di allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 561
Interruttore luci di emergenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 5 34
Dispositivo di apertura sportello tappo del serbatoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 215
Leva di sganciamento cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 4 75
Leva di sbloccaggio regolazione telescopica e inclinazione del volante . . . P. 164
Impianto dell’aria condizionata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 430, 439
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 430, 439
Lunotto termico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 435, 441
Impianto audio
*1, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 278, 340
Impianto audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 278, 340
Sistema viva-voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30 7, 383
Interruttore di posizione P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 197
*1: se in dotazione
*2: per i veicoli dotati di sistema di navigazione, vedere il “SISTEMA DI NAVIGAZIONE
SATELLITARE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Page 27 of 660

27Tavole
CT200h_OM_OM76139L_(EL)Display multi-informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 107,
110
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 107, 110
Monitoraggio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 114
Quando vengono visualizzati i messaggi di allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 549
Freno di stazionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Inserimento/rilascio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 202
Precauzioni per la stagione invernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 273
Cicalino/messaggio di allarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 542, 554
Leva indicatore di direzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 2 0 1
Interruttore fari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 203
Fari/luci di posizione anteriori/luci di posizione posteriori/luci diurne . . . . . . P. 203
Fendinebbia anteriori
*1/luce retronebbia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 207
Interruttore tergicristalli e lavavetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Rabbocco del liquido lavavetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 485
Messaggi di allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 561
Interruttore luci di emergenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 5 34
Dispositivo di apertura sportello tappo del serbatoio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 215
Leva di sganciamento cofano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 4 75
Leva di sbloccaggio regolazione telescopica e inclinazione del volante . . . P. 164
Impianto dell’aria condizionata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 430, 439
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 430, 439
Lunotto termico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P . 435, 441
Impianto audio
*1, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 278, 340
Impianto audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 278, 340
Sistema viva-voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 30 7, 383
Interruttore di posizione P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 197
*1: se in dotazione
*2: per i veicoli dotati di sistema di navigazione, vedere il “SISTEMA DI NAVIGAZIONE
SATELLITARE MANUALE DI USO E MANUTENZIONE”.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Page 79 of 660

791-2. Sistema ibrido
1
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Rumori e vibrazioni tipici di un veicolo ibrido
Potrebbero non prodursi rumori né vibrazioni nel motore, anche se il veicolo è in grado di
spostarsi e la spia “READY” è accesa. Per ragioni di sicurezza, quando si parcheggia attivare
il freno di stazionamento e assicurarsi di portare la posizione del cambio su P.
Quando il sistema ibrido è in funzione, possono udirsi i rumori o le vibrazioni seguenti, che
comunque non sono sintomi di anomalia:
●Si può udire il rumore di un motore provenire dal vano motore.
●Si potrebbero udire rumori provenire dalla batteria ibrida (batteria di trazione) dietro ai
sedili posteriori quando il sistema ibrido si avvia o si spegne.
●Si possono udire suoni dovuti al funzionamento del relè, come scatti o rumori metallici pro-
venire dalla batteria ibrida (batteria di trazione) dietro ai sedili posteriori quando il sistema
ibrido si avvia o si spegne.
●È normale che il cambio generi dei rumori quando il motore a benzina viene avviato o
spento, quando si guida a basse velocità o se il motore gira al minimo.
●Si possono udire dei rumori provenire dal motore quando viene eseguita una brusca acce-
lerazione.
●Si potrebbero udire rumori dovuti alla frenata rigenerativa mentre si preme il pedale del
freno o si rilascia il pedale dell’acceleratore.
●Rumori dovuti al funzionamento o rumori provenienti dal motore quando si aziona il pedale
del freno.
●È possibile che si avvertano vibrazioni quando il motore a benzina si accende o si spegne.
●Si potrebbero udire rumori della ventola di raffreddamento provenire dalla bocchetta di
aspirazione aria sul lato dello schienale posteriore destro.
■Manutenzione, riparazione, riciclaggio e smaltimento
Per quanto riguarda la manutenzione, la riparazione, il riciclaggio e lo smaltimento, rivolgersi
a un concessionario o un’officina autorizzata Lexus, o a un altro professionista debitamente
qualificato ed attrezzato. Non smaltire il veicolo autonomamente.
■Impostazioni di personalizzazione
Le impostazioni (ad esempio accensione/spegnimento della spia EV) possono essere modifi-
cate. (Funzioni personalizzabili: →P. 6 2 4 )
Page 83 of 660

831-2. Sistema ibrido
1
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Precauzioni in caso di incidenti
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di lesioni gravi, anche letali:
●Fermare il veicolo in un luogo sicuro per evitare il verificarsi di altri incidenti. Mentre si
preme il pedale del freno, attivare il freno di stazionamento e portare la posizione del
cambio su P per spegnere il sistema ibrido. Rilasciare quindi lentamente il pedale del
freno.
●Non toccare i componenti, i cavi e i connettori di alta tensione.
●Se all’interno o all’esterno del veicolo fossero rimasti scoperti dei cavi elettrici, si potrebbe
subire una scossa elettrica. Non toccare mai cavi elettrici scoperti.
●In caso di perdite, non toccare il liquido poiché potrebbe essere elettrolita altamente alca-
lino fuoriuscito dalla batteria ibrida (batteria di trazione). Se il liquido viene a contatto con
la pelle o gli occhi, sciacquare immediatamente con abbondante acqua oppure, se dispo-
nibile, con una soluzione di acido borico. Rivolgersi quindi a un medico per ricevere
subito le cure necessarie.
●In caso di incendio in un veicolo ibrido, abbandonare il veicolo immediatamente. Non uti-
lizzare un estintore che non sia progettato appositamente per lo spegnimento di incendi
di natura elettrica. L’utilizzo di acqua, anche se in piccola quantità, può risultare perico-
loso.
●Se fosse necessario trainare il veicolo, eseguire tale operazione con le ruote anteriori sol-
levate da terra. Se le ruote collegate al motore elettrico (motore di trazione) vengono
appoggiate al suolo durante il traino, il motore potrebbe continuare a generare elettricità.
Questo potrebbe provocare una perdita elettr ica che, a sua volta, può causare un incen-
dio. ( →P. 5 3 6 )
●Ispezionare attentamente il terreno sotto al veicolo. Se si riscontrano perdite, l’impianto di
alimentazione carburante potrebbe essere danneggiato. Abbandonare il veicolo al più
presto.
Page 157 of 660

1573-3. Regolazione dei sedili
3
Funzionamento di ciascun componente
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
AVVISO
■Quando si abbassano gli schienali posteriori
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di
lesioni gravi, anche letali.
●Non abbattere gli schienali durante la guida.
●Arrestare il veicolo su un terreno in piano, inserire il freno di stazionamento e portare la
posizione del cambio su P.
●Non permettere a nessuno di sedersi sullo schienale di un sedile ribaltato o nel vano
bagagli durante la guida.
●Non consentire ai bambini di entrare nel vano bagagli.
■Quando si riporta lo schienale posteriore in posizione eretta
Non appoggiare la mano sulla guida della cintura di sicurezza.
La mano potrebbe infatti incastrarsi tra la guida e il montante, con conseguenti lesioni.
■Dopo aver riportato gli schienali posteriori in posizione eretta
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di
lesioni gravi, anche letali.
●Controllare che le cinture di sicurezza non siano attorcigliate o impigliate nello schienale.
●Assicurarsi che lo schienale sia saldamente
bloccato spingendolo leggermente in avanti e
indietro.
Se uno schienale non è bloccato saldamente, il
segno rosso sarà visibile dietro la leva di sbloc-
caggio dello schienale. Assicurarsi che il segno
rosso non sia visibile.
Page 179 of 660

179
4Guida
CT200h_OM_OM76139L_(EL)4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo............................... 180
Carico e bagagli .................................. 187
Traino di un rimorchio....................... 188
4-2. Procedure di guida Interruttore di alimentazione (accensione) ..................................... 189
Modalità di guida EV ......................... 194
Trasmissione ibrida .............................196
Leva indicatore di direzione .......... 201
Freno di stazionamento .................. 202
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli Interruttore fari................................... 203
Interruttore luci fendinebbia......... 207
Tergicristalli e lavavetro .................. 209
Tergilunotto e lavalunotto ................213
Interruttore lavafari ............................ 214 4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo serbatoio carburante ......................................... 215
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Controllo velocità di crociera ....... 219
Controllo radar dinamico della velocità di crociera ............. 222
Sensore di assistenza al parcheggio Lexus...................... 235
Sistema di retrovisione su monitor ............................................... 244
Interruttore di selezione modalità di guida ............................ 256
Sistemi di assistenza alla guida.................................................... 257
Sistema di assistenza partenza in salita .............................. 261
PCS (sistema di sicurezza pre-collisione) ................................. 263
4-6. Consigli per la guida Consigli per la guida di veicoli ibridi....................................... 270
Consigli per la guida invernale .............................................273
Page 180 of 660

1804-1. Prima di mettersi alla guida
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Guida del veicolo
→P. 1 8 9
Col pedale del freno premuto, portar e la posizione del cambio su D.
( → P. 1 9 6 )
Verificare che sull’indicatore di posizione del cambio appaia D.
Rilasciare il freno di stazionamento. ( →P. 202)
Rilasciare gradualmente il pedale del freno e premere delicatamente sul
pedale dell’acceleratore per accelerare il veicolo.
Con la posizione del cambio su D, premere il pedale del freno.
Se necessario, attivare il freno di stazionamento.
Se il veicolo deve rimanere fermo per un periodo di tempo prolungato, portare la posi-
zione del cambio su P. ( →P. 1 9 7 )
Arrestare completamente il veicolo.
Inserire il freno di stazionamento. ( →P. 202)
Portare la posizione del cambio su P. ( →P. 1 9 7 )
Verificare che sull’indicatore di posizione del cambio appaia P.
Premere l’interruttore di alimentazione per arrestare il sistema ibrido.
Rilasciare lentamente il pedale del freno.
Bloccare la porta accertandosi di avere con sé la chiave elettronica.
Se si parcheggia su una pendenza, bloccare le ruote secondo necessità.
Per garantire una guida sicura, osservare le seguenti procedure:
Avviamento del sistema ibrido
Guida
Arresto
Parcheggio del veicolo
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
6
Page 181 of 660

1814-1. Prima di mettersi alla guida
4
Guida
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
Inserire a fondo il freno di stazionamento tenendo premuto il pedale del freno,
quindi portare la posizione del cambio su D.
Rilasciare il pedale del freno e premere delicatamente il pedale dell’accelera-
tore.
Rilasciare il freno di stazionamento.
■Durante la partenza su un tratto in salita
È disponibile il sistema di assistenza partenza in salita. ( →P. 2 6 1 )
■Guida con risparmio di carburante
Poiché i veicoli ibridi sono simili ai veicoli tradizionali, evitare di eseguire operazioni quali
accelerazioni improvvise, ecc. Vedere “Consi gli per la guida di veicoli ibridi”. (→P. 2 7 0 )
■Guida con la pioggia
●Guidare con particolare attenzione sotto la pioggia, poiché la visibilità è ridotta, i finestrini
possono appannarsi e la strada è scivolosa.
●Guidare con estrema attenzione quando comincia a piovere, poiché la superficie della
strada è particolarmente scivolosa.
●Evitare la marcia a velocità elevate quando si guida in autostrada sotto la pioggia, poiché si
potrebbe formare uno strato di acqua tra gli pneumatici e il manto stradale che impedisce
allo sterzo e ai freni di funzionare correttamente.
■Rodaggio per la nuova Lexus
Per allungare la vita del veicolo, si raccomanda di osservare le seguenti precauzioni:
●Nei primi 300 km:
Evitare frenate brusche.
●Nei primi 2000 km:
• Non guidare a velocità molto elevate.
• Evitare accelerazioni improvvise.
• Non guidare a velocità costante per lunghi periodi.
■Uso del veicolo in un paese straniero
Rispettare le leggi sull’immatricolazione del veicolo e verificare la disponibilità del carburante
giusto. ( →P. 6 1 3 )
Partenza su un tratto in salita
1
2
3
Page 184 of 660

1844-1. Prima di mettersi alla guida
CT200h_OM_OM76139L_(EL)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Quando il veicolo è fermo
●Non premere il pedale dell’acceleratore inutilmente.
Se la posizione del cambio è in una posizione diversa da P o N, il veicolo potrebbe accele-
rare improvvisamente e inaspettatamente e causare un incidente.
●Per evitare incidenti dovuti al movimento non intenzionale del veicolo, mantenere il
pedale del freno sempre premuto mentre il veicolo è fermo con la spia “READY” accesa
e, se necessario, attivare il freno di stazionamento.
●Se il veicolo viene arrestato su un pendio, è necessario mantenere sempre premuto il
pedale del freno e, se necessario, attivare il freno di stazionamento, per evitare incidenti
causati dal movimento non intenzionale in avanti o indietro del veicolo.
●Evitare di accelerare a vuoto o sollecitare il motore.
Portando il motore su regimi elevati a veicolo fermo si può provocare il surriscaldamento
dell’impianto di scarico, che a sua volta può innescare un incendio se nelle vicinanze è
presente materiale combustibile.
■Quando il veicolo è parcheggiato
●Non lasciare occhiali, accendisigari, bombole tte spray o lattine di bibite nell’abitacolo
quando il veicolo è esposto al sole.
Ciò potrebbe avere le seguenti conseguenze:
• Il gas può fuoriuscire dall’accendino o dalla bomboletta spray, causando un incendio.
• La temperatura all’interno del veicolo può causare la deformazione o l’incrinatura delle lenti in plastica e di altri co mponenti in plastica degli occhiali.
• Le lattine di bibite possono rompersi, causando lo spargimento del contenuto nell’abi-
tacolo con il rischio di cortocircuito dei componenti elettrici del veicolo.
●Non lasciare accendini a bordo del veicolo. Se un accendino si trova nel vano portaog-
getti o sul pianale, potrebbe essere accidentalmente acceso quando vengono caricati
bagagli o si regolano i sedili, causando un incendio.
●Non attaccare dischi adesivi al parabrezza o ai finestrini. Non posizionare recipienti, ad
esempio deodoranti per l’ambiente, sul cruscotto o sul pannello strumenti. I dischi adesivi
o i recipienti potrebbero fungere da lenti, causando un incendio nel veicolo.
●Non lasciare una portiera o un finestrino aperto se il vetro curvato è stato rivestito con
una pellicola metallizzata, ad esempio una pellicola argentata. La luce del sole riflessa
potrebbe far sì che il vetro funga da lente, causando un incendio.
●Attivare sempre il freno di stazionamento, spostare la posizione del cambio su P, spegnere
il sistema ibrido e bloccare le porte.
Non lasciare il veicolo incustodito mentre la spia “READY” è accesa.
●Non toccare il condotto di scarico mentre la spia “READY” è accesa o subito dopo aver
spento il sistema ibrido.
Ciò potrebbe causare ustioni.