Lexus CT200h 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2014, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2014Pages: 706, PDF Size: 14.81 MB
Page 111 of 706

110
CT200h_OM_OM76101D_(D)3-1. Informations sur les clés
Clés
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.
Clés à puce• Fonctionnement du système d’accès intelligent avec démar-
rage par bouton-poussoir
(→ P. 1 2 6 )
• Fonctionnement de la télécom- mande
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro de clé
Carte-clé (clé à puce) (si le véhicule
en est doté)
Fonctionnement du système d’accès
intelligent avec démarrage par bouton-
poussoir ( →P. 1 2 6 )
Verrouille toutes les portières
(→ P. 116)
Déverrouille toutes les portières
( → P. 116)
Ouvre les glaces
* ( → P. 116)
Fait retentir l’alarme ( →P. 111)
* : La personnalisation de ce réglage doit
être confiée à votre concessionnaire
Lexus.
Les clés
1
2
3
4
Télécommande
1
2
3
4
Page 112 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
1113-1. Informations sur les clés
3
Fonctionnement de chaque composant
Pour sortir la clé mécanique :
Clés à puce : Faites glisser le levier de
déverrouillage et sortez la clé.
Carte-clé : Appuyez sur le bouton de
déverrouillage et sortez la clé.
Vous ne pouvez insérer la clé mécani-
que que dans un seul sens, car elle n’est
rainurée que d’un seul côté. Si vous
n’arrivez pas à insérer la clé dans un
cylindre de serrure, changez-la de côté
et réessayez.
Après avoir utilisé la clé mécanique,
rangez-la dans la clé à puce. Transpor-
tez la clé mécanique avec la clé à puce.
Si la pile de la clé à puce est déchargée
ou si la fonction d’ouverture ne fonc-
tionne pas correctement, vous devrez
utiliser la clé mécanique. (→P. 6 2 9 )
■Mode panique
Utilisation de la clé mécanique
Si vous appuyez sur pendant un peu plus
d’une seconde, une alarme retentira par inter-
mittence et les feux du véhicule clignoteront
pour dissuader quiconque de tenter de péné-
trer dans votre véhicule ou de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe
quel bouton de la clé à puce.
Page 113 of 706

112
CT200h_OM_OM76101D_(D)3-1. Informations sur les clés
■Carte-clé (si le véhicule en est doté)
●La clé mécanique insérée dans la carte-clé ne
doit être utilisée que si un problème sur-
vient, par exemple lorsque la carte-clé ne fonctionne pas correctement.
●Si vous éprouvez de la difficulté à sortir la clé mécanique, appuyez sur le bouton de
déverrouillage à l’aide de la pointe d’un stylo ou d’un objet similaire. Si elle est toujours
difficile à sortir, utilisez une pièce de monnaie ou un objet similaire.
●La carte-clé n’est pas étanche.
■Lorsque vous devez laisser la clé du véhicule au préposé au stationnement
Verrouillez la boîte à gants en fonction des circonstances. ( →P. 477)
Retirez la clé mécanique pour votre usage personnel et ne laissez au préposé que la clé
à puce.
■Si vous perdez vos clés mécaniques
Votre concessionnaire Lexus peut vous fabriquer de nouvelles clés mécaniques d’ori-
gine en utilisant une autre clé mécanique ainsi que le numéro inscrit sur votre plaquette
portant le numéro de clé. Conservez cette plaquette en lieu sûr, par exemple dans votre
portefeuille; ne la laissez pas à l’intérieur du véhicule.
■Lorsque vous voyagez à bord d’un avion
Si vous montez dans un avion avec une clé à puce sur vous, assurez-vous de ne pas
appuyer sur les boutons de la clé à puce lorsque vous êtes à bord. Si vous transportez
une clé à puce dans votre sac ou ailleurs, assurez-vous que rien ne peut appuyer sur les
boutons accidentellement. Si un bouton est actionné, la clé à puce émettra des ondes
radio qui pourraient nuire au fonctionnement de l’avion.
●Pour ranger la clé mécanique dans la carte-
clé, insérez-la tout en appuyant sur le bouton
de déverrouillage.
●Si le couvercle de la pile n’est pas en place et
que la pile tombe, ou si la pile a été retirée
parce que la clé était mouillée, réinsérez la pile
en orientant la borne positive face à l’emblème
Lexus.
Page 114 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
1133-1. Informations sur les clés
3
Fonctionnement de chaque composant
■Affaiblissement de la pile de la clé à puce
●La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans. (La durée de vie de la pile de la
carte-clé est d’environ dix-huit mois.)
●Si la charge de la batterie s’affaiblit, une alarme retentira dans l’habitacle lorsque le sys-
tème hybride s’arrêtera. (→P. 6 1 2 )
●Comme la clé à puce reçoit constamment des ondes radio, la pile se décharge même si
vous n’utilisez pas la clé à puce. Les symptômes suivants indiquent que la pile de la clé à
puce est peut-être à plat. Remplacez la pile au besoin. ( →P. 5 6 3 )
• Le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir ou la télécom- mande ne fonctionne pas.
• La zone de détection rétrécit.
• Le voyant DEL situé sur la surface de la clé ne s’allume pas.
●Pour éviter des dommages sérieux, ne laissez pas la clé à puce à moins de 3 ft. (1 m) des
appareils électriques suivants qui génèrent un champ magnétique :
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de pile
• Téléphones cellulaires ou téléphones sans fil en cours de charge
• Cuisinières à induction
• Lampes de table
■Remplacement de la pile
→ P. 5 6 3
■Confirmation du nombre de clés enregistrées
Vous pouvez confirmer le nombre de clés du véhicule déjà enregistrées. Adressez-vous
à votre concessionnaire Lexus pour plus de détails.
■Si l’on utilise une mauvaise clé
Le barillet tourne dans le vide pour protéger le mécanisme intérieur.
Page 115 of 706

114
CT200h_OM_OM76101D_(D)3-1. Informations sur les clés
NOTE
■Pour éviter d’endommager les clés
●Ne laissez pas les clés tomber par terre, ne
les exposez pas à des chocs violents et ne
les pliez pas.
●N’exposez pas les clés à des températures élevées sur de longues périodes.
●Ne mouillez pas les clés, ne les lavez pas aux ultrasons, etc.
●Ne fixez pas d’objets métalliques ou magnét iques sur les clés et ne placez pas celles-
ci à proximité de tels objets.
●Ne démontez pas les clés.
●Ne fixez pas d’autocollants ni d’autres objets sur la surface de la clé à puce.
●Ne placez pas les clés à proximité d’objets générant des champs magnétiques, tels
que les téléviseurs, les systèmes audio, les cuisinières à induction ou les appareils
médicaux électriques, par exemple les appareils thérapeutiques à basse fréquence.
■Lorsque vous portez la clé à puce sur vous
N’approchez pas la clé à puce à moins de 3,9 in. (10 cm) d’un appareil électrique en
marche. Les ondes radio émises par les appareils électriques situés à moins de 3,9 in.
(10 cm) de la clé à puce peuvent interférer avec celle-ci, l’empêchant ainsi de fonction-
ner correctement.
■En cas de défaillance du système d’accè s intelligent avec démarrage par bouton-
poussoir ou d’autres problèmes liés à la clé
Apportez votre véhicule ainsi que toutes les clés à puce qui vous ont été fournies avec
votre véhicule, y compris la carte-clé, à votre concessionnaire Lexus.
■Si vous perdez une clé à puce
Si la clé à puce reste introuvable, les risques de vol du véhicule augmenteront considé-
rablement. Rendez-vous immédiatement chez votre concessionnaire Lexus avec tou-
tes les autres clés à puce et la carte-clé qui vous ont été fournies avec votre véhicule.
Page 116 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
1153-1. Informations sur les clés
3
Fonctionnement de chaque composant
NOTE
■Manipulation de la carte-clé
●N’exercez pas de pression excessive lorsque vous insérez la clé mécanique dans la
carte-clé. Cela pourrait endommager la carte-clé.
●Si les bornes de la pile ou de la carte-clé étaient mouillées, la pile pourrait se corro-
der.
Si la clé tombe dans l’eau, ou si elle est éclaboussée d’eau de boisson, etc., retirez
immédiatement le couvercle de la pile et essuyez la pile et les bornes. (Pour retirer le
couvercle de la pile, saisissez-le doucement, puis tirez-le.) Si la pile est corrodée, fai-
tes-la remplacer par votre concessionnaire Lexus.
●N’écrasez pas le couvercle de la pile ou n’ utilisez pas de tournevis pour le retirer. Le
couvercle de la pile peut se plier ou endommager la clé si vous le forcez pour le reti-
rer.
●Le couvercle de la pile peut avoir du jeu si vous le retirez fréquemment.
●Lorsque vous installez la pile, as surez-vous de vérifier son sens.
L’installation de la pile dans le mauvais sens pourrait entraîner une décharge plus
rapide.
●Dans les circonstances suivantes, la surface de la carte-clé pourrait être endomma-
gée ou son revêtement pourrait se détacher :
• Vous transportez la carte-clé avec des objets durs, par exemple des pièces de monnaie et des clés.
• Un objet pointu a éraflé la carte-clé, par exemple la pointe d’un porte-mine.
• La surface de la carte-clé est nettoyée avec du diluant ou du benzène.
Page 117 of 706

116
CT200h_OM_OM76101D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Po r t i è re s
◆Système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir
Ayez la clé à puce sur vous pour activer cette fonction.
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, saisissez sa poignée.
Pour déverrouiller toutes les por-
tières, saisissez la poignée de la
portière du passager.
*
Assurez-vous de toucher le capteur
situé à l’arrière de la poignée.
Pendant les 3 secondes suivant le
verrouillage des portières, il est
impossible de les déverrouiller.
* : Les réglages de déverrouillage des portières peuvent être modifiés. ( →P. 6 6 9 )
Pour verrouiller les portières, touchez le capteur de verrouillage (l’indenta-
tion située sur la partie supérieure de la poignée de portière avant).
◆Télécommande
Verrouille toutes les portières
Déverrouille toutes les portières
Sur certains modèles : Si vous
appuyez sur le bouton, la portière du
conducteur se déverrouille. Si vous
appuyez de nouveau sur le bouton
dans les 3 secondes suivantes, les
autres portières se déverrouillent.
Maintenez enfoncé pour ouvrir les
glaces
*
*
: La personnalisation de ce réglage doit être confiée à votre concessionnaire Lexus.
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller le véhicule à l’aide de la fonction
d’ouverture, de la télécommande ou du contacteur de verrouillage des por-
tières.
Verrouillage et déverrouillage des portières depuis l’extérieur du véhi-
cule
1
2
1
2
Page 118 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
1173-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
■Signaux de fonctionnement
Po r t i è re s :
Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour indiquer que les
portières ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillées : une fois; Déverrouillées :
deux fois)
Glaces :
Un avertisseur sonore retentit pour indiquer que les glaces s’ouvrent.
■Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte approximativement dans les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité verrouillera de nouveau le
véhicule automatiquement.
■Commande de l’éclairage de bienvenue
Les feux de gabarit, les feux de stationnement, les feux arrière et l’éclairage de la plaque
d’immatriculation s’allument automatiquement la nuit lorsque les portières sont déver-
rouillées à l’aide de la fonction d’ouvertur e ou de la télécommande si le contacteur
d’éclairage est en position “AUTO”.
■Lorsqu’il est impossible de verrouiller la portière à l’aide du capteur de verrouillage
situé sur la partie supérieure de la poignée de portière
■Avertisseur sonore de verrouillage des portières
Si une portière est mal fermée et que vous tentez de verrouiller les portières, un avertis-
seur sonore retentira de manière continue pendant 5 secondes. Fermez correctement la
portière pour interrompre l’avertisseur sonore, puis verrouillez de nouveau le véhicule.
■Activation de l’alarme
Le verrouillage des portières entraîne l’activation du système d’alarme. (→P. 8 4 )
■Si le système d’accès intelligent avec dé marrage par bouton-poussoir ou la télécom-
mande ne fonctionne pas correctement
●Utilisez la clé mécanique pour verrouiller et déverrouiller les portières. ( →P. 6 2 9 )
●Si la pile de la clé est déchargée, remplacez-la par une pile neuve. ( →P. 5 6 3 )
S’il est impossible de verrouiller la portière
même en touchant la zone supérieure du cap-
teur, essayez de touche
r en même temps les
zones supérieure et inférieure du capteur.
Page 119 of 706

118
CT200h_OM_OM76101D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
◆Contacteur de verrouillage des portières
Verrouille toutes les portières
Déverrouille toutes les portières
◆Boutons intérieurs de verrouillageVerrouille la portière
Déverrouille la portière
Vous pouvez ouvrir les portières
avant en tirant la poignée intérieure
même si les boutons de verrouillage
sont en position de verrouillage.
Placez le bouton intérieur de verrouillage en position de verrouillage.
Fermez la portière.
Vous ne pouvez pas verrouiller la portière si le contacteur d’alimentation est en
mode ACCESSORY ou ON, ou si la clé à puce est à l’intérieur du véhicule.
Il se peut que la clé ne soit pas détectée correctement et que la portière soit ver-
rouillée.
Verrouillage et déverrouillage des portières depuis l’intérieur du véhi-
cule
1
2
1
2
Verrouillage des portières avant sans clé depuis l’extérieur du véhicule
1
2
Page 120 of 706

CT200h_OM_OM76101D_(D)
1193-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
Si le verrou est enclenché, il est impos-
sible d’ouvrir la portière depuis l’inté-
rieur du véhicule.Déverrouillage
Verrouillage
Vous pouvez enclencher ces verrous
afin d’empêcher les enfants d’ouvrir les
portières arrière. Poussez les contac-
teurs de chacune des portières arrière
vers le bas pour verrouiller les deux por-
tières arrière.
Les fonctions suivantes peuvent être réglées ou annulées :
Pour obtenir des directives relatives à la personnalisation, reportez-vous à la P. 669.
Verrou de protection pour enfants aux portières arrière
1
2
Systèmes de verrouillage et de dé verrouillage automatiques des por-
tières
FonctionFonctionnement
Fonction de verrouillage des portières
liée à la vitesse du véhicule
Toutes les portières se verrouillent auto-
matiquement lorsque la vitesse du véhi-
cule est d’environ 12 mph (20 km/h) ou
plus.
Fonction de verrouillage des portières
liée à la position de changement de
vitesseToutes les portières sont automatique-
ment verrouillées lorsque vous passez
dans une position de changement de
vitesse autre que P.
Fonction de déverrouillage des portières
liée à la position de changement de
vitesseToutes les portières sont automatique-
ment déverrouillées lorsque vous passez
en position de changement de vitesse P.
Fonction de déverrouillage des portières
liée à la portière du conducteurToutes les portières sont automatique-
ment déverrouillées lorsque la portière
du conducteur est ouverte.