Lexus CT200h 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2015Pages: 658, PDF Size: 14.8 MB
Page 271 of 658

2705-3. Utilisation de la radio
CT200h_OM_OM76171D_(D)
■Affichage d’informations écrites
Appuyez sur le bouton “TEXT”.
L’écran affichera jusqu’à 10 caractères.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l’affichage est modifié comme suit :
●CH NAME
●TITLE (SONG/PROGRAM TITLE)
●NAME (ARTIST NAME/FEATURE)
●CH NUMBER
■Lorsque la batterie de 12 volts est débranchée
Toutes les stations présélectionnées sont effacées.
■Sensibilité de la réception
●L’installation d’une charge sur le porte-bagages de toit, particulièrement des objets en
métal, pourrait nuire à la réception de la radio par satellite XM®.
●Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison du change-
ment continuel de position de l’antenne, des différences d’intensité du signal et des
objets environnants, tels que des trains, des émetteurs, etc.
●Lorsque vous utilisez le bouton “SCAN”, il se peut que la sélection automatique des
stations ne soit pas possible.
●L’antenne radio est montée à l’intérieur de la lunette arrière. Pour assurer un niveau
élevé de réception de l’antenne, n’installez pa s de teinture métallique ni tout autre objet
métallique sur le fil de l’antenne montée à l’intérieur de la lunette arrière.
■Réception de la radio par satellite XM®
Le système de radio par satellite XM® est un syntoniseur exclusivement conçu pour
recevoir des émissions disponibles en vertu d’abonnement distinct. La disponibilité se
limite aux 48 États contigus des États-Unis et dans 10 provinces au Canada.
●Abonnements XM®
Pour obtenir des informations détaillées sur la radio par satellite XM® ou pour vous
abonner :
États-Unis
Visitez le site Web au www.xmradio.com
ou téléphonez au 1-877-515-3987.
Canada
Visitez le site Web au www.xmradio.ca
ou téléphonez au 1-877-438-9677.
●Code d’identification de la radio
Lorsque vous activerez le service XM® ou signalerez un problème, vous aurez besoin
du code d’identification de la radio. À l’aide du bouton “TUNE•SEL”, sélectionnez
“CH000”; le code d’identification à 8 caractères du récepteur s’affichera.
●Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions musicales et tri-
bunes) et les informations écrites connexes de la radio par satellite XM
®.
Page 272 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2715-3. Utilisation de la radio
5
Système audio
■Si la radio par satellite ne fonctionne pas normalement
En cas de défaillance du syntoniseur XM®, un message s’affichera à l’écran. Reportez-
vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème et appliquez la mesure corrective
suggérée.
Contactez le centre d’assistance aux auditeurs XM (XM
® Listener Care Center) au
1-877-515-3987 (États-Unis) ou au 1-877-438-9677 (Canada).
ANTENNA
L’ a n t e n n e X M® n’est pas branchée. Vérifiez que le câble de
l’antenne XM® est correctement branché.
Il y a un court-circuit dans l’antenne ou dans le câble qui se
trouve à proximité de l’antenne. Adressez-vous à un conces-
sionnaire Lexus agréé.
UNAUTH
Vous n’êtes pas abonné au service de radio par satellite XM®.
La radio est mise à jour avec le dernier code de cryptage.
Contactez le service de radio par satellite XM
® pour obtenir
des informations sur les modalités d’abonnement. En cas
d’annulation de l’abonnement , vous pouvez sélectionner
“CH000” et tous les canaux disponibles sans abonnement.
Le canal payant que vous avez sélectionné n’est pas accessible.
Attendez environ 2 secondes que la radio retourne au canal
précédent ou à “CH001”. Si elle ne change pas automatique-
ment, sélectionnez un autre canal. Si vous voulez écouter le
canal payant, contactez le se rvice de radio par satellite XM
®.
NO SIGNALLe signal XM® est trop faible à l’endroit où vous vous trouvez.
Attendez que votre véhicule arrive dans une zone où le signal
est plus puissant.
LOA DI NGL’unité reçoit des informations audio ou relatives aux program-
mes. Attendez que la réceptio n des informations se termine.
OFF AIRLe canal que vous avez sélectionné ne diffuse aucun pro-
gramme. Sélectionnez un autre canal.
-----
Il n’y a pour le moment aucun titre de chanson/programme ou
nom/caractéristique d’artiste associé à ce canal. Aucune
action n’est nécessaire.
CH UNAVL
Le canal que vous avez sélectionné n’est plus disponible.
Attendez environ 2 secondes que la radio retourne au canal
précédent ou à “CH001”. Si elle ne change pas automatique-
ment, sélectionnez un autre canal.
Page 273 of 658

2725-3. Utilisation de la radio
CT200h_OM_OM76171D_(D)
■Homologations du syntoniseur radio
Cet équipement a été testé et répond aux normes relatives aux dispositifs numériques
de classe B, conformément à l’Art. 15 du règlement FCC. Ces normes prévoient une
protection raisonnable contre toute interféren ce nuisible dans une installation résiden-
tielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques. Il
pourrait, s’il n’était pas installé et utilisé co nformément aux instructions, être source de
graves interférences dans les communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y
aura pas d’interférence avec une installation particulière.
Si cet équipement perturbe gravement la réception des ondes radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, il est conseillé d’essayer
de supprimer les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
●Modifiez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
●Éloignez l’équipement de l’appareil récepteur.
●Branchez l’équipement sur une prise se trouvant sur un circuit différent de celui de
l’appareil récepteur.
●Demandez conseil à votre concessionnaire ou à un technicien spécialisé en radio/télé-
vision.
Page 274 of 658

273
CT200h_OM_OM76171D_(D)5-4. Lecture de CD audio et de disques MP3/WMA
5
Système audio
Fonctionnement du lecteur de CD
Insérez un CD.
Appuyez sur , puis retirez le CD.
Pour commencer l’écoute d’un disque,
insérez un disque ou appuyez sur le
bouton “CD•AUX”.
Panneau de commande
Éjection du CD
Répétition de lecture
Recherche et lecture
Bouton “TUNE•SEL”
Sélection d’une plage/d’un fichier
Lecture
Sélection d’un dossier Sélection d’une plage/d’un fichier
Lecture aléatoire
Bouton marche/arrêt et volume
Appuyez : Activation ou désactivation
du système audio
Tournez : Réglage du volume
Affichage de message texte
Chargement de CD ou de disques MP3 et WMA
Éjection de CD ou de disques MP3 et WMA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 275 of 658

2745-4. Lecture de CD audio et de disques MP3/WMA
CT200h_OM_OM76171D_(D)
■Sélection d’une plage
Appuyez sur le côté “ ∧” ou “∨ ” du bouton “SEEK•TRACK” pour vous dépla-
cer vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que le numéro de la plage souhaitée
soit affiché.
■Avance rapide et retour en arrière des plages
Pour une avance rapide ou un retour en arrière, maintenez enfoncé le côté
“ ∧ ” ou “ ∨” du bouton “SEEK•TRACK” jusqu’à ce que vous entendiez un signal
sonore.
■Recherche de plages
Appuyez sur le bouton “SCAN”.
Les 10 premières secondes de chaque plage seront lues.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
Appuyez de nouveau sur le bouton lorsque la plage souhaitée est atteinte.
■Lecture aléatoire
Appuyez sur le bouton “1”.
Les chansons sont jouées en ordre aléatoire.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
■Répétition de lecture
Appuyez sur le bouton “2”.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
■Changement d’affichage
Appuyez sur le bouton “TEXT”.
Chaque fois que vous appuyez, l’affichage change selon l’ordre suivant :
Te m p s é c o u l é → Ti t r e d u C D → Titre de la plage
■Sélection d’un dossier à la fois
Appuyez sur le côté “ ∧” ou “ ∨” du bouton “TYPE•FOLDER” pour sélection-
ner le dossier souhaité.
■Retour au premier dossier
Maintenez enfoncé le côté “ ∨” du bouton “TYPE•FOLDER” jusqu’à ce que
vous entendiez un signal sonore.
Utilisation du lecteur de CD
Lecture de disques MP3 et WMA
1
2
Page 276 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2755-4. Lecture de CD audio et de disques MP3/WMA
5
Système audio
■Recherche du premier fichier de tous les dossiersMaintenez le bouton “SCAN” enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un
signal sonore.
Les 10 premières secondes du premier fichier de chaque dossier seront lues.
Lorsque vous avez trouvé le dossier souhaité, appuyez de nouveau sur ce
bouton.
■Avance rapide et retour en arrière des fichiers
Pour une avance rapide ou un retour en arrière, maintenez enfoncé le côté
“∧ ” ou “ ∨” du bouton “SEEK•TRACK” jusqu’à ce que vous entendiez un signal
sonore.
■Sélection d’un fichier
Tournez le bouton “TUNE•SEL”, ou appuyez sur le côté “ ∧” ou “ ∨” du bouton
“SEEK•TRACK” pour sélectionner le fichier souhaité.
■Recherche des fichiers dans un dossier
Appuyez sur le bouton “SCAN”.
Les 10 premières secondes de chaque fichier seront lues.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
Lorsque vous avez trouvé le fichier souhaité, appuyez de nouveau sur ce bou-
ton.
■Lecture aléatoire
XLecture des fichiers d’un dossier en ordre aléatoire
Appuyez sur le bouton “1”.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
XLecture de tous les fichiers d’un disque en ordre aléatoire
Maintenez le bouton “1” enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal
sonore.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
■Répétition de lecture
XRépétition d’un fichier
Appuyez sur le bouton “2”.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
XRépétition de tous les fichiers d’un dossier
Maintenez le bouton “2” enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal
sonore.
Pour annuler l’opération, appuyez de nouveau sur le bouton.
1
2
Page 277 of 658

2765-4. Lecture de CD audio et de disques MP3/WMA
CT200h_OM_OM76171D_(D)
■Changement d’affichage
Appuyez sur le bouton “TEXT”.
Chaque fois que vous appuyez, l’affichage change selon l’ordre suivant : No dos-
sier/No fichier/Temps écoulé → Nom du dossier → Nom du fichier → Ti t r e d e
l’album (MP3 uniquement) → Titre de la plage → Nom de l’artiste
■Fonctionnalité de protection du lecteur de CD
Pour protéger les composants internes, la lecture s’arrête automatiquement lorsqu’un
problème est détecté.
■Affichage
Jusqu’à 12 caractères peuvent être affichés à la fois.
S’il y a 13 caractères ou plus, maintenez le bouton “TEXT” enfoncé pendant au moins 1
seconde pour afficher les caractères supplémentaires.
Un maximum de 24 caractères peut être affiché.
Si vous maintenez de nouveau le bouton enfoncé pendant plus de 1 seconde, ou si vous
n’y touchez pas pendant plus de 6 secondes, les 12 premiers caractères s’afficheront de
nouveau.
En fonction du contenu enregistré, les caractères peuvent ne pas s’afficher correcte-
ment ou bien ne pas s’afficher du tout.
■Lorsque le message “ERROR”, “WAIT” ou “NO MUSIC” s’affiche à l’écran
“ERROR” :
Cela indique un problème avec le CD ou da ns le lecteur. Le CD est peut-être sale,
endommagé ou inséré à l’envers.
“WAIT” :
Cela indique une interruption du fonctionnement en raison de la température élevée
dans le lecteur. Patientez un moment, puis appuyez sur le bouton “CD•AUX”. Si vous
n’arrivez toujours pas à lire le CD, contactez votre concessionnaire Lexus.
“NO MUSIC” :
Cela indique que le fichier MP3/WMA n’est pas présent sur le CD.
■Disques compatibles
Vous pouvez utiliser les disques comportant les marques affichées ci-dessous.
Il se peut que la lecture soit impossible en raison du format d’enregistrement ou des
caractéristiques du disque, ou parce qu’il est rayé, sale ou endommagé.
Les CD protégés contre la copie ne peuvent pas être utilisés.
■Nettoyeur à lentilles
N’utilisez pas de nettoyeur à lentilles. Vous risqueriez d’endommager le lecteur de CD.
■Si des disques sont laissés dans le lecteur de CD ou en position d’éjection pendant une
longue période
Les disques pourraient être endommagés et ne plus fonctionner correctement.
Page 278 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2775-4. Lecture de CD audio et de disques MP3/WMA
5
Système audio
■Fichiers MP3 et WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) est un format de compression audio normalisé.
Les fichiers peuvent être compressés à environ 1 /10 de leur taille d’origine à l’aide de la
compression MP3.
WMA (Windows Media Audio) est un format de compression audio mis au point par
Microsoft.
Les données compressées à l’aide de ce format ont une taille plus petite qu’avec le for-
mat MP3.
Il y a des limites aux normes des fichiers MP3 et WMA pouvant être utilisés et aux sup-
ports/formats dans lesquels les fichiers sont enregistrés.
●Compatibilité des fichiers MP3
• Normes compatibles MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Fréquences d’échantillonnage compatibles MPEG1 LAYER3 : 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3 : 16, 22,05, 24 (kHz)
• Débits binaires compatibles (compatibles avec le débit binaire variable [VBR]) MPEG1 LAYER3 : 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3 : 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 (kbps)
• Modes de canal compatibles : stéréo, stéréo combinée (joint stereo), double canal (dual channel) et mono
●Compatibilité des fichiers WMA
• Normes compatibles
WMA ver. 7, 8, 9
• Fréquences d’échantillonnage compatibles 32, 44,1, 48 (kHz)
• Débits binaires compatibles (compatibles uniquement avec la lecture 2 canaux) Ver. 7, 8 : CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)
Ver. 9 : CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
●Supports compatibles
Pour la lecture des fichiers MP3 et WMA, vous pouvez utiliser comme supports les
disques CD-R et CD-RW.
Dans certains cas, si le disque CD-R ou CD-RW n’était pas finalisé, la lecture pourrait
s’avérer impossible. Il se peut que la lecture soit impossible ou que le disque saute à
cause de rayures ou de traces de doigts à sa surface.
●Formats de disque compatibles
Les formats de disque suivants peuvent être utilisés :
• Formats de disque : CD-ROM Mode 1 et Mode 2 CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et Form 2
• Formats de fichier : ISO9660 niveau 1, niveau 2, (Romeo, Joliet)
Les fichiers MP3 et WMA écrits dans un format autre que ceux indiqués ci-dessus
pourraient être illisibles; les noms des fich iers et des dossiers pourraient également
ne pas s’afficher correctement.
On note les normes et limites techniques suivantes :
• Taille maximale de l’arborescence : 8 niveaux (incluant le dossier racine)
• Longueur maximale des noms de dossiers/noms de fichiers : 32 caractères
• Nombre maximal de dossiers : 192 (incluant le dossier racine)
• Nombre maximal de fichiers par disque : 255
Page 279 of 658

2785-4. Lecture de CD audio et de disques MP3/WMA
CT200h_OM_OM76171D_(D)
●Noms des fichiers
Seuls les fichiers portant l’extension .mp3 ou .wma peuvent être reconnus et lus
comme étant au format MP3/WMA.
●Disques contenant des enregistrements multisessions
Le système audio étant compatible avec les disques multisessions, il est donc possible
de lire des disques qui contiennent des fichiers MP3 et WMA. Toutefois, seule la pre-
mière session peut être lue.
●Étiquettes ID3 et WMA
Il est possible d’ajouter des étiquettes ID3 aux fichiers MP3, qui peuvent comprendre,
entre autres choses, le titre de la plage, le nom de l’artiste, etc.
Le système est compatible avec les étiquettes ID3 ver. 1.0, 1.1, et ver. 2.2 et 2.3. (Le
nombre de caractères est basé sur ID3 ver. 1.0 et 1.1.)
Il est possible d’ajouter des étiquettes WMA aux fichiers WMA. À l’instar des étiquet-
tes ID3, elles peuvent comprendre, entre autres choses, le titre de la plage ainsi que le
nom de l’artiste.
●Lecture de fichiers MP3 et WMA
Lorsqu’un disque contenant des fichiers MP 3 ou WMA est inséré, le lecteur vérifie en
premier tous les fichiers du disque. Une fois cette vérification terminée, la lecture du
premier fichier MP3 ou WMA débute. Pour accélérer cette étape de vérification des
fichiers, nous vous recommandons de n’enregistrer que des fichiers en format MP3 ou
WMA et de ne pas créer de dossiers inutiles.
Les disques qui contiennent un mélange de données musicales en format traditionnel
et de données musicales en format MP3 ou WMA ne peuvent pas être lus.
●Extensions
Si les extensions de fichier .mp3 et .wma sont utilisées pour des fichiers autres que des
fichiers en format MP3 et WMA, ils pourraie nt être reconnus et lus par erreur comme
étant des fichiers MP3 et WMA. La reproduction sonore sera alors déformée, ce qui
pourrait endommager les haut-parleurs.
●Lecture
• Pour lire les fichiers MP3 avec une qualité sonore constante, nous recommandons
d’utiliser un débit binaire constant d’au moins 128 kbps et une fréquence d’échan-
tillonnage de 44,1 kHz.
• Dans certains cas, selon les caractéristiques du disque, la lecture de disque CD-R
ou CD-RW pourrait s’avérer impossible.
• Il existe sur le marché un grand nombre de gratuiciels ou de logiciels commerciaux pour encoder des fichiers MP3 et WMA; selon les paramètres d’encodage et le for-
mat de fichier utilisés, la qualité sonore pourrait être médiocre ou des parasites
pourraient être présents au début de la lecture. Dans certains cas, la lecture pourrait
même s’avérer totalement impossible.
• Lorsque le disque contient des fichiers enregistrés dans un format autre que MP3 ou WMA, le lecteur pourrait prendre davantage de temps pour reconnaître le dis-
que et, dans certains cas, la lecture pourrait même s’avérer totalement impossible.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Page 280 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2795-4. Lecture de CD audio et de disques MP3/WMA
5
Système audio
NOTE
■CD et adaptateurs à ne pas utiliser
N’utilisez pas les types de CD suivants.
N’utilisez également pas d’adaptateurs de CD de 3 in. (8 cm), de disques doubles ni
de disques imprimables.
Vous risqueriez alors d’endommager le lecteur de CD et/ou la fonction de charge-
ment/d’éjection de CD.
●Des disques dont le diamètre n’est pas de 4,7 in. (12 cm).
●Des disques de mauvaise qualité ou déformés.
●Des disques avec une zone d’enregistrement transparente ou translucide.
●Des disques sur lesquels on a apposé du ruban adhésif, des autocollants ou des éti-
quettes CD-R, ou dont l’étiquette a été enlevée.
■Précautions relatives au lecteur de CD
Si vous négligiez les précautions qui suivent, les CD ou le lecteur lui-même pourraient
être gravement endommagés.
●N’insérez aucun objet autre que des CD dans la fente de chargement de CD.
●Ne lubrifiez pas le lecteur de CD.
●Rangez les CD à l’abri de la lumière directe du soleil.
●N’essayez jamais de démonter le lecteur de CD.