Lexus CT200h 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2015Pages: 658, PDF Size: 14.8 MB
Page 291 of 658

2905-5. Utilisation d’un dispositif externe
CT200h_OM_OM76171D_(D)
●Noms des fichiers
Seuls les fichiers portant l’extension .mp3 ou .wma peuvent être reconnus et lus
comme étant au format MP3/WMA.
●Étiquettes ID3 et WMA
Il est possible d’ajouter des étiquettes ID3 aux fichiers MP3, qui peuvent comprendre,
entre autres choses, le titre de la plage, le nom de l’artiste, etc.
Le système est compatible avec les étiquettes ID3 ver. 1.0, 1.1, et ver. 2.2, 2.3, 2.4. (Le
nombre de caractères est basé sur ID3 ver. 1.0 et 1.1.)
Il est possible d’ajouter des étiquettes WMA aux fichiers WMA. À l’instar des étiquet-
tes ID3, elles peuvent comprendre, entre autres choses, le titre de la plage ainsi que le
nom de l’artiste.
●Lecture de fichiers MP3 et WMA
• Lorsqu’un appareil contenant des fichiers MP3 ou WMA est branché, tous les fichiers de la clé USB sont vérifiés. Une fo is cette vérification terminée, la lecture du
premier fichier MP3 ou WMA débute. Pour accélérer cette vérification des fichiers,
nous vous recommandons de n’inclure que des fichiers en format MP3 ou WMA, et
de ne pas créer de dossiers inutiles.
• Si une clé USB est branchée et que vous faites passer le mode de la source audio à
Clé USB, la clé USB commencera sa lecture au premier fichier du premier dossier.
Si la même clé USB est retirée, puis réinsérée (et que son contenu n’a pas changé),
elle reprendra sa lecture au point exact où elle a été arrêtée lors de sa dernière utili-
sation.
●Extensions
Si les extensions de fichier .mp3 et .wma sont utilisées pour des fichiers autres que des
fichiers en format MP3 et WMA, ils pourraie nt être reconnus et lus par erreur comme
étant des fichiers MP3 et WMA. La reproduction sonore sera alors déformée, ce qui
pourrait endommager les haut-parleurs.
●Lecture
• Pour lire les fichiers MP3 avec une qualité sonore constante, nous recommandons
d’utiliser un débit binaire constant d’au moins 128 kbps et une fréquence d’échan-
tillonnage de 44,1 kHz.
• Il existe sur le marché un grand nombre de gratuiciels ou de logiciels commerciaux
pour encoder des fichiers MP3 et WMA; selon les paramètres d’encodage et le for-
mat de fichier utilisés, la qualité sonore pourrait être médiocre ou des parasites
pourraient être présents au début de la lecture. Dans certains cas, la lecture pourrait
même s’avérer totalement impossible.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pendant la conduite
Ne branchez pas de clés USB et ne manipulez pas les commandes.
Page 292 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2915-5. Utilisation d’un dispositif externe
5
Système audio
NOTE
■Pour éviter d’endommager les clés USB
●Ne laissez pas de clés USB dans le véhicule. La température pourrait augmenter
dans l’habitacle et endommager les lecteurs portatifs.
●N’appuyez pas sur la clé USB pendant qu’elle est branchée et n’y appliquez pas une
pression indue; cela pourrait endommager la clé USB ou son connecteur.
●N’insérez pas de corps étrangers dans le port; cela pourrait endommager la clé USB
ou son connecteur.
Page 293 of 658

292
CT200h_OM_OM76171D_(D)5-5. Utilisation d’un dispositif externe
Utilisation du port AUX
→
P. 2 6 3
■Fonctionnement des appareils audio portatifs raccordés au système audio
Vous pouvez régler le volume à l’aide des commandes audio du véhicule. Tous les autres
réglages doivent être effectués directement sur l’appareil audio portatif.
■Lors de l’utilisation d’un appareil audio po rtatif branché dans la prise de courant
Il peut y avoir des parasites pendant la lecture. Utilisez la source d’alimentation de
l’appareil audio portatif.
Vous pouvez utiliser ce port pour br ancher un appareil audio portatif et
l’écouter au moyen des haut-parleurs du véhicule. Appuyez sur le bouton
“CD•AUX” pour sélectionner “AUX”.
Branchement d’un lecteur portatif
NOTE
■Pour éviter d’endommager les appareils audio portatifs
●Ne laissez pas d’appareils audio portatifs dans le véhicule. La température pourrait
augmenter dans l’habitacle et endommager les appareils.
●N’appuyez pas sur l’appareil audio portatif pendant qu’il est branché et n’y appliquez
pas une pression indue; cela pourrait endommager l’appareil audio portatif ou son
connecteur.
●N’insérez pas de corps étrangers dans le port; cela pourrait endommager l’appareil
audio portatif ou son connecteur.
Page 294 of 658

293
CT200h_OM_OM76171D_(D)5-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth
®
5
Système audio
Système audio/téléphone Bluetooth®
Vous pouvez effectuer les opérations
suivantes en utilisant la communication
sans fil Bluetooth® :
■Audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet d’écouter dans les haut-parleurs
du véhicule de la musique provenant d’un lecteur audio numérique portatif
(lecteur portatif) par l’intermédiaire d’une connexion sans fil.
Ce système audio prend en charge Bluetooth
®, un système de données
sans fil ayant la capacité de lire les fichiers audio d’un lecteur portatif sans
utiliser de câbles. Si votre lecteur portatif ne prend pas en charge
Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne fonctionnera pas.
■Téléphone Bluetooth® (système mains libres)
Ce système prend en charge Bluetooth
®, une technologie qui vous permet
de passer ou de recevoir des appels sans nécessiter l’utilisation de câbles
pour raccorder un téléphone cellulaire au système, et sans avoir à manipu-
ler le téléphone cellulaire.
Page 295 of 658

2945-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
CT200h_OM_OM76171D_(D)
Procédure d’enregistrement/de connexion du dispositif
AudioSystème mains libres
2. Sélection d’un lecteur por-
tatif à utiliser ( →P. 3 0 7 )2. Sélection d’un téléphone cel-
lulaire à utiliser ( →P. 3 1 2 )
3. Vérifiez l’état de la con-
nexion ( →P. 2 9 5 )3. Vérifiez l’état de la con-
nexion ( →P. 2 9 5 )
4. Utilisez l’audio Bluetooth®
( → P. 323)4. Utilisez le téléphone
Bluetooth® (→ P. 3 2 5 )
1. Enregistrez le dispositif
Bluetooth® qui sera utilisé avec
le système audio (
→P. 3 0 1 )
1. Enregistrez le téléphone
Bluetooth® qui sera utilisé avec
le système audio (
→P. 303)
Page 296 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
2955-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
5
Système audio
Affichage
Affiche un message, un nom, un
numéro, etc.
Les caractères en minuscules et les
caractères spéciaux peuvent ne pas
s’afficher.
Maintenez enfoncé : Affiche l’infor-
mation qui est trop longue pour être
affichée en une seule fois à l’écran
Sélectionne les numéros de composition abrégée (fonctionnement du télé-
phone Bluetooth
®)
Bouton “TUNE•SEL”
Affiche le menu de configuration ou sélectionne un élément, par exemple une
option de menu, ou un numéro
Tournez : Sélectionne un élément
Appuyez : Affiche le menu de configuration ou saisit l’élément sélectionné
État de la connexion Bluetooth
®
Vous ne pouvez pas utiliser le système audio/téléphone Bluetooth® si “BT” n’est pas
affiché.
Niveau de réception
Vous utilisez le microphone intégré du
véhicule lorsque vous parlez au télé-
phone.
Vous entendez la voix de votre interlo-
cuteur à l’aide des haut-parleurs avant.
Pour utiliser le système mains libres, vous devez enregistrer votre téléphone
Bluetooth
® dans le système. ( →P. 3 0 3 )
Composant audio
1
2
Microphone
3
4
5
6
Page 297 of 658

2965-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
CT200h_OM_OM76171D_(D)
En suivant les directives d’orientation vocale provenant du haut-parleur, vous
pouvez faire fonctionner le système audio Bluetooth® à l’aide de commandes
vocales, sans avoir à regarder l’écran ni à utiliser le bouton “TUNE•SEL”.
■Méthode de fonctionnement lors de l’utilisation de commandes vocales
Appuyez sur le contacteur de communication et suivez les directives d’orien-
tation vocale.
■Commandes auxiliaires lors de l’utilisation de commandes vocales
Vous pouvez utiliser les commandes auxiliaires suivantes lorsque vous faites
fonctionner le système à l’aide d’une commande vocale :
“Cancel” : Quitte le système audio Bluetooth
® et le système mains libres
“Repeat” : Répète la dernière directive d’orientation vocale
“Go back” : Revient à la procédure précédente
“Help” : Lit à voix haute le résumé de la fonction, si cette dernière est munie
d’une aide
Fonctionnement du système à l’aide de commandes vocales