Lexus CT200h 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2015Pages: 658, PDF Size: 14.8 MB
Page 81 of 658

801-3. Système de dissuasion de vol
CT200h_OM_OM76171D_(D)
Étiquettes antivol (pour les États-Unis)
Ces étiquettes sont fixées au véhicule
pour réduire les vols de véhicules en
facilitant la traçabilité et la récupération
des pièces de véhicules volés. Ne les
retirez pas sous peine de poursuites.
Page 82 of 658

81
CT200h_OM_OM76171D_(D)
Bloc d’instrumentation2
2. Bloc d’instrumentationLampes témoins et voyants............................................ 82
Jauges et compteurs ................... 86
Écran multifonction ......................90
Écran de consommation/ de contrôle d’énergie............... 93
Page 83 of 658

82
CT200h_OM_OM76171D_(D)2. Bloc d’instrumentation
Lampes témoins et voyants
Les unités de mesure utilisées sur le compteur et certains voyants peuvent varier
selon la zone de vente.
Les lampes témoins et les voyants du bloc d’instrumentation et du panneau
central informent le conducteur de l’ét
at des différents systèmes du véhicule.
À des fins explicatives, toutes les lampes témoins et tous les voyants sont allu-
més sur l’illustration suivante.
Page 84 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
832. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
Les lampes témoins informent le conducteur des défaillances dans l’un ou l’autre
des systèmes du véhicule.
Lampes témoins
*1
(États-Unis)
Lampe témoin du système
de freinage (→P. 5 5 4 )*1
(États-Unis)
Lampe témoin “ABS”
(→ P. 5 5 5 )
*1
(Canada)
Lampe témoin du système
de freinage ( →P. 5 5 4 )*1
(Canada)
Lampe témoin “ABS”
(→ P. 5 5 5 )
*1Lampe témoin du système
de freinage ( →P. 5 5 4 )*1Lampe témoin de la
direction assistée électrique
(→ P. 5 5 5 )
*1
Lampe témoin du système
de charge ( →P. 5 5 4 )
*1, 2
(si le véhicule
en est doté)
Lampe témoin “PCS”
( → P. 5 5 5 )
*1Lampe témoin de faible
pression d’huile moteur
(→ P. 5 5 4 )*1Voyant de dérapage
(→ P. 5 5 5 )
*1
(États-Unis)
Témoin de mauvais
fonctionnement ( →P. 5 5 4 )
*1
(si le véhicule
en est doté)
Lampe témoin du système
d’ajustement automatique
des phares ( →P. 5 5 5 )
*1
(Canada)
Témoin de mauvais
fonctionnement ( →P. 5 5 4 )*1Lampe témoin de haute
température du liquide de
refroidissement ( →P. 5 5 6 )
Lampe témoin de basse
réserve de carburant
( → P. 5 5 6 ) Lampe témoin de portière
ouverte (
→P. 5 5 6 )
Lampe témoin de rappel de
ceinture de sécurité
( → P. 5 5 6 )
*1Lampe témoin principale
(→ P. 5 5 6 )
*1Lampe témoin SRS
(→ P. 555)*1Lampe témoin de pression
des pneus ( →P. 5 5 6 )
Page 85 of 658

84
CT200h_OM_OM76171D_(D)2. Bloc d’instrumentation
*1 : Ces lampes s’allument lorsque le contacteur d’alimentation est placé en mode ON
pour indiquer qu’une vérification de système est en cours. Elles s’éteindront après
l’activation du système hybride ou au bout de quelques secondes. Si les lampes ne
s’allument pas ou si elles s’éteignent, cela peut indiquer la défaillance d’un système.
Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
*2 : La lampe clignote pour indiquer une défaillance.
Les voyants informent le conducteur de l’état de fonctionnement des différents
systèmes du véhicule.
Vo y a n t s
Voyant de clignotant
( → P. 1 74 ) Voyant “ECO MODE”
(
→ P. 2 3 8 )
(États-Unis)
Vo y a n t d e s p h a r e s
(→ P. 1 76 ) Vo y a n t “ S P O R T M O D E ”
(
→ P. 2 3 8 )
(Canada)
Voyant des feux arrière
(→ P. 1 76 ) Voyant du régulateur de
vitesse (
→P. 1 9 4 , 1 9 7 )
Voyant des feux de route
( → P. 177)
(si le véhicule
en est doté)
Voyant du régulateur de
vitesse à radar ( →P. 1 9 7 )
Vo y a n t d e s p h a r e s
antibrouillards ( →P. 1 8 0 )
(si le véhicule
en est doté)
Voyant du système intuitif
d’aide au stationnement
( → P. 2 0 7 )
Vo y a n t “ R E A D Y ” ( →P. 1 6 2 )
*1, 2Voyant de dérapage
(→ P. 240, 24 3)
Vo y a n t E V ( →P. 6 9 )
*1Vo y a n t “ T R A C O F F ”
(→ P. 2 4 0 )
Voyant de mode de
conduite EV ( →P. 166)
*1, 3
(si le véhicule
en est doté)
Lampe témoin “PCS”
( → P. 2 4 5 )
Page 86 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
852. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
*1 : Ces lampes s’allument lorsque le contacteur d’alimentation est placé en mode ONpour indiquer qu’une vérification de système est en cours. Elles s’éteindront après
l’activation du système hybride ou au bout de quelques secondes. Si les lampes ne
s’allument pas ou si elles s’éteignent, cela peut indiquer la défaillance d’un système.
Faites vérifier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
*2 : La lampe clignote pour indiquer que le système est en fonction.
*3 : La lampe s’allume lorsque le système est désactivé. La lampe clignote plus rapide- ment qu’à l’habitude pour indiquer que le système est en fonction.
*4 : Cette lampe s’allume sur le panneau central.
Indicateurs de position de
changement de vitesse
(
→ P. 1 6 8 )
*1, 4Vo y a n t “A I R B A G
ON/OFF”
(→ P. 4 8 )
AVERTISSEMENT
■Si la lampe témoin d’un des systèmes de sécurité ne s’allume pas
Si l’une des lampes témoins de sécurité, pa r exemple la lampe témoin ABS ou la lampe
témoin SRS, ne s’allumait pas lorsque vous faites démarrer le système hybride, cela
pourrait signifier que ces systèmes ne sont pas en mesure d’assurer votre protection en
cas d’accident, ce qui serait susceptible de vous occasionner des blessures graves,
voire mortelles. Faites immédiatement vérifier le véhicule par votre concessionnaire
Lexus si cela se produit.
Page 87 of 658

86
CT200h_OM_OM76171D_(D)2. Bloc d’instrumentation
Jauges et compteurs
Les unités de mesure utilisées sur les compteurs peuvent varier selon la zone de
vente.
Indicateur du système hybride
Affiche la puissance du système hybride ou le niveau de récupération
Passe au tachymètre selon le mode de conduite ou le réglage à l’écran.
(→ P. 8 8 , 6 2 2 )
Ta c h y m è t r e
Affiche le régime du moteur en tours par minute
Passe à l’indicateur du système hybride selon le mode de conduite ou le réglage à
l’écran. ( →P. 8 8 , 6 2 2 )
Indicateurs de position de changement de vitesse
→P. 1 6 8
Indicateur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Voyant ECO et voyant SPORT
Change de couleur en fonction du mode de conduite ( →P. 8 8 )
Jauge de niveau d’essence
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir
Écran multifonction
Présente au conducteur diverses données liées à la conduite ( →P. 9 0 )
Affiche des messages d’avertissement en cas de défaillance ( →P. 5 6 1 )
Température extérieure
La plage de températures pouvant être affichées va de -40 °F (-40 °C) à 122 °F
(50 °C)
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 88 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
872. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
Affichage de l’odomètre et du compteur journalier
Odomètre :
Affiche la distance totale parcourue par le véhicule
Compteur journalier :
Affiche la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière remise à zéro
du compteur. Vous pouvez utiliser les compteurs journaliers “A” et “B” indivi-
duellement pour enregistrer et afficher des distances distinctes.
Bouton de changement d’affichage de l’odomètre et du compteur journalier
→P. 8 7
Bascule l’affichage entre l’odomètre et
le compteur journalier. Lorsque le
compteur journalier est affiché, il sera
remis à zéro si vous maintenez le bou-
ton enfoncé.
Vous pouvez régler la luminosité de l’éclairage du tableau de bord en tournant la
molette. Plus lumineux
Plus sombre
Lorsque le contacteur des phares est
placé en position ON, la luminosité est
légèrement réduite sauf si vous tournez
la molette de commande complètement
vers le haut.
Lorsque la molette est complètement
tournée vers le bas, l’éclairage du porte-
gobelet et l’éclairage de plancher s’étei-
gnent. ( →P. 4 4 8 )
Changement d’affichage
9
10
Commande d’éclairage du tableau de bord
1
2
Page 89 of 658

88
CT200h_OM_OM76171D_(D)2. Bloc d’instrumentation
■Les compteurs et l’affichage s’allument lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
■Indicateur du système hybride
●L’indicateur du système hybride s’affiche lorsqu’un mode de conduite autre que Sport
est utilisé.
●En gardant l’aiguille de l’indicateur à l’inté
rieur de la zone Eco, vous pouvez conduire
de manière plus écologique.
●La zone de charge indique l’état de récupération*. L’énergie récupérée servira à char-
ger la batterie hybride (batterie de traction).
* : Dans ce manuel, le terme “récupération” se rapporte à la conversion de l’énergie
créée par le mouvement du véhicule en énergie électrique.
■Ta c h y m è t r e
Le tachymètre s’affiche lorsque le mode de conduite Sport est utilisé.
■Voyant ECO et voyant SPORT
●Lorsque le mode Sport est sélectionné, le voyant SPORT (rouge) s’allume.
●Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies et que vous conduisez de
manière écologique, le voyant ECO (bleu) s’allume :
• Conduite en position de changement de vitesse D
• Le mode de conduite normal ou le mode de conduite Eco est sélectionné, et le mode de conduite EV n’est pas utilisé ( →P. 1 6 6 , 2 3 8 )
• La vitesse du véhicule est d’environ 80 mph (130 km/h) ou moins. Zone de puissance :
Indique un dépassement de la plage de con-
duite écologique (pendant la conduite à
pleine puissance, etc.)
Zone Eco :
Indique que le véhicule roule de manière éco-
logique.
Zone Eco hybride :
Indique que la puissance du moteur à
essence n’est pas utilisée très souvent.
Le moteur à essence s’arrêtera et redémar-
rera automatiquement dans certaines condi-
tions.
Zone de charge :
Indique que l’énergie est récupérée par
l’intermédiaire du système de freinage à récu-
pération d’énergie.
1
2
3
4
Page 90 of 658

CT200h_OM_OM76171D_(D)
892. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
■Régime moteur
Sur les véhicules hybrides, le régime moteur est contrôlé av ec précision afin d’améliorer
la consommation de carburant, de réduire les émissions de gaz d’échappement, etc.
Il peut arriver que le régime moteur affiché diffère même lorsque le fonctionnement du
véhicule et les conditions de conduite sont identiques.
■Affichage de la température extérieure
●Dans les circonstances suivantes, il se peut que la température extérieure affichée ne
soit pas exacte ou que le changement de température à l’écran demande plus de
temps qu’à l’habitude.
• Lorsque le véhicule est arrêté ou que vous roulez à basse vitesse (moins de 12 mph [20 km/h])
• Lorsque la température extérieure change subitement (à l’entrée ou à la sortie d’un
garage, d’un tunnel, etc.)
●Lorsque “--” ou “E” est affiché, le système est peut-être défaillant.
Apportez votre véhicule chez votre concessionnaire Lexus.
■Personnalisation
Les réglages (par ex. : activation/désactivation du voyant ECO) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : → P. 622)
NOTE
■Pour éviter d’endommager le moteur et ses composants
●Ne laissez pas l’aiguille de l’indicateur du tachymètre pénétrer dans la zone rouge qui
indique le régime moteur maximal.
●Le moteur peut être en train de surchauffer si la lampe témoin de haute température
du liquide de refroidissement s’allume ou clignote. Dans ce cas, arrêtez immédiate-
ment le véhicule dans un endroit sécurita ire, laissez le moteur refroidir complète-
ment, puis vérifiez-le. ( →P. 5 9 2 )