Lexus CT200h 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2016Pages: 634, PDF Size: 10.31 MB
Page 81 of 634

80
8080 801-2. Sistema híbrido
1
Questões de segurança
AT E N Ç Ã O
■Ventiladores da bateria híbrida
●Não coloque objetos estranhos junto dos ventiladores. A bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) pode sobreaquecer e danificar-se.
●Limpe os ventiladores regularmente para evitar que a bateria do sistema híbrido
(bateria de tração) sobreaqueça.
●Não molhe nem permita a entrada de substâncias estranhas nos ventiladores pois
pode causar um curto-circuito e danificar a bateria do sistema híbrido (bateria de
tração).
●Não transporte grandes quantidades de água, como por exemplo refrigeradores de
garrafas de água, dentro do veículo. Se derramar água sobre a bateria do sistema
híbrido (bateria de tração), pode danificá-la. Leve o veículo para inspeção a um con-
cessionário Lexus autorizado, reparador Lexus autorizado ou a outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
Page 82 of 634

81
8181 81
1 1-3. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
Sistema imobilizador
A luz do indicador pisca depois de des-
ligar o interruptor Power para indicar
que o sistema está a funcionar.
A luz do indicador para de piscar
depois de colocar o interruptor
"Power" no modo ACCESSORY ou
ON para indicar que o sistema foi can-
celado.
■Manutenção do sistema
O veículo dispõe de um sistema imobilizador do motor que dispensa manutenção.
■Condições que podem causar o mau funcionamento do sistema
●Se a parte da pega da chave está em contacto com um objeto metálico.
●Se a chave está muito próxima de, ou a tocar uma chave registada no sistema de segu-
rança (chave com um "chip" inserido) de outro veículo.
As chaves do veículo têm inserido um "chip" emissor que impede o motor de
entrar em funcionamento, caso a chave não tenha sido previamente registada
no computador de bordo do veículo.
Quando sair do veículo nunca deixe as chaves no seu interior.
Este sistema foi concebido para ajudar a evitar o furto do veículo, mas não
garante absoluta segurança contra todos os furtos.
Page 83 of 634

82
8282 821-3. Sistema de prevenção antirroubo
■Certificado do sistema imobilizador
Page 84 of 634

83
8383 831-3. Sistema de prevenção antirroubo
1
Questões de segurança
Page 85 of 634

84
8484 841-3. Sistema de prevenção antirroubo
Page 86 of 634

85
8585 851-3. Sistema de prevenção antirroubo
1
Questões de segurança
AT E N Ç Ã O
■Para garantir o correto funcionamento do sistema
Não modifique nem remova o sistema. Se modificado ou removido, o bom funciona-
mento do sistema não pode ser garantido.
Page 87 of 634

86
8686 861-3. Sistema de prevenção antirroubo
Sistema de trancamento duplo∗
Os veículos que utilizam este sistema
possuem etiquetas nos vidros de
ambas as portas da frente.
Desligue o interruptor Power, deixe que todos os passageiros saiam do veículo e
certifique-se que todas as portas estão fechadas.
Utilizando a função de entrada:
Prima a tecla de trancamento no manípulo exterior da porta duas vezes no
espaço de 5 segundos.
Utilizando o comando remoto sem fios:
Prima duas vezes no espaço de 5 segundos.
Utilizando a função de entrada: Segure o manípulo exterior da porta.
Utilizando o comando remoto sem fios: Prima .
∗: Se equipado
O acesso não autorizado ao veículo é impedido desativando a função de des-
trancamento das portas a partir, tanto do interior como do exterior do veí-
culo.
Ativação do sistema de trancamento duplo
Cancelamento do sistema de trancamento duplo
AVISO
■Precauções com o sistema de trancamento duplo
Nunca ative o sistema de trancamento duplo quando estiverem pessoas dentro do veí-
culo porque nenhuma porta poderá ser aberta pelo lado de dentro do veículo.
Page 88 of 634

87
8787 87
1 1-3. Sistema de prevenção antirroubo
Questões de segurança
Alarme∗
O alarme utiliza luz e som para dar o alerta quando é detetada uma intrusão.
O alarme dispara nas seguintes situações desde que esteja ativado:
●Se uma porta trancada for destrancada ou aberta doutra forma que não utili-
zando a função de entrada (se equipado) ou o comando remoto sem fios.
●Se o capot for aberto.
●Se o sensor de intrusão detetar movimento dentro do veículo. (Se um intruso
entrar no veículo)
●Se o sensor de inclinação detetar uma mudança na inclinação do veículo. (se
equipado)
●Se o vidro da porta da retaguarda estiver partido. (se equipado)
Feche as portas e o capot, e tranque
todas as portas com a função de
entrada (se equipado) ou o comando
remoto sem fios. O sistema será auto-
maticamente ativado 30 segundos
depois.
Quando o sistema é ativado a luz do
indicador que está acesa começa a pis-
car.
Tome uma das seguintes opções para desativar ou parar o alarme:
●Destranque as portas utilizando a função de entrada (se equipado) ou o
comando remoto sem fios.
●Coloque o sistema híbrido em funcionamento. (O alarme é desativado ou
parado alguns segundos depois.)
∗: Se equipado
O alarme
Ativação do sistema de alarme
Desativar ou parar o alarme
Page 89 of 634

88
8888 881-3. Sistema de prevenção antirroubo
■Manutenção do sistema
O veículo dispõe de um tipo de sistema de alarme que dispensa manutenção.
■Itens que deve verificar antes de trancar o veículo
Para evitar que o alarme dispare inesperadamente e que o veículo seja assaltado, verifi-
que se:
●Não se encontra ninguém dentro do veículo.
●Os vidros e o teto de abrir (se equipado) estão fechados antes de ativar o alarme.
●Não deixa ficar objetos de valor ou outros objetos pessoais à vista.
■Disparo do alarme
O alarme poderá disparar nas seguintes situações:
(Parar o alarme desativa o sistema de alarme.)
■Acionamento do alarme com o trancamento das portas
●Quando uma pessoa que ficou dentro do veículo destrancar a porta e o alarme for ati-
vado.
●Enquanto o alarme estiver a ser ativado, a pessoa que ficou dentro do veículo des-
tranca a porta.
●Quando recarregar ou substituir a bateria de 12 Volts.
●Se as portas forem destrancadas com a chave
mecânica.
●Se uma pessoa dentro do veículo abre uma
porta ou o capot.
●Se a bateria de 12 Volts for recarregada ou
substituída com o veículo fechado. (→P. 5 76 )
Page 90 of 634

89
8989 891-3. Sistema de prevenção antirroubo
1
Questões de segurança
■Configuração
O alarme pode ser configurado para desativar quando utiliza a chave mecânica para
destrancar.
(Características de configuração: →P. 5 9 7 )
●O sensor de intrusão deteta intrusos ou movimento dentro do veículo.
●O sensor de inclinação deteta alterações na inclinação do veículo, tal como
quando o veículo é rebocado.
Este sistema foi concebido para dissuadir e evitar o furto do veículo, mas não
garante absoluta segurança contra todo o tipo de intrusões.
■Ativar o sensor de intrusão e sensor de inclinação
O sensor de intrusão e o sensor de inclinação serão ativados automatica-
mente quando ativar o alarme. (→P. 8 7 )
■Cancelamento do sensor de intrusão e do sensor de inclinação
Se for deixar animais de estimação, ou outras coisas que possam mover-se,
dentro do veículo, certifique-se que desliga o sensor de intrusão e o sensor de
inclinação antes de acionar o alarme, uma vez que aqueles reagirão ao movi-
mento dentro do veículo.
Desligue o interruptor Power.
Prima o interruptor de cancela-
mento do sensor de intrusão e do
sensor de inclinação.
Será exibida uma mensagem no
mostrador de informações múltiplas
no agrupamento de instrumentos.
O sensor de intrusão e o sensor de
inclinação voltam a ligar, cada vez
que colocar o interruptor Power no
modo ON.
AT E N Ç Ã O
■Para garantir o correto funcionamento do sistema
Não modifique ou retire o sistema. Se modificado ou removido, o bom funcionamento
do sistema não pode ser garantido.
Sensor de intrusão e sensor de inclinação (se equipado)