sensor Lexus CT200h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: CT200h, Model: Lexus CT200h 2017Pages: 676, tamaño PDF: 185.09 MB
Page 3 of 676
3
1
8 7
6
5
4
3
2
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
9
3-4. Ajuste del volante y de los espejosVolante .................................................... 168
Espejo retrovisor interior .................170
Espejos retrovisores exteriores.............................................172
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas y del techo solar
Elevalunas eléctricos ......................... 176
Techo solar .............................................179
4-1. Antes de conducir Conducción del vehículo ................ 184
Carga y equipaje ................................ 192
Arrastre de un remolque................. 193
4-2. Procedimientos de conducción Interruptor de arranque (encendido) ....................................... 194
Modo de conducción EV ............... 199
Transmisión híbrida ............................ 201
Palanca de los intermitentes .........206
Freno de estacionamiento ............. 207
4-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros .................. 208
Interruptor de las luces antiniebla ............................................ 212
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas................................... 214
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de la luneta
trasera .................................................. 218
Interruptor del lavafaros .................. 219 4-4. Repostado
Apertura del tapón del depósito de combustible ............220
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Control de la velocidad de crucero......................................... 224
Control de la velocidad de crucero asistido por radar.......... 227
Sensor de asistencia al estacionamiento Lexus ........... 243
Sistema del monitor de visión trasera.............................. 252
Interruptor de selección del modo de conducción ............ 264
Sistemas de asistencia a la conducción ....................................... 265
PCS (sistema de seguridad anticolisión) ........................................ 271
4-6. Sugerencias para la conducción Sugerencias para la conducción de un vehículo híbrido.................. 279
Sugerencias para la conducción en invierno ........................................ 282
4Conducción
Page 20 of 676
20Índice ilustrado
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Interruptores (vehículos con volante a la izquierda)
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 172
Mando de control de la iluminación del panel de instrumentos . . . . . . . . . . . . P. 104
Interruptor del sensor de asistencia al estacionamiento Lexus
* . . . . . . . . . . . P. 243
Interruptor de la calefacción del volante
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 458
Interruptor del dispositivo antihielo del limpiaparabrisas
* . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 454
Mando de nivelación manual de los faros
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 210
Interruptor del lavafaros
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 219
1
2
3
4
5
6
7
Page 25 of 676
25Índice ilustrado
CT200h_OM_OM76218S_(ES)Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . P. 170
Pa r a s o l e s
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 470
Espejos de cortesía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 470
Luces interiores
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 460
Luces individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 460
Interruptores del techo solar
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 179
Interruptor de cancelación del sensor de intrusión
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 94
1
2
3
4
5
6
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: No coloque NUNCA un sistema de suje- ción para niños orientado hacia atrás en un
asiento protegido por un AIRBAG
ACTIVO situado frente a él. El NIÑO
podría sufrir LESIONES GRAVES o
incluso MORTALES. ( →P. 7 3 )
*3: En la ilustración se muestra la parte delantera, pero la parte trasera también cuenta
con ellas.
Page 28 of 676
28Índice ilustrado
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Interruptores (vehículos con volante a la derecha)
Mando de control de la iluminación del panel de instrumentos . . . . . . . . . . . . P. 104
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 172
Mando de nivelación manual de los faros
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 210
Interruptor del lavafaros
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 219
Interruptor del dispositivo antihielo del limpiaparabrisas
* . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 454
Interruptor de la calefacción del volante
* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 458
Interruptor del sensor de asistencia al estacionamiento Lexus
* . . . . . . . . . . . P. 243
1
2
3
4
5
6
7
Page 33 of 676
33Índice ilustrado
CT200h_OM_OM76218S_(ES)Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . P. 170
Pa r a s o l e s
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 470
Espejos de cortesía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 470
Luces interiores
*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 460
Luces individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 460
Interruptores del techo solar
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 179
Interruptor de cancelación del sensor de intrusión
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 94
1
2
3
4
5
6
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: No coloque NUNCA un sistema de suje- ción para niños orientado hacia atrás en un
asiento protegido por un AIRBAG
ACTIVO situado frente a él. El NIÑO
podría sufrir LESIONES GRAVES o
incluso MORTALES. ( →P. 7 3 )
*3: En la ilustración se muestra la parte delantera, pero la parte trasera también cuenta
con ellas.
Page 46 of 676
461-1. Para una utilización segura
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Los componentes principales del sistema de airbags SRS se muestran en la ilus-
tración anterior. El conjunto de los sensores de los airbags controla el sistema de
airbags SRS. Cuando los airbags se despliegan, se produce una reacción quí-
mica en los infladores de los airbags que llena rápidamente los airbags de un gas
no tóxico, ayudando a limitar el movimiento de los ocupantes.
Componentes del sistema de airbags SRS
Airbag del pasajero delantero
Indicador luminoso “PASSENGER
AIR BAG”
Airbags laterales
Airbags de cortina
Sensores de impacto lateral (trase-
ros)
Indicador de advertencia SRS
Airbag del conductor
Sensores de impacto lateral (delan-
teros)Limitadores de fuerza y pretenso-
res de los cinturones de seguridad
Relé de la hebilla del cinturón de
seguridad del conductor
Sensor de posición del asiento del
conductor
Airbags de rodilla
Sensores de impacto delantero
Conjunto de los sensores de los
airbags
Interruptor de activación y desacti-
vación manual del airbag1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Page 81 of 676
811-2. Sistema híbrido
1
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
En el lateral del respaldo trasero dere-
cho, hay una rejilla de ventilación con-
cebida para refrigerar la batería híbrida
(batería de tracción eléctrica). Si la reji-
lla se bloquea, la batería híbrida podría
recalentarse y ver reducida su poten-
cia.
Cuando el sensor de impacto detecta un cierto nivel de impacto, el sistema de
desconexión de emergencia interrumpe la corriente de alta tensión y detiene la
bomba de combustible para reducir al mínimo el riesgo de electrocución y de
fugas de combustible. Si se activa el sistema de desconexión de emergencia, su
vehículo no se volverá a poner en marcha. Para reiniciar el sistema híbrido, pón-
gase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autori-
zado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado.
Cuando se produce una avería en el sistema híbrido o se intenta una operación
inadecuada, se muestra automáticamente un mensaje.
Si aparece un mensaje de advertencia
en la pantalla de información múltiple,
léalo y siga las instrucciones.
(→P. 566)
Rejilla de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción eléc-
trica)
Sistema de desconexión de emergencia
Mensaje de advertencia del sistema híbrido
Page 91 of 676
91
1
1-3. Sistema antirrobo
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Sistema de doble bloqueo∗
Los vehículos que emplean este sis-
tema llevan unas etiquetas en el cristal
de las ventanillas de ambas puertas
delanteras.
Desactive el interruptor de arranque, solicite a todos los pasajeros que salgan
del vehículo y asegúrese de que todas las puertas están cerradas.
Si utiliza la función de entrada:
Toque la zona del sensor en la manilla exterior de la puerta dos veces en un inter-
valo máximo de 5 segundos.
Si utiliza el control remoto inalámbrico:
Pulse
dos veces en un intervalo máximo de 5 segundos.
Por medio de la función de entrada: Sujete la manilla exterior de la puerta.
Por medio del control remoto inalámbrico: Pulse .
∗: Si el vehículo dispone de ello
Para impedir el acceso no autorizado al vehículo, se debe desactivar la fun-
ción de desbloqueo de las puertas tanto desde el interior como desde el exte-
rior del vehículo.
Activación del sistem a de doble bloqueo
Cancelación del sistema de doble bloqueo
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución para el sistema de doble bloqueo
No active nunca el sistema de doble bloqueo cuando haya gente en el vehículo, ya que las
puertas no pueden abrirse desde el interior.
Page 92 of 676
921-3. Sistema antirrobo
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Alarma∗
La alarma utiliza señales luminosas y acústicas para emitir una alerta cuando
detecta una intrusión.
La alarma saltará en las siguientes situaciones una vez se ha activado:
●Una puerta bloqueada se desbloquea o se abre sin utilizar la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello) ni el control remoto inalámbrico.
●Se abre el capó.
●El sensor de intrusión detecta movimiento dentro del vehículo. (Un intruso
accede al vehículo).
●El sensor de inclinación detecta un cambio en la inclinación del vehículo. (si el
vehículo dispone de ello)
●La ventanilla de la puerta del maletero se ha roto. (si el vehículo dispone de
ello)
Cierre las puertas y el capó y bloquee
todas las puertas con la función de
entrada (si el vehículo dispone de ello)
o el control remoto inalámbrico. El sis-
tema se activará automáticamente en
30 segundos.
El indicador luminoso empezará a parpa-
dear una vez que el sistema esté activado.
La alarma puede desactivarse o detenerse de cualquiera de las siguientes for-
mas.
●Desbloquee las puertas con la función de entrada (si el vehículo dispone de
ello) o con el control remoto inalámbrico.
●Ponga en marcha el sistema híbrido. (La alarma se desactivará o se detendrá
pasados unos segundos).
∗: Si el vehículo dispone de ello
Alarma
Activación del sistema de alarma
Desactivación o interrupción de la alarma
Page 94 of 676
941-3. Sistema antirrobo
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Personalización
Se puede configurar la alarma para que se desactive cuando se emplea la llave mecánica
para desbloquear. (Funciones personalizables: →P. 6 4 0 )
●
El sensor de intrusión detecta intrusos o movimiento en el vehículo.
●El sensor de inclinación detecta cambios en la inclinación del vehículo, como
en el caso del remolcado.
Este sistema se ha diseñado para evitar el robo del vehículo; sin embargo, no
garantiza una seguridad absoluta contra todas las intrusiones.
■Activación del sensor de intrus ión y el sensor de inclinación
El sensor de intrusión y el sensor de inclinación se activarán automáticamente
cuando la alarma esté activada. ( →P. 9 2 )
■Cancelación del sensor de intrusión y el sensor de inclinación
Si va a dejar mascotas u objetos que se muevan en el interior del vehículo,
asegúrese de desactivar el sensor de intrusión y el sensor de inclinación antes
de activar la alarma, ya que se dispararán al detectar movimiento en el inte-
rior del vehículo.
Desactive el interruptor de arranque.
Pulse el interruptor de cancela-
ción de los sensores de intrusión
e inclinación.
Se mostrará un mensaje en la pantalla
de información múltiple del grupo de
instrumentos.
El sensor de intrusión y el sensor de
inclinación volverán a encenderse
cada vez que el interruptor de arran-
que se coloque en modo ON.
AV I S O
■Para garantizar el funcionamiento correcto del sistema
No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o extrae, no se garantiza su correcto fun-
cionamiento.
Sensor de intrusión y sensor de incl inación (si el vehículo dispone de
ello)
1
2