ignition Lexus ES350 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: ES350, Model: Lexus ES350 2017Pages: 612, PDF Size: 9.13 MB
Page 72 of 612

701-2. Système de dissuasion de vol
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Système immobilisateur du moteur
Une fois que le contacteur du moteur
est désactivé, le voyant clignote pour
indiquer que le système est en fonction.
Une fois que le contacteur du moteur
est placé en mode ACCESSORY ou
IGNITION ON, le voyant cesse de cli-
gnoter pour indiquer que le système a
été annulé.
■Entretien du système
Le véhicule est doté d’un système immobilisateur du moteur sans entretien.
■Conditions pouvant entraîner un mauvais fonctionnement du système
●Si la poignée de la clé est en contact avec un objet métallique
●Si la clé est très près d’une clé d’un systèm e de sécurité (clé dotée d’une puce de trans-
pondeur intégrée) d’un autre véhicule ou en contact avec celle-ci
Les clés du véhicule sont dotées de puces de transpondeur intégrées qui
empêchent le moteur de démarrer si une clé n’a pas été enregistrée aupara-
vant dans l’ordinateur de bord du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l’intérieur du véhicule lorsque vous le quittez.
Ce système est conçu pour aider à prévenir le vol du véhicule, mais il ne garan-
tit pas une sécurité absolue contre to us les types de vols de véhicules.
Page 74 of 612

721-2. Système de dissuasion de vol
ES350_OM_OM33C68D_(D)
Alarme
L’alarme utilise de la lumière et du son pour donner l’alerte lors de la détection
d’une intrusion.
L’alarme se déclenche dans les situat ions suivantes lorsqu’elle est activée :
●Une portière verrouillée est déverrouillée ou ouverte par un moyen autre que
la fonction d’ouverture, la télécommande ou la clé mécanique. (Les portières
se verrouilleront de nouveau automatiquement.)
●Un coffre verrouillé est déverrouillé ou ouvert par un moyen autre que la
fonction d’ouverture ou la télécommande.
●Le capot est ouvert.
Fermez les portières, le coffre et le
capot, puis verrouillez toutes les portiè-
res. Le système s’activera automatique-
ment au bout de 30 secondes.
Le voyant commence à clignoter, au lieu
de rester fixe, lorsque le système est
activé.
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour désactiver ou arrêter les alarmes :
●Déverrouillez les portières ou ouvrez le coffre à l’aide de la fonction d’ouver-
ture ou de la télécommande.
●Placez le contacteur du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON,
ou faites démarrer le moteur. (L’alarm e sera désactivée ou s’arrêtera après
quelques secondes.)
L’ a l a r m e
Activation du système d’alarme
Désactivation ou interruption de l’alarme
Page 82 of 612

80
ES350_OM_OM33C68D_(D)2. Bloc d’instrumentation
*1 : Ces lampes s’allument lorsque le contacteur du moteur est placé en mode IGNI-
TION ON pour signaler qu’une vérification de système est en cours. Elles s’étein-
dront après le démarrage du moteur ou au bout de quelques secondes. Si une lampe
ne s’allume pas ou s’éteint, cela peut indiqu er la défaillance d’un système. Faites véri-
fier le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
*2 : La lampe clignote pour indiquer que le système est en fonction.
*3 : La lampe s’allume lorsque le système est désactivé.
*4 : Pour confirmer l’opération, les voyants BS M sur les rétroviseurs extérieurs s’allument
dans les situations suivantes :
• Lorsque le contacteur du moteur est placé en mode IGNITION ON alors que le contacteur principal du BSM est en position ON.
• Lorsque le contacteur principal du BS M est placé en position ON alors que le
contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
Si le système fonctionne normalement, les voyants BSM sur les rétroviseurs exté-
rieurs s’éteindront après quelques secondes.
Si les voyants BSM sur les rétroviseurs extérieurs ne s’allument pas ou ne s’éteignent
pas, il peut s’agir d’une défaillance du système. Si cela se produit, faites vérifier le véhi-
cule par votre concessionnaire Lexus.
*5 : Cette lampe s’allume sur les rétroviseurs extérieurs.
*6 : Cette lampe s’allume sur le panneau central.
*7 : Lorsque la température extérieure est d’environ 37 °F (3 °C) ou moins, le voyant cli-
gnote pendant environ 10 se condes, puis reste allumé.
(si le véhicule
en est doté)Voyant LDA ( →P. 2 1 0 )
AVERTISSEMENT
■Si la lampe témoin d’un des systèm es de sécurité ne s’allume pas
Si l’une des lampes témoins de sécurité, par exemple la lampe témoin ABS ou la lampe
témoin SRS, ne s’allumait pas lorsque vous faites démarrer le moteur, cela pourrait
signifier que ces systèmes ne sont pas en mesure d’assurer votre protection en cas
d’accident, ce qui serait susceptible d’occa sionner des blessures graves, voire mortel-
les. Faites immédiatement vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Lexus si
cela se produit.
Page 84 of 612

82
ES350_OM_OM33C68D_(D)2. Bloc d’instrumentation
Affichage de l’odomètre, du compteur journalier et des informations d’entre-
tien requis
Odomètre :
Affiche la distance totale
parcourue par le véhicule
Compteur journalier :
Affiche la distance parcourue par le véhicu le depuis la dernière remise à zéro du
compteur.
Vous pouvez utiliser les compteurs journaliers “A” et “B” séparément pour enregistrer
et afficher des distances distinctes.
Informations d’entretien requis : • Affiche les informations d’entretien requis lorsque le contacteur du moteur est
en mode IGNITION ON.
• Vous pouvez réinitialiser ces informatio ns à partir de (affichage des para-
mètres) sur l’écran multifonction. ( →P. 8 5 )
Couleur d’arrière-plan du mode de conduite
La couleur d’arrière-plan change en fonction du mode de conduite. ( →P. 2 6 0 )
• Mode Sport : Rouge
•Mode de conduite Eco : Bleu
En mode normal, la couleur d’arrière-plan est Noir.
Bascule l’affichage entre l’odomètre, le
compteur journalier et les informations
d’entretien requis. Lorsque le compteur
journalier est affiché, il sera remis à
zéro si vous maintenez le bouton
enfoncé.
La luminosité de l’éclairage du tableau de bord peut être réglée.
Plus sombre
Plus lumineux
Modification de l’affichage
9
10
Commande d’éclairage du tableau de bord
1
2
Page 85 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
832. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
■Les compteurs et l’affichage s’allument lorsque
Le contacteur du moteur est en mode IGNITION ON.
■Réglage de la luminosité du tableau de bord
Vous pouvez régler la luminosité du tableau de bord selon que les feux arrière sont allu-
més ou éteints. Cependant, dans un environnem ent bien éclairé (le jour, etc.), allumer les
feux arrière ne changera pas la luminosité du tableau de bord. Dans ce cas, les ajuste-
ments apportés à la luminosité du tableau de bord s’appliquent aux deux réglages en
même temps.
■Limitation relative au réglage de la luminosité
La luminosité du tableau de bord s’ajuste automatiquement en fonction de l’éclairage
ambiant détecté par le capteur de lumière. Cependant, si la luminosité du tableau de
bord a été réglée manuellement au niveau le plus lumineux ou le plus sombre, il n’y aura
pas d’ajustement automatique.
■Affichage de la température extérieure
●Dans les circonstances suivantes, il se peut que la température extérieure affichée ne
soit pas exacte ou que le changement de température à l’écran demande plus de
temps qu’à l’habitude.
• Lorsque le véhicule est arrêté ou que vous roulez à basse vitesse (moins de 12 mph [20 km/h])
• Lorsque la température extérieure change subitement (à l’entrée ou à la sortie d’un garage, d’un tunnel, etc.)
• Lorsque le véhicule est garé sous la lumière directe du soleil
●Lorsque “--” ou “E” est affiché, le système est peut-être défaillant.
Apportez votre véhicule chez votre concessionnaire Lexus.
■Affichage contextuel
Dans certaines situations, un affichage contextuel s’affichera provisoirement sur l’écran
multifonction ou sur l’écran de l’odomèt re/du compteur journalier/des informations
d’entretien requis.
Vous pouvez activer/désactiver la fonction d’affichage contextuel. ( →P. 5 7 1 )
■Écran à cristaux liquides
De petites taches ou des taches claires pe uvent apparaître sur l’écran. Ce phénomène
est caractéristique des écrans à cristaux liquide s; il n’y a aucun risque à continuer d’utili-
ser l’écran.
■Personnalisation
Vous pouvez personnaliser l’affichage du compteur sur l’écran multifonction.
(Fonctions personnalisables →P. 5 6 9 )
Page 91 of 612

ES350_OM_OM33C68D_(D)
892. Bloc d’instrumentation
2
Bloc d’instrumentation
■Affichage de vérification du système
Après avoir placé le contacteur du moteur en mode IGNITION ON, l’image d’ouver-
ture s’affiche pendant la vérification du fonctionnement du système. Une fois la vérifica-
tion du système terminée, l’écran normal s’affiche de nouveau.
■Voyant de conduite EcoLorsque cela se produit, le voyant de conduite Eco s’éteint.
Zone de conduite Eco
Le voyant de conduite Eco ne fonctionne ra pas dans les situations suivantes :
●Le moteur est à l’arrêt.
●Le levier sélecteur de vitesses est dans une position autre que D.
●Ni le mode normal ni le mode de conduite Eco n’est sélectionné. (→P. 2 6 0 )
●La vitesse du véhicule est d’environ 80 mph (130 km/h) ou plus.
Vous pouvez modifier les paramètres d’affich age ou de non-affichage du voyant de con-
duite Eco.
■Suspension de l’écran des paramètres
Dans les situations suivantes, l’écran des paramètres utilisant les contacteurs de com-
mande du compteur sera suspendu.
●Lorsqu’un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction
●Lorsque le véhicule commence à se déplacer Voyant de conduite Eco
Lorsque vous accélérez de manière écologi-
que (conduite Eco), le voyant de conduite
Eco s’allume. Le voyant s’éteint lorsque
l’accélération fait sortir le véhicule de la zone
de conduite Eco ou lorsque le véhicule est
arrêté.
Affichage de la zone de témoin de conduite
Eco
Suggère la zone de conduite Eco avec le rap-
port de conduite Eco actuel en fonction de
l’accélération.
Rapport de conduite Eco en fonction de
l’accélération
Si l’accélération fait so rtir le véhicule de la
zone de conduite Eco, le côté droit de l’affi-
chage de la zone de témoin de conduite Eco
s’allumera.
1
2
3
4
Page 92 of 612

90
ES350_OM_OM33C68D_(D)2. Bloc d’instrumentation
■Pression de gonflage des pneus
●Après avoir placé le contacteur du moteur en mode IGNITION ON, il pourrait s’écou-
ler quelques minutes avant que la pression de
gonflage des pneus ne s’affiche. Après le
réglage de la pression de gonflage, il pour rait également s’écouler quelques minutes
avant que la pression de gonflage des pneus ne s’affiche.
●“---” peut s’afficher s’il est impossible de déterminer les informations sur les pneus à
cause de conditions d’ondes radio défavorables.
●La pression de gonflage des pneus change en fonction de la température. Les valeurs
affichées peuvent également être différentes de celles mesurées à l’aide d’un manomè-
tre pour pneus.
■Lorsque vous débranchez et rebranchez les bornes de la batterie
Les informations de condui te seront remises à zéro.
■Écran à cristaux liquides
→P. 8 3
AVERTISSEMENT
■Précautions d’utilisation pendant la conduite
Pour des raisons de sécurité, évitez autant que possible d’actionner le contacteur de
commande des compteurs pendant la conduite, et ne regardez pas sans cesse l’écran
multifonction pendant que vous conduisez. A rrêtez le véhicule et actionnez le contac-
teur de commande des compteurs. Si vous négligiez de le faire, une erreur de fonc-
tionnement du volant pourrait se prod uire, occasionnant un accident imprévu.
■Précautions relatives à la configuration de l’écran
Comme le moteur doit être en marche pend ant la configuration de l’écran, assurez-
vous que le véhicule est garé dans un en droit où l’aération est adéquate. Dans un
endroit fermé, comme un garage, les gaz d’échappement, y compris le dangereux
monoxyde de carbone (CO), pourraient s’ac cumuler et pénétrer dans le véhicule.
Cela pourrait entraîner la mort ou cons tituer un grave danger pour la santé.
NOTE
■Lors de la configuration de l’écran
Pour éviter que la batterie ne se décharge, assurez-vous que le moteur est en marche
pendant que vous configurez les fonctions de l’écran.