Lexus GS300h 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2017, Model line: GS300h, Model: Lexus GS300h 2017Pages: 640, tamaño PDF: 58.68 MB
Page 551 of 640

551
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Coloque el tapón de liberación de
aire en el extremo del tubo.
Si no coloca el tapón de liberación de aire,
el producto de sellado puede gotear y el
vehículo se puede ensuciar.
Guarde provisionalmente la botella en el maletero sin desconectarla de
l
compresor.
Para distribuir de manera uniforme el producto de sellado líquido en el neu-
mático, conduzca inmediatamente y de manera segura una distancia de
aproximadamente 5 km (3 millas) a menos de 80 km/h (50 mph).
Después de conducir durante
aproximadamente 5 km (3 millas),
detenga el vehículo en un lugar
seguro en una superficie plana y
sólida, y extraiga el tapón de libera-
ción de aire del tubo antes de volver
a conectar el kit de reparación.
15
16
17
18
Page 552 of 640

5527-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Encienda el interruptor del compre-
sor, espere varios segundos y, a con-
tinuación, apáguelo. Verifique la
presión de inflado del neumático.
Si la presión de inflado del neu-
mático es inferior a 130 kPa
(1,3 kgf/cm 2
o bar, 19 psi): El pin-
chazo no se puede reparar. Pón-
gase en contacto con un
concesionario o taller de repara-
ciones Lexus autorizado, o con
cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado.
Si la presión de inflado del neumático es de 130 kPa (1,3 kgf/cm 2
o bar,
19 psi) o superior, pero inferior al nivel recomendado: Vaya al paso .
Si la presión de inflado del neumátic o está en el nivel recomendado: Vaya
al paso .
19
1
2
20
3
21
Page 553 of 640

553
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Encienda el interruptor del compresor para inflar el neumático hasta alcanzar
la presión de inflado del neumático re
comendada. Conduzca durante aproxi-
madamente 5 km (3 millas) y, a continuación, realice el paso .
Coloque el tapón de liberación de
aire en el extremo del tubo.
Si no coloca el tapón de liberación de aire,
el producto de sellado puede gotear y el
vehículo puede ensuciarse.
Guarde la botella en el maletero sin desconectarla del compresor.
Tomando las precauciones necesarias para evitar frenazos, aceleraciones
repentinas y giros bruscos, conduzca con cuidado a menos de 80 km/h
(50 mph) hasta un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado,
o hasta cualquier otro taller de reparaciones cualificado, que se encuentre a
menos de 100 km (62 millas) de distancia para que sustituyan o reparen el
neumático.
■Kit de emergencia de reparación de pinchazos
●La vida útil del producto de sellado es limitada. La fecha de caducidad está indicada en el
bote. Cambie el producto de sellado antes de la fecha de caducidad. Para adquirir uno
nuevo, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autori-
zado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
●El producto de sellado incluido en el kit de emergencia de reparación de pinchazos solo se
puede usar una vez y para reparar provisionalmente un único neumático. Si ha utilizado el
producto de sellado y necesita comprar otro, póngase en contacto con un concesionario o
taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
●El producto de sellado se puede utilizar cuando la temperatura exterior es de -40 C
(-40 F) a 60 C (140 F).
●El kit de reparación se ha diseñado exclusivamente para el tamaño y el tipo de neumáticos
instalados originalmente en su vehículo. No lo utilice para neumáticos que tengan un
tamaño diferente de los originales o para cualquier otro fin.
●El producto de sellado puede provocar manchas en la ropa.
●Si el producto de sellado se adhiriera a una rueda o a la superficie de la carrocería del vehí-
culo, puede que la mancha no pueda quitarse si no se limpia enseguida. Limpie inmediata-
mente el producto de sellado con un paño húmedo.
●Durante la utilización del kit de reparación, se produce un fuerte ruido de funcionamiento.
Esto no indica ninguna anomalía.
●No utilice el kit de emergencia de reparación de pinchazos para comprobar o ajustar la
presión de los neumáticos.
20
18
21
22
23
Page 554 of 640

5547-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
■Si el neumático se inflara por encima del nivel recomendado
Desconecte el tubo de la válvula.
Desconecte el tubo de la válvula, retire el tapón de liber ación de aire del tubo y, a continua-
ción, vuelva a conectar el tubo.
Encienda el interruptor del compresor, espe re varios segundos y, a continuación, apá-
guelo. Verifique que el indicador de presión de aire muestra el nivel recomendado. ( P.
590)
Si la presión de aire estuviera por debajo del nivel recomendado, encienda el interruptor
del compresor nuevamente y repita el procedimiento de inflado hasta alcanzar la presión
recomendada.
■Después de reparar un neumático con el kit de emergencia de reparación de pinchazos
●El transmisor y la válvula de advertencia de la presión del neumático se deben reemplazar.
●Vehículos con sistema de advertencia de la presión de los neumáticos: El indicador de
advertencia de la presión de los neumáticos podría encenderse o parpadear aunque la pre-
sión de inflado de los neumáticos se encuentre en el nivel recomendado.
■Observaciones acerca de la inspección del ki t de emergencia de reparación de pinchazos
Consulte de vez en cuando la fecha de caducidad del producto de sellado.
La fecha de caducidad aparece indicada en el bote.
No utilice el producto de sellado si ya ha caducado. Si lo utiliza, es posible que la reparación
del neumático con el kit de emergencia de reparación de pinchazos no se realice del modo
adecuado. Coloque el tapón de liberación de aire en el
extremo del tubo e introduzca el saliente del
tapón de liberación de aire en la válvula del neu-
mático para dejar salir algo de aire.
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución durante la conducción
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, podría sufrir un accidente.
●El kit de emergencia de reparación de pinchazos ha sido fabricado exclusivamente para
su vehículo. No lo utilice en otros vehículos.
●No utilice un kit de emergencia de reparación de pinchazos para neumáticos que tengan
un tamaño diferente de los especificados o para cualquier otro fin. De lo contrario, es
posible que los neumáticos no
queden correctamente reparados.
■Precauciones de uso del producto de sellado
●La ingestión de producto de sellado es peligrosa para la salud. Si ingiriera producto de
sellado, beba mucha agua y consulte inmediatamente a un médico.
●Si el producto de sellado entrara en contacto co n los ojos o se adhiriera a la piel, lávese la
zona inmediatamente con agua. Si persistieran las molestias, acuda a un médico.
1
2
3
4
Page 555 of 640

555
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
ADVERTENCIA
■Al reparar el neumático desinflado
●Detenga el vehículo en un lugar seguro y una superficie plana.
●No toque las ruedas ni la zona alrededor de los frenos justo después de que el vehículo
haya realizado un trayecto.
Después de recorrer un trayecto, las ruedas y la zona alrededor de los frenos estarán muy
calientes. Puede sufrir quemaduras si toca dichas zonas con las manos, los pies o cual-
quier otra parte del cuerpo.
●Conecte el tubo firmemente a la válvula con el neumático colocado en el vehículo.
●Si el tubo no se conectara adecuadamente a la válvula, podrían producirse fugas de aire o
el producto de sellado podría salir despedido.
●Si el tubo se sale de la válvula mientras se infla el neumático, hay riesgo de que el tubo se
mueva bruscamente debido a la presión de aire.
●Después del inflado del neumático, el producto de sellado podría salpicar al desconectar
el tubo o al dejar salir algo de aire del neumático.
●Siga el procedimiento para reparar el neumático. Si no se siguen los pasos del procedi -
miento, el producto de sellado podría salir despedido.
●Manténgase alejado del neumático mientras se está reparando, ya que existe la posibili-
dad de que reviente mientras se está realizando la operación de reparación. Si observara
cualquier tipo de grieta o deformación en el neumático, desactive el interruptor del com-
presor y detenga la operación de reparación inmediatamente.
●El kit de reparación podría recalentarse si se hiciera funcionar durante un largo periodo
de tiempo. No utilice el kit de reparación ininterrumpidamente durante más de 35 minu-
tos.
●Las piezas del kit de reparación se calientan durante su utilización. Tenga cuidado a la
hora de manejar el kit de reparación durante y después del funcionamiento. No toque la
pieza metálica que conecta el bote y el compresor. Estará extremadamente caliente.
●No pegue el adhesivo de advertencia de la velocidad del vehículo en una zona diferente
de la indicada. Si el adhesivo se pegara en una zona donde está ubicado un airbag SRS
como, por ejemplo, la almohadilla del volante, esto podría impedir el funcionamiento
correcto del airbag SRS.
■Conducción para distribuir uniformemente el producto de sellado líquido
●Conduzca el vehículo con precaución a baja velocidad. Tenga especial cuidado en las
curvas y los virajes.
●Si el vehículo no circula en línea recta o si nota un tirón en el volante, detenga el vehículo y
verifique lo siguiente:
Page 556 of 640

5567-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
AVISO
■Al efectuar reparaciones de emergencia
●Lleve a cabo las reparaciones de emergencia sin extraer el clavo o el tornillo que ha atra-
vesado la banda de rodadura del neumático. Si se retira el objeto que ha pinchado el neu-
mático, puede que no sea posible la reparación con el kit de emergencia de reparación
de pinchazos.
●El kit de reparación no es impermeable. Asegúrese de que el kit de reparación no se
exponga al agua, por ejemplo, cuando se esté usando bajo la lluvia.
●No coloque el kit de reparación directamente sobre suelo polvoriento como, por ejem-
plo, sobre arena en el arcén de la carretera. Po dría producirse una avería si el kit de repa-
ración aspirara polvo u otros materiales.
■Manejo del kit de emergencia de reparación de pinchazos
●La fuente de alimentación del kit de reparación debe ser de 12 V CC apta para uso en
vehículos. No conecte el kit de reparación a ninguna otra fuente.
●Si se produjeran salpicaduras de gasolina en el kit de reparación, este podría deterio-
rarse. Evite el contacto del kit con gasolina.
●Guarde el kit de emergencia de reparación de pinchazos en el maletero.
El kit podría salir despedido en caso de frenazo y en otras situaciones, y sufrir daños.
●Guarde el kit de reparación en el ma letero fuera del alcance de los niños.
●No desmonte ni modifique el kit de reparación. Evite impactos en determinados compo-
nentes como el indicador de presión de aire. Esto podría provocar una avería.
■Cómo evitar daños en las válvulas y los transmisores de advertencia de la presión de los
neumáticos (vehículos con sistema de adve rtencia de la presión de los neumáticos)
Cuando se repara un neumático con productos de sellado líquidos, es posible que el tr ans-
misor y la válvula de advertencia de la presión de los neumáticos no funcionen correcta-
mente. Si se utiliza un producto de sellado líquido, póngase en contacto lo antes posible
con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro taller
de reparaciones o servicio cualificado. Después de utilizar el producto de sellado líquido,
no olvide cambiar el transmisor y la válvula de advertencia de la presión del neumático
cuando repare o cambie el neumático. ( P. 442)
Page 557 of 640

557
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Si el sistema híbrido no se pone en marcha
El problema puede deberse a una de las siguientes razones: ●Es posible que la llave electrónica no funcione correctamente. ( P. 562)
● Es posible que no haya suficiente combustible en el depósito del vehículo.
Reposte combustible.
● Podría haber una avería en el sistema inmovilizador. ( P. 87)
● El sistema del mecanismo de bloqueo de la dirección podría estar averiado.
● El sistema híbrido podría estar averiado debido a un problema eléctrico,
como que la pila de la llave electrónica está agotada o que hay un fusible fun-
dido. Sin embargo, en función del tipo de avería, hay disponible una medida
provisional para arrancar el sistema híbrido. ( P. 558)
El problema puede deberse a una de las siguientes razones: ● La batería de 12 voltios puede estar descargada. ( P. 564)
● Las conexiones de los bornes de la batería de 12 voltios pueden estar sueltas
o corroídas. ( P. 435)
El problema puede deberse a una de las siguientes razones: ● La batería de 12 voltios puede estar descargada. ( P. 564)
● Uno o ambos bornes de la batería de 12 voltios pueden estar desconectados.
( P. 435)
Si el problema no puede solucionarse o desconoce el procedimiento de reparación, lleve
el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
Los motivos por los que el sistema híbrido no se pone en marcha varían en fun-
ción de la situación. Verifique lo si guiente y realice el procedimiento apro-
piado:
El sistema híbrido no se pone en marcha aunque se siga el procedi-
miento de arranque correcto. ( P. 224)
La iluminación de las luces interiores y los faros es tenue, o el claxon no
suena o lo hace débilmente.
Las luces interiores y los faros no se encienden, o el claxon no suena.
Page 558 of 640

5587-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Cuando el sistema híbrido no se pone
en marcha, puede seguir los pasos
siguientes como medida provisional para poner en marcha el sistema híb rido
siempre y cuando el interruptor de arranque funcione correctamente.
Utilice este procedimiento de arranque únicamente en casos de emergencia.
Pulse el interruptor del freno de es tacionamiento para comprobar que el
freno de estacionamiento está aplicado. ( P. 239)
El indicador luminoso del freno de estacionamiento se encenderá.
Coloque la palanca de cambios en P.
Coloque el interruptor de arranque en modo ACCESSORY.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor de arranque durante unos 15 segun-
dos mientras pisa a fondo el pedal del freno.
Aunque el sistema híbrido pueda arrancarse utilizando los pasos descritos ante-
riormente, es posible que el sistema tenga una avería. Lleve el vehículo a un con-
cesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Función de arranque de emergencia
1
2
3
4
Page 559 of 640

559
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES)
Si no puede soltarse el freno de estacionamiento
●Coloque la palanca de cambios en P.
● Desactive el interruptor de arranque.
● Asegúrese de que el indicador luminoso del freno de estacionamiento está
apagado.
● Coloque calzos en los neumáticos.
Saque el dispositivo de liberación
del freno de estacionamiento y el
destornillador del maletero. ( P. 532, 544)
Encaje el dispositivo de liberación del
freno de estacionamiento en el mango del
destornillador.
Vehículos con rueda de repuesto: Extraiga la rueda de repuesto. ( P. 534)
Vehículos sin rueda de repuesto: Extraiga la caja auxiliar central. ( P. 546)
En caso de descarga de la batería de 12 voltios o imposibilidad de soltar el
freno de estacionamiento con el interruptor, el procedimiento siguiente le
permitirá soltarlo manualmente. Utilice este procedimiento solo en caso de
emergencia.
Si el interruptor tampoco funciona cuando la carga de la batería de 12 voltios
es normal, es posible que el sistema del freno de estacionamiento tenga una
avería. Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o taller de repa-
raciones Lexus autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado, para que lo inspeccionen.
Antes de soltar manualmente el freno de estacionamiento
Para soltar manualmente el freno de estacionamiento
1
2
Page 560 of 640

5607-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
GS450h_300h_OM_OM30F94S_(ES) Quite el tapón.
Introduzca el dispositivo de libera-
ción y empújelo firmemente hacia
abajo mientras lo hace girar hacia la
izquierda hasta que se detenga.
■Accionamiento manual del freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento no puede accionarse manualmente.
3
4
ADVERTENCIA
■Al soltar manualmente el freno de estacionamiento
●Coloque la palanca de cambios en P, desactive el interruptor de arranque y ponga calzos
en los neumáticos. De lo contrario, el vehículo podría moverse y podría provocarse un
accidente.
●Desactive el interruptor de arranque y comp
ruebe que el indicador luminoso del freno de
estacionamiento está apagado. De lo contrario, el sistema podría ponerse en funciona-
miento y hacer girar el dispositivo de liberación del freno de estacionamiento que se ha
introducido, lo que podría provocar lesiones.