sensor Lexus GS450h 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2015Pages: 660, tamaño PDF: 123.5 MB
Page 97 of 660

971-3. Sistema antirrobo
1
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Cancelación y reactivación automática de los sensores de intrusión e inclinación
●La alarma seguirá activada aunque los sensores de intrusión e inclinación estén cancelados.
●Una vez cancelados los sensores de intrusión e inclinación, si pulsa el interruptor de arran-
que o desbloquea las puertas con la función de entrada, el control remoto inalámbrico o la
llave mecánica, se reactivarán dichos sensores.
●Los sensores de intrusión y de inclinación se reactivarán automáticamente cuando el sis-
tema de alarma se desactive.
■Consideraciones sobre la detección del sensor de intrusión (si el vehículo dispone de ello)
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
• El movimiento de personas en el exterior del vehículo
●Lugares con vibraciones o ruidos muy fuertes, o situaciones en las que el vehículo está
sujeto a impactos o vibraciones continuos:
• Si está estacionado en un aparcamiento público
• Si se transporta el vehículo en un transbordador, remolque, tren, etc.
• Si se retira hielo adherido al vehículo
• Si el vehículo se encuentra en un túnel de lavado automático o de alta presión
• Si graniza o se produce una tormenta eléctrica
●Una ventanilla o el techo solar (si el vehículo dis-
pone de ello) están abiertos.
En este caso, el sensor puede detectar lo
siguiente:
• Viento o el movimiento de objetos como, porejemplo, hojas e insectos en el interior del
vehículo
• Ondas ultrasónicas emitidas por otros dispo-
sitivos, como los sensores de intrusión de
otros vehículos
●Hay elementos inestables en el vehículo, como
accesorios móviles o ropa colgando de los gan-
chos para abrigos.
Page 98 of 660

981-3. Sistema antirrobo
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Consideraciones sobre la detección del sensor de inclinación (si el vehículo dispone de
ello)
El sensor puede disparar la alarma en las siguientes situaciones:
●El vehículo se transporta en un transbordador, remolque, tren, etc.
●El vehículo está estacionado en un aparcamiento público.
●El vehículo se encuentra en el interior de un túnel de lavado que mueve el vehículo.
●Uno de los neumáticos pierde presión de aire.
●Se eleva el vehículo con un gato.
●Hay un terremoto o la carretera se hunde.
AV I S O
■Para garantizar que el sensor de intrusión funciona correctamente
●La instalación de accesorios que no sean piezas genuinas de Lexus y la colocación de
objetos entre el asiento del conductor y el del pasajero delantero pueden reducir la capa-
cidad de detección de los sensores.
●Para garantizar el buen funcionamiento de los
sensores, no los toque ni los cubra.
●No pulverice los orificios de los sensores direc-
tamente con ambientadores u otros productos.
Page 103 of 660

1032. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Los indicadores informan al conductor del estado de funcionamiento de los dife-
rentes sistemas del vehículo.
Indicadores
Indicador luminoso de
los intermitentes (→P. 2 3 7 )
*3, 7
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de advertencia del
PCS (sistema de seguridad
anticolisión) ( →P. 2 8 2 )
Indicador luminoso de
las luces traseras ( →P. 2 4 3 ) Indicador luminoso de
las luces antiniebla traseras
(
→ P. 2 5 8 )
Indicador luminoso de
las luces de carretera
( → P. 244) Indicador luminoso del
control de la velocidad de
crucero
(
→ P. 327, 339, 343)
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de las luces de
carretera automáticas
( → P. 255)/Indicador del
sistema de luces de
carretera adaptable
( → P. 2 4 9 )
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso del
control de la velocidad de
crucero asistido por radar
( → P. 3 1 7 , 3 3 1 )
Indicador luminoso de
las luces antiniebla delanteras
( → P. 2 5 8 ) Indicador luminoso “SET”
del control de la velocidad de
crucero
(
→ P. 3 1 7 , 3 3 1 , 3 4 3 )
*1
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso del
sensor de asistencia
al estacionamiento Lexus
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador LDA ( →P. 3 0 7 ) /
Indicador LKA ( →P. 2 9 8 )
*3
(Si el vehículo
dispone de ello)
Indicador luminoso
“A F S O F F ” ( →P. 2 4 5 )
*2
Indicador de retención del
freno accionado ( →P. 2 4 1 )
*2, 5Indicador luminoso de
deslizamiento ( →P. 363)*4Indicador luminoso de
seguridad ( →P. 8 7 , 9 3 )
*2Indicador luminoso
VSC OFF ( →P. 3 6 4 )*6Indicador de temperatura
exterior baja ( →P. 1 0 7 )
Page 111 of 660

1112. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Los instrumentos y la pantalla se iluminan cuando
El interruptor de arranque está en modo ON.
■Ajuste de la luminosidad del panel de instrumentos
Los niveles de luminosidad del panel de instrumentos se pueden ajustar por separado para
cuando las luces traseras están encendidas o apagadas. Sin embargo, cuando el vehículo se
encuentra en un lugar bien iluminado (con luz diurna, etc.), la activación de las luces traseras
no cambiará la luminosidad del panel de instrumentos.
■Limitación del ajuste de la luminosidad
La intensidad de la iluminación del panel de in strumentos se ajusta automáticamente en fun-
ción del nivel de luminosidad de los alrededores detectado por el sensor de luz. Sin embargo,
si la luminosidad del panel de instrumentos se ha configurado manualmente en el ajuste más
intenso o más oscuro, no se realizará el ajuste automático.
■Indicador del sistema híbrido
Zona de carga
Muestra la carga regenerativa.
Zona Eco híbrida
Indica que la potencia del motor de gasolina no
se utiliza muy a menudo.
El motor de gasolina se detiene y arranca auto-
máticamente en distintas situaciones.
Zona Eco
Indica que se está conduciendo el vehículo de
forma respetuosa con el medio ambiente.
Zona de potencia
Indica que se ha superado el margen de con-
ducción respetuosa con el medio ambiente (en
conducción a plena potencia, etc.).
●El indicador del sistema híbrido se visualiza
cuando el modo de conducción se encuentra en
un modo distinto al deportivo.
●Puede lograr una conducción más respetuosa
con el medio ambiente manteniendo la aguja del
indicador dentro de la zona Eco.
●La zona de carga indica el estado de regenera-
ción
*. La energía regenerada se utilizará para
cargar la batería.
*: En este manual, el término “regeneración” hace
referencia a la conversión de la energía gene-
rada por el movimiento del vehículo en energía
eléctrica.
XExcepto modelos F SPORT
XModelos F SPORT
1
2
3
4
Page 143 of 660

143
3
3-2. Apertura, cierre y bloque
o de las puertas y del maletero
Funcionamiento de los componentes
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Puertas
◆Sistema inteligente de entrada y arranque (vehículos con función de
entrada)
Lleve consigo la llave electrónica para activar esta función.
Agarre la manilla para desblo-
quear las puertas.
Asegúrese de tocar el sensor de
detrás de la manilla.
Si se han bloqueado las puertas, no es
posible desbloquearlas hasta pasados
3 segundos.
Para bloquear las puertas, toque
el sensor de bloqueo (hendidura
en la parte superior de la manilla
de la puerta).
Verifique que la puerta se ha bloqueado correctamente.
◆Control remoto inalámbrico
Bloquea todas las puertas
Verifique que la puerta se ha blo-
queado correctamente.
Pulse y mantenga pulsado para cerrar
las ventanillas y el techo solar. (si el
vehículo dispone de ello)
*
Desbloquea todas las puertas
Pulse y mantenga pulsado para abrir
las ventanillas y el techo solar. (si el
vehículo dispone de ello)
*
*
: Estos ajustes se deben personalizar en su concesionario o taller de reparaciones
Lexus autorizado, o en cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado.
Desbloqueo y bloqueo de las puertas desde el exterior
1
2
1
2
Page 144 of 660

1443-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y del maletero
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Señales de funcionamiento
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que las puertas se han bloqueado/
desbloqueado. (Bloqueadas: una vez; desbloqueadas: dos veces)
■Función de seguridad
Si no se abre ninguna puerta pasados unos 30 segundos después de haber desbloqueado el
vehículo, la función de seguridad vuelve a bloquear el vehículo automáticamente.
■Control de iluminación de la luz de bienvenida
Las luces de posición delanteras, las luces traseras y las luces de la matrícula se encienden
automáticamente de noche cuando se desbloquean las puertas con la función de entrada o el
control remoto inalámbrico si el interruptor de las luces está en posición “AUTO”.
■Si no se puede bloquear la puerta con el sensor de bloqueo situado en la parte superior de
la manilla de la puerta (vehículos con función de entrada)
■Avisador acústico del bloqueo de las puertas
Si alguna puerta no está completamente cerrada, al intentar bloquear las puertas suena de
forma ininterrumpida un avisador acústico durante 5 segundos. Cierre bien la puerta para
detener el avisador acústico y vuelva a bloquear el vehículo.
■Activación de la alarma
Al bloquear las puertas, se activará el sistema de alarma. ( →P. 9 3 )
■Si el sistema inteligente de entrada y arranque o el control remoto inalámbrico no funcio-
nan correctamente
●Utilice la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puertas. ( →P. 5 7 8 )
●Si la pila de la batería se agota, cámbiela por una nueva. ( →P. 4 74 )
Si la puerta no se bloquea tocando la zona del sen-
sor de la parte superior, inténtelo tocando las dos
zonas, superior e inferior, a la vez.
Page 148 of 660

1483-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y del maletero
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Cambio de la función de desbloqueo de las puertas (vehículos con función de entrada)
Es posible definir las puertas que se desbloquearán con la función de entrada mediante el
control remoto inalámbrico.
Desactive el interruptor de arranque.
Cancele el sensor de intrusión y el sensor de inclinación del sistema de alarma para evitar
que se dispare la alarma indebidamente durante el cambio de configuración. (Si el vehículo
dispone de ello) ( →P. 9 6 )
Cuando el indicador luminoso de la llave no esté encendido, pulse y mantenga pulsado el
botón o durante unos 5 segundos mientras pulsa y mantiene pulsado el
botón .
La configuración cambia cada vez que se ejecuta una operación, como se muestra a conti-
nuación. (Para cambiar la configuración de forma continua, suelte los botones, espere 5
segundos como mínimo y repita el paso ).
Para vehículos con alarma: Para evitar que la alarma se dispare indebidamente, desbloquee
las puertas mediante el control remoto inalámbrico y abra y cierre una de las puertas después
de cambiar los ajustes. (Si no se abre ninguna puerta durante los 30 segundos siguientes
después de pulsar , las puertas volverán a bloquearse y se activará automáticamente
la alarma).
En caso de que se dispare la alarma, párela de inmediato. ( →P. 9 4 )
■Sistema de desbloqueo de las puertas en caso de impacto
En el caso de que el vehículo sufra un fuerte impacto, se desbloquean todas las puertas. Sin
embargo, en función de la fuerza del impacto o del tipo de accidente, el sistema podría no
funcionar.
■Utilización de la llave mecánica
Las puertas también pueden bloquearse y desbloquearse con la llave mecánica. ( →P. 5 7 8 )
1
2
3
3
Pantalla de
información múltipleFunción de desbloqueoPitido
(Vehículos con volante a la izquierda)
(Vehículos con volante a la derecha)
Si sujeta la manilla de la puerta del
conductor, solo se desbloquea la
puerta del conductor.
Exterior: Suenan 3 pitidos
Interior: Suena una vez
Si sujeta la manilla de una puerta
de pasajero, se desbloquean
todas las puertas.
Si sujeta la manilla de una puerta,
se desbloquean todas las puertas.Exterior: Emite dos piti-
dos
Interior: Suena una vez
Page 160 of 660

1603-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y del maletero
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Observaciones acerca de la función de entrada (si el vehículo dispone de ello)
●Incluso con la llave electrónica dentro del radio de alcance (áreas de detección), es posible
que el sistema no funcione correctamente en los casos siguientes:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o de la manilla exterior de la puerta, cerca del suelo o en un lugar elevado cuando se bloquean o desbloquean las
puertas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar elevado, o bien demasiado próxima al centro del parachoques trasero cuando se abre la puerta del maletero.
• La llave electrónica está en el panel de instrumentos, la bandeja cubremaletero trasera o el suelo, los bolsillos de las puertas o la guantera cuando se pone en marcha el sistema
híbrido o se cambia el modo del interruptor de arranque.
●No deje la llave electrónica encima del panel de instrumentos ni cerca de los bolsillos de las
puertas cuando salga del vehículo. Según las condiciones de recepción de las ondas de
radio, la antena situada en el exterior del habitáculo podría detectarla y, en ese caso, la
puerta se podría bloquear desde el exterior, con lo que la llave electrónica podría quedar
atrapada en el interior del vehículo.
●Mientras la llave electrónica esté dentro del radio de alcance, cualquier persona puede blo-
quear o desbloquear las puertas. Sin embargo, solo se puede desbloquear el vehículo con
las puertas que detecten la llave electrónica.
●Si la llave electrónica está dentro del radio de alcance, las puertas pueden bloquearse o
desbloquearse si una gran cantidad de agua salpica la manilla de la puerta, como en caso
de lluvia o en un túnel de lavado de coches. (Las puertas se volverán a bloquear de forma
automática después de 30 segundos si no se abre o se cierra ninguna de ellas).
●Si se utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas y la llave electrónica
está cerca del vehículo, cabe la posibilidad de que la puerta no se desbloquee con la fun-
ción de entrada. (En ese caso, desbloquee las puertas usando el control remoto inalám-
brico).
●Es posible que la operación de bloqueo no se pueda llevar a cabo o tarde más de lo espe-
rado si se toca el sensor de bloqueo de la manilla de la puerta con guantes.
●Si se moja la manilla de la puerta mientras la llave electrónica se encuentra dentro del radio
de alcance, es posible que la puerta se bloquee y desbloquee repetidas veces. En ese caso,
siga los procedimientos de corrección siguientes para lavar el vehículo:
• Coloque la llave electrónica como mínimo a 2 m (6 pies) de distancia del vehículo.
(Preste atención para que nadie le robe la llave).
• Ponga la llave electrónica en modo de ahorro de energía para desactivar el sistema inte-
ligente de entrada y arranque. ( →P. 1 5 9 )
●Si, durante el lavado, la llave electrónica se encuentra en el interior del vehículo y una de las
manillas de las puertas se moja, puede aparecer un mensaje en la pantalla de información
múltiple y sonar un avisador acústico en el exte rior del vehículo. Para apagar la alarma, blo-
quee todas las puertas.
●Puede que el sensor de bloqueo no funcione correctamente si entra en contacto con hielo,
nieve, barro, etc. Limpie el sensor de bloqueo y acciónelo de nuevo o utilice el sensor de
bloqueo de la parte inferior de la manilla de la puerta.
●Si se aproxima repentinamente la llave al radio de alcance o a la manilla de la puerta, es
posible que las puertas no se desbloqueen. En tal caso, vuelva a colocar la manilla de la
puerta en su posición original y compruebe si las puertas se desbloquean antes de volver a
tirar de la manilla.
●Si se agarra la manilla de la puerta con un guante puesto, esta podría no desbloquearse.
Page 194 of 660

1943-4. Ajuste del volante y de los espejos
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Para impedir errores en el sensor
Para garantizar el buen funcionamiento de los sen-
sores, no los toque ni los cubra.
ADVERTENCIA
No ajuste el espejo mientras está conduciendo.
Podría perder el control del vehículo y sufrir un accidente, con el consiguiente riesgo de
lesiones graves o incluso mortales.
Page 246 of 660

2464-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Sistema de luces de conducción diurna
Para que los demás conductores puedan ver su vehículo con mayor facilidad durante el día,
las luces de conducción diurna se encienden automáticamente cada vez que se pone en
marcha el sistema híbrido y se suelta el freno de estacionamiento con el interruptor de los
faros en la posición “AUTO”. (Se iluminan con mayor intensidad que las luces de posición
delanteras).
Las luces de conducción diurna no son aptas para uso nocturno.
■Sensor de control de los faros
■Sistema de apagado automático de las luces
●Cuando el interruptor de las luces está en : Los faros se apagan automáticamente si el
interruptor de arranque se coloca en modo ACCESSORY o se desactiva.
●Cuando el interruptor de las luces está en : Los faros y todas las luces se apagan auto-
máticamente si el interruptor de arranque se coloca en modo ACCESSORY o se desac-
tiva.
Para volver a encender las luces, coloque el interruptor de arranque en modo ON, o apague
el interruptor de las luces una vez y, a continuación, colóquelo de nuevo en o .
■Avisador acústico de olvido de las luces
Cuando el interruptor de arranque se desactiva o se coloca en modo ACCESSORY y se
abre la puerta del conductor estando las lu ces encendidas, suena un avisador acústico.
■Sistema de nivelación automática de los faros
El nivel de los faros se ajusta automáticamen te en función del número de pasajeros y el
estado de carga del vehículo para garantizar que los faros no interfieran con otros usuarios
de la carretera.
■Si el indicador luminoso “AFS OFF” parpadea
Puede indicar un fallo del sistema. Póngase en contacto con un concesionario o taller de
reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debida-
mente cualificado y equipado.
■Personalización
Los ajustes (sensibilidad del sensor de luz, etc.) pueden modificarse.
(Funciones personalizables: →P. 6 2 2 )
El sensor puede no funcionar correctamente si
está tapado por algún objeto o si se ha colocado
sobre el parabrisas algo que lo bloquee.
En este caso el sensor no podrá detectar el nivel
de luz ambiental, lo que puede afectar al funciona-
miento del sistema de encendido automático de
los faros.