sensor Lexus GS450h 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2015Pages: 660, tamaño PDF: 123.5 MB
Page 273 of 660

2734-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para evitar posibles averías en el sensor del radar
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
En caso contrario, el sensor del radar podría no funcionar correctamente y provocar un
accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
●Mantenga siempre limpios el sensor del radar y el emblema de la rejilla delantera.
●No fije accesorios, adhesivos (ni siquiera adhesivos transparentes) ni otros elementos en
el sensor del radar, el emblema de la rejilla delantera ni la zona que los rodea.
●Evite los golpes fuertes en el sensor del radar y la zona que lo rodea.
Si el sensor del radar, la rejilla delantera o el parachoques delantero sufren algún impacto
fuerte, lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para
que lo inspeccionen.
●No desmonte el sensor del radar.
●No modifique ni pinte el sensor del radar, el emblema de la rejilla delantera ni la zona que
los rodea.
●Si fuera necesario desinstalar y volver a instalar o sustituir el sensor del radar, la rejilla
delantera o el parachoques delantero, póngase en contacto con un concesionario o taller
de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado.
Sensor del radar
Emblema de la rejilla delantera
Si la parte delantera del sensor del radar o la
parte delantera o trasera del emblema de la
rejilla delantera están sucias o cubiertas de
gotas de agua, nieve, etc., límpielas.
Limpie el sensor del radar y el emblema de la
rejilla delantera con un paño suave para no
producir marcas ni daños.1
2
Page 274 of 660

2744-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para evitar posibles averías en el sensor de la cámara
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
En caso contrario, el sensor de la cámara podría no funcionar correctamente y provocar un
accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
●Mantenga siempre limpio el parabrisas.
• Si el parabrisas está sucio o cubierto por una película de aceite, gotas de agua, nieve,etc., límpielo.
• Aunque se aplique un producto de revestimiento para cristales en el parabrisas, seguirá siendo necesario utilizar los limpiaparabrisas para eliminar las gotas de agua
en la zona del parabrisas situada delante del sensor de la cámara.
• Si la parte interior del parabrisas donde está instalado el sensor de la cámara está sucia, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus auto-
rizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado.
●Si se empaña la parte del parabrisas situada delante del sensor de la cámara, o queda
cubierta por condensación o hielo, utilice el desempañador del parabrisas para desem-
pañarlo o eliminar la condensación o el hielo. ( →P. 3 9 0 )
●Si el limpiaparabrisas no elimina correctamente las gotas de agua de la zona del parabri-
sas situada delante del sensor de la cámara, sustituya la escobilla o la rasqueta del limpia-
parabrisas.
Si se deben sustituir las escobillas o las rasquetas del limpiaparabrisas, póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
●No coloque láminas tintadas en el parabrisas.
●Si el parabrisas está dañado o agrietado, sustitúyalo.
Si fuera necesario sustituir el parabrisas, póngase en contacto con un concesionario o
taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado.
●No permita que el sensor de la cámara se moje.
●No permita que el sensor de la cámara reciba luz de gran intensidad.
●No instale una antena ni pegue adhesivos (ni
siquiera adhesivos transparentes) u otros obje-
tos en la zona del parabrisas situada delante del
sensor de la cámara (zona oscurecida en la ilus-
tración).
Page 275 of 660

2754-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
ADVERTENCIA
●No permita que el sensor de la cámara se ensucie o sufra daños.
Cuando limpie el interior del parabrisas, no permita que el limpiacristales entre en con-
tacto con la lente. Asimismo, no toque la lente.
Si la lente está sucia o ha sufrido daños, póngase en contacto con un concesionario o
taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado.
●No someta el sensor de la cámara a impactos fuertes.
●No cambie la posición de instalación ni la dirección del sensor de la cámara; no lo
extraiga tampoco.
●No desmonte el sensor de la cámara.
●No instale ningún dispositivo electrónico u otro tipo de dispositivo que emita fuertes
ondas eléctricas cerca del sensor de la cámara.
●No modifique ningún componente del vehículo que esté situado alrededor del sensor de
la cámara (espejo retrovisor interior, etc.) o en el techo.
●No fije en el capó, la rejilla delantera o el parachoques delantero ningún accesorio que
pueda obstruir el sensor de la cámara. Para obtener más información, póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
●Si se va a montar en el techo una tabla de surf u otro objeto largo, asegúrese de que no
obstruirá el sensor de la cámara.
●No modifique los faros ni ninguna de las otras luces.
Page 279 of 660

279
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
PCS (sistema de seguridad anticolisión)∗
◆Advertencia del sistema de seguridad anticolisión
Si el sistema determina que existe un
alto riesgo de colisión frontal, sonará
un avisador acústico y se mostrará
un mensaje de advertencia en la
pantalla de información múltiple
para instar al conductor a que rea-
lice una maniobra evasiva.
◆Asistencia al freno anticolisión
Si el sistema determina que existe un alto riesgo de colisión frontal aplicará
una fuerza de frenado superior en función de la fuerza con la que se pise el
pedal del freno.
∗: Si el vehículo dispone de ello
El sistema de seguridad anticolisión utiliza
el sensor del radar y el sensor de la
cámara para detectar vehículos y peatones
*1 situados delante del vehículo. Si
el sistema determina que existe un alto riesgo de colisión frontal contra un
vehículo o peatón, mostrará una advert encia instando al conductor a que rea-
lice una maniobra evasiva y se incremen tará la presión potencial de los frenos
para ayudar al conductor a evitar la co lisión. Si el sistema determina que el
riesgo de colisión frontal contra un vehículo o peatón es extremadamente
alto, los frenos se aplicarán automáticamente
*2 para evitar la colisión o miti-
gar el impacto de la colisión.
El sistema de seguridad anticolisión se puede deshabilitar y habilitar y el
momento de emisión de la advertencia se puede cambiar. ( →P. 2 8 2 )
*1: Dependiendo de la región de comercialización del vehículo, la función de detección de
peatones podría no estar disponible. Para obtener más información, póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
*2: En función de la región de comercialización del vehículo, el sistema de frenado anticoli- sión (sistema automático de frenado) podría no estar disponible. Para obtener más infor-
mación, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus
autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado
y equipado.
Page 288 of 660

2884-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente
●En ciertas situaciones, como las indicadas a continuación, un vehículo podría no ser detec-
tado por el sensor del radar y el sensor de la cámara, lo cual impediría el funcionamiento
correcto del sistema:
• Si se aproxima un vehículo que circula en sentido contrario
• Si el vehículo que lo precede es una motocicleta o una bicicleta
• Al aproximarse al lateral o parte delantera de un vehículo
• Si el vehículo que lo precede tiene la parte trasera pequeña, como un camión sin carga
• Si el vehículo que lo precede lleva una carga que sobresale del parachoques trasero
• Si el vehículo que lo precede tiene una forma irregular, como un tractor o un sidecar
• Si el sol u otro tipo de luz incide directamente en el vehículo que lo precede
• Si un vehículo se coloca inesperadamente delante de su vehículo o sale de al lado deotro vehículo
• Si el vehículo que lo precede realiza una maniobra inesperada (como un viraje brusco,
aceleración o desaceleración)
• Cuando se coloca repentinamente justo detrás de un vehículo que lo precede
• Cuando se conduce con un tiempo inclemente como fuertes lluvias, niebla, nieve o tor- mentas de arena
• Cuando el vehículo recibe un impacto ocasionado por el agua, nieve, polvo, etc., que levanta el vehículo que le precede
• Al conducir a través de vapor o humo
• Al circular por un lugar donde la iluminación cambia de forma repentina, como a la entrada o la salida de un túnel
• Si el vehículo que lo precede tiene la parte
trasera baja, como un remolque con plata-
forma baja
• Si el vehículo que lo precede tiene una distan- cia libre al suelo extremadamente alta
• Cuando el vehículo que lo precede no está directamente delante de su vehículo
Page 289 of 660

2894-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)• Cuando una luz muy brillante, como el sol o los faros de los vehículos que circulan en
sentido contrario, incide directamente en el sensor de la cámara
• Cuando la iluminación del área circundante es tenue, como al amanecer o al anochecer, o durante la noche o en el interior de un túnel
• Después de haber puesto en marcha el sistema híbrido, el vehículo no se ha conducido
durante un cierto tiempo
• Mientras gira a derecha o izquierda y durante unos segundos tras girar a derecha o izquierda
• Mientras traza una curva y durante unos segundos tras trazar una curva
• Si el vehículo está derrapando
• Si la parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal
• Si las ruedas están mal alineadas
• Si una rasqueta del limpiaparabrisas está bloqueando el sensor de la cámara
• El vehículo está dando bandazos.
• El vehículo se conduce a una velocidad extremadamente alta.
• Al circular por una pendiente
• Si el sensor del radar o el sensor de la cámara están mal alineados
●En ciertas situaciones, como las indicadas a continuación, es posible que no se obtenga
suficiente fuerza de frenado, lo cual podría impedir el funcionamiento correcto del sistema:
• Si las funciones de frenado no pueden funcionar a plena capacidad, por ejemplo cuando las piezas de los frenos están extremadamente frías, extremadamente calientes o moja-
das
• Si al vehículo no se le ha realizado el ma ntenimiento adecuado (los frenos o los neumáti-
cos están demasiado desgastados, la presión de inflado de los neumáticos es incorrecta,
etc.)
• Si el vehículo se conduce por una carretera con grava u otra superficie resbaladiza
●Algunos peatones como los que se indican a continuación podrían no ser detectados por el
sensor del radar y el sensor de la cámara, lo cual podría impedir el funcionamiento correcto
del sistema
*4:
• Peatones que miden menos de 1 m (3,2 pies) o más de 2 m (6,5 pies), aproximadamente
• Peatones cuya silueta queda un tanto oculta porque llevan ropa grande o suelta (gabar- dina, falda larga, etc.)
• Peatones que llevan una maleta grande, un paraguas, etc., que oculta parte de su cuerpo
• Peatones que están inclinados hacia delante o en cuclillas
• Peatones que van empujando un cochecito, una silla de ruedas, una bicicleta u otro vehí-
culo
• Grupos de varios peatones juntos
• Peatones que llevan ropa blanca que brilla mucho
• Peatones en entornos oscuros, como de noche o dentro de un túnel
• Peatones cuya ropa parecer ser casi del mismo color o luminosidad que el entorno
• Peatones próximos a muros, cercas, quitamiedos u objetos de gran tamaño
• Peatones que están sobre un objeto metálico (boca de alcantarilla, placa de acero, etc.) en la carretera
• Peatones que caminan rápido
• Peatones que cambian bruscamente de velocidad
• Peatones que salen corriendo desde detrás de un vehículo o un objeto grande
• Peatones que están extremadamente cerca del lateral del vehículo (espejo retrovisor exterior, etc.)
*4: En función de la región de comercializació n del vehículo, la función de detección de
peatones podría no estar disponible.
Page 290 of 660

2904-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Si el indicador de advertencia PCS parpadea y se muestra un mensaje de advertencia en la
pantalla de información múltiple
Es posible que el sistema de seguridad anticolisión no esté disponible temporalmente o que
tenga una avería.
●En las siguientes situaciones, el indicador de advertencia se apagará, el mensaje desapare-
cerá y el sistema volverá a funcionar cuando las condiciones de funcionamiento vuelvan a la
normalidad:
• Cuando el sensor del radar o el sensor de la cámara o la zona que rodea a cualquiera delos sensores están calientes, como cuando están al sol
• Cuando el sensor del radar, el sensor de la cámara o la zona de alrededor de cualquiera de los sensores están fríos, por ejemplo cu ando se encuentran en un lugar extremada-
mente frío
• Cuando el sensor del radar o el emblema de la rejilla delantera están sucios, cubiertos de nieve, etc.
• Si el sensor de la cámara está obstruido, como cuando se abre el capó o se pega un adhesivo al parabrisas cerca del sensor de la cámara
●Si el indicador de advertencia PCS sigue parpadeando o el mensaje de advertencia no des-
aparece, es posible que el sistema tenga una avería. Lleve el vehículo inmediatamente a un
concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo inspeccionen.
■Si el VSC está deshabilitado
●Si el sistema VSC está deshabilitado ( →P. 364), la asistencia al freno anticolisión y el sis-
tema de frenado anticolisión también están deshabilitados.
●El indicador de advertencia PCS se encenderá y se mostrará el mensaje “Sistema de fre-
nado de precolisión no disponible. VSC apagad o.” en la pantalla de información múltiple.
Page 301 of 660

3014-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Alerta de que se han retirado las manos del volante
Cuando el sistema determina que el conductor ha retirado las manos del volante y la función
de control de cambio involuntario de carril o la función para mantenerse en el centro del
carril están en funcionamiento, se muestra un mensaje de advertencia en la pantalla de infor-
mación múltiple.
Si el conductor sigue sin poner las manos en el volante, suena el avisador acústico, se muestra
un mensaje de advertencia y la función se cancela temporalmente. Esta alerta también fun-
ciona del mismo modo cuando el vehículo se conduce sujetando el volante con poca firmeza.
Sin embargo, dependiendo del estado de la carretera, etc., la función podría no cancelarse.
■Solo hay líneas blancas (amarillas) en uno de los lados de la carretera
El sistema LKA no funcionará en el lado en el que no puede reconocer las líneas blancas
(amarillas).
■Situaciones en las que las funciones podrían no funcionar correctamente
En las situaciones siguientes, el sensor de la cámara podría no detectar las líneas blancas
(amarillas) y diversas funciones podrían no funcionar con normalidad.
●Hay sombras en la carretera que transcurren paralelas con las líneas blancas (amarillas), o
que cubren dichas líneas.
●El vehículo se conduce en un área sin líneas blancas (amarillas), como delante de una
barrera de peaje o un puesto de control, en una intersección, etc.
●Las líneas blancas (amarillas) presentan irregularidades, son marcadores reflectantes o hay
piedras.
●Las líneas blancas (amarillas) no se pueden ver o son difíciles de ver debido a arena, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera mojada por la lluvia, con charcos, etc.
●Las líneas de tráfico son amarillas (que pueden resultar más difíciles de reconocer que las
líneas blancas).
●Las líneas blancas (amarillas) pasan por encima de un bordillo, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera de superficie brillante, como hormigón.
●El vehículo se conduce por una superficie que brilla a consecuencia de la luz reflejada en
ella, etc.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la iluminación cambia de forma repentina, como
a la entrada o la salida de un túnel, etc.
●La luz de los faros de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., incide en la
cámara.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la carretera se bifurca, se une, etc.
●El vehículo se conduce por una pendiente.
●El vehículo se conduce por una carretera que se inclina a izquierda o derecha, o por una
carretera sinuosa.
●El vehículo se conduce por una carretera abrupta o sin asfaltar.
●El vehículo se conduce por una curva pronunciada.
●El carril es excesivamente estrecho o ancho.
●El vehículo está demasiado inclinado debido a que lleva una carga pesada o a que la pre-
sión de inflado de los neumáticos es incorrecta.
●La distancia con respecto al vehículo precedente es demasiado corta.
●El vehículo sube o baja en gran medida debido al estado de la carretera durante la conduc-
ción (carreteras en mal estado o juntas en la carretera).
Page 310 of 660

3104-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Situaciones en las que las funciones podrían no funcionar correctamente
En las situaciones siguientes, el sensor de la cámara podría no detectar las líneas blancas
(amarillas) y diversas funciones podrían no funcionar con normalidad.
●Hay sombras en la carretera que transcurren paralelas con las líneas blancas (amarillas), o
que cubren dichas líneas.
●El vehículo se conduce en un área sin líneas blancas (amarillas), como delante de una
barrera de peaje o un puesto de control, en una intersección, etc.
●Las líneas blancas (amarillas) presentan irregularidades, son marcadores reflectantes o hay
piedras.
●Las líneas blancas (amarillas) no se pueden ver o son difíciles de ver debido a arena, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera mojada por la lluvia, con charcos, etc.
●Las líneas de tráfico son amarillas (que pueden resultar más difíciles de reconocer que las
líneas blancas).
●Las líneas blancas (amarillas) pasan por encima de un bordillo, etc.
●El vehículo se conduce por una carretera de superficie brillante, como hormigón.
●El vehículo se conduce por una superficie que brilla a consecuencia de la luz reflejada en
ella, etc.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la iluminación cambia de forma repentina, como
a la entrada o la salida de un túnel, etc.
●La luz de los faros de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., incide en la
cámara.
●El vehículo se conduce por un lugar donde la carretera se bifurca, se une, etc.
●El vehículo se conduce por una pendiente.
●El vehículo se conduce por una carretera que se inclina a izquierda o derecha, o por una
carretera sinuosa.
●El vehículo se conduce por una carretera abrupta o sin asfaltar.
●El vehículo se conduce por una curva pronunciada.
●El carril es excesivamente estrecho o ancho.
●El vehículo está demasiado inclinado debido a que lleva una carga pesada o a que la pre-
sión de inflado de los neumáticos es incorrecta.
●La distancia con respecto al vehículo precedente es demasiado corta.
●El vehículo sube o baja en gran medida debido al estado de la carretera durante la conduc-
ción (carreteras en mal estado o juntas en la carretera).
●Las lentes de los faros están sucias y emiten una cantidad de luz débil por la noche, o el eje
del haz se ha desviado.
●El vehículo sufre el impacto de viento lateral.
●El vehículo acaba de cambiar de car ril o ha cruzado una intersección.
●Se han colocado neumáticos de invierno, etc.
Page 312 of 660

3124-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
RSA (asistencia de señales de tráfico)∗
El sistema RSA reconoce señales de
tráfico específicas gracias al sensor de
la cámara y proporciona información al
conductor a través de la pantalla de
información múltiple.
Si el sistema determina que se está conduciendo el vehículo por encima del
límite de velocidad, se están llevando a cabo acciones prohibidas, etc., en rela-
ción con las señales de tráfico reconocidas, avisa al conductor utilizando una
pantalla de advertencia y un avisador acústico de advertencia.
*
*
: Este ajuste debe personalizarse.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de la función
Sensor de la cámara
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema RSA
No confíe exclusivamente en el sistema RSA. El sistema RSA ayuda al conductor propor-
cionándole información, pero no sustituye la vi sión y la atención del propio conductor. Con-
duzca de forma segura prestando siempre mucha atención a las normas de tráfico.
Una conducción inapropiada y negligente puede provocar un accidente.