Lexus GS450h 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2015Pages: 660, tamaño PDF: 123.5 MB
Page 441 of 660

441 6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Coloque un trapo por debajo del extremo, extraiga la varilla indicadora y
compruebe el nivel de aceite.
Bajo
Normal
Excesivo
La forma de la varilla indicadora puede variar en función del tipo de vehículo o de
motor.
Limpie la varilla indicadora y vuelva a insertarla hasta el final.
5
1
2
3
XVarilla indicadora plana XVarilla indicadora no plana
6
Page 442 of 660

4426-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)■
Adición de aceite de motor
Si el nivel de aceite está cerca o por debajo de la marca de nivel bajo, añada el
mismo tipo de aceite de motor que haya en el motor.
Asegúrese de verificar el tipo de aceite y prepare los elementos necesarios
antes de añadirlo.
Gire el tapón de llenado del aceite de motor hacia la izquierda para
extraerlo.
Añada el aceite de motor poco a poco, comprobando el nivel con la varilla
indicadora.
Cierre el tapón de llenado del aceite de motor girándolo hacia la derecha.
■Consumo de aceite de motor
Durante la conducción se consume aceite de motor. El consumo de aceite puede aumentar
en las siguientes situaciones y podría ser necesario rellenar el aceite de motor entre los inter-
valos previstos de mantenimiento del aceite.
●Cuando el motor es nuevo; por ejemplo, justo después de comprar el vehículo o tras susti-
tuir el motor
●Si se utiliza un aceite de baja calidad o aceite con una viscosidad inadecuada
●Al conducir con un régimen del motor elevado o con mucha carga, al remolcar, o al condu-
cir acelerando y desacelerando frecuentemente
●Al dejar el motor a ralentí durante mucho tiempo, o al conducir con frecuencia en situacio-
nes de mucho tráfico
XGS450h XGS300h
Elección del aceite de motor →P. 6 0 2
Cantidad de aceite (Bajo → Lleno) 1,5 L (1,6 qt., 1,3 qt.Ing.)
Elementos Embudo limpio
1
2
3
Page 443 of 660

443 6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Después de cambiar el aceite de motor
Es preciso reiniciar los datos de mantenimiento del aceite de motor. Para ello, lleve a cabo los
siguientes pasos:
Pulse o en el interruptor de co ntrol del instrumento y seleccione .
Pulse o en el interruptor de control del instrumento y seleccione “Ajust vehíc”. A
continuación, pulse .
Pulse o en el interruptor de control del instrumento y seleccione “Mantenim.
Aceite”. A continuación, pulse .
Seleccione “Sí” y pulse .
Se muestra un mensaje en la pantalla de infor-
mación múltiple.
ADVERTENCIA
■Aceite de motor usado
●El aceite de motor usado contiene contaminantes potencialmente peligrosos que pueden
causar problemas cutáneos, tales como inflamaciones o cáncer de piel; evite el contacto
prolongado y reiterado. Para eliminar de la piel cualquier resto de aceite de motor usado,
lávese a fondo con agua y jabón.
●Deshágase del aceite y los filtros usados únicamente de una manera adecuada y segura.
No tire el aceite y los filtros usados a los contenedores de basura doméstica, al alcantari-
llado ni al suelo.
Si desea obtener más información acerca del reciclado o del desecho de estos materia-
les, póngase en contacto con su concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado,
o cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
●No deje el aceite de motor usado al alcance de los niños.
1
2
3
4
5
Page 444 of 660

4446-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
AV I S O
■Para evitar averías del motor graves
Compruebe el nivel de aceite con regularidad.
■Al cambiar el aceite de motor
●Tenga cuidado de no salpicar gotas de aceite de motor en los componentes del vehículo.
●Evite llenar en exceso o el motor podría resultar dañado.
●Compruebe el nivel de aceite con la varilla indicadora cada vez que rellene el depósito.
●Asegúrese de cerrar correctamente el tapón de llenado del aceite de motor.
Page 445 of 660

445 6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
El nivel de refrigerante es adecuado si se encuentra entre las líneas “FULL”/“F” y
“LOW”/“L” del depósito cuando el sistema híbrido está frío.
■Depósito de refrigerante del motorTapón del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
Si el nivel está en la línea “LOW” o por debajo, añada refrigerante hasta la línea “FULL”.
(→ P. 5 8 7 )
■
Depósito de refrigerante de la unidad de control de potencia
Refrigerante
1
2
3
XGS450h XGS300h
XGS450h
Tapón del depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW” XGS300h
Tapón del depósito
Línea “F”
Línea “L”
Si el nivel está en la línea “LOW” o por
debajo de ella, añada refrigerante
hasta la línea “FULL”. (→P. 5 8 7 ) Si el nivel está en la línea “L” o por debajo
de ella, añada refrigerante hasta la línea
“F”. (
→P. 5 8 7 )
1
2
3
1
2
3
Page 446 of 660

4466-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
■Elección del refrigerante
Utilice solamente “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long Life de Toyota)
u otro de calidad similar basado en etilenglicol que no contenga silicatos, aminas, nitritos ni
boratos, con tecnología híbrida de ácido orgánico y larga duración.
El refrigerante “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Super Long Life de Toyota) se
compone de un 50 % de refrigerante y un 50 % de agua desionizada. (Temperatura mínima:
-35°C [-31 °F])
Si desea más información sobre el refrigerante del motor, póngase en contacto con un con-
cesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado.
■Si el nivel del refrigerante desciende poco tiempo después de haberlo rellenado
Inspeccione visualmente el radiador, los manguitos, los tapones del depósito de refrigerante
de la unidad de control de potencia/motor, la llave de purga y la bomba de agua.
Si no encuentra ninguna fuga, lleve el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones
Lexus autorizado, o a cualquier otro estableci miento con personal debidamente cualificado y
equipado, para revisar el tapón e inspeccionar en busca de fugas el sistema de refrigeración.
ADVERTENCIA
■Cuando el sistema híbrido está caliente
No quite los tapones del depósito de refrigerante de la unidad de control de potencia/
motor ni el tapón de la entrada de refrigerante. ( →P. 5 9 2 )
El sistema de refrigeración puede estar bajo presión y, al retirar el tapón, podría salpicar
refrigerante caliente y provocar lesiones graves como, por ejemplo, quemaduras.
AV I S O
■Cuando añada refrigerante
El producto refrigerante no es agua corriente ni anticongelante sin más. Utilice siempre la
mezcla correcta de agua y anticongelante para conseguir una lubricación, protección con-
tra la corrosión y refrigeración adecuadas. Lea atentamente las etiquetas del anticonge-
lante o del refrigerante que utilice.
■Si el refrigerante llegara a derramarse
Asegúrese de eliminarlo a fondo con agua para evitar daños en las piezas o la pintura.
Page 447 of 660

447 6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Inspeccione el radiador y el condensador, y elimine cualquier objeto extraño que
puedan tener.
Si alguna de estas piezas está excesivamente sucia o no está seguro de su
estado, lleve el vehículo a su concesionario o taller de reparaciones Lexus auto-
rizado, o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado
y equipado, para que lo inspeccionen.
Si no funciona alguno de los lavapara-
brisas o si aparece un mensaje de
advertencia en la pantalla de informa-
ción múltiple, es posible que el depó-
sito de líquido lavaparabrisas esté
vacío. Añada líquido lavaparabrisas.
Radiador y condensador
ADVERTENCIA
■Cuando el sistema híbrido está caliente
No toque el radiador ni el condensador, ya que podrían estar calientes y causar lesiones
graves como, por ejemplo, quemaduras.
Líquido lavaparabrisas
ADVERTENCIA
■Al añadir líquido lavaparabrisas
No añada líquido lavaparabrisas con el sistema híbrido caliente o en funcionamiento, ya
que el líquido lavaparabrisas contiene alcohol y puede provocar un incendio si entra en
contacto con el motor, etc.
Page 448 of 660

4486-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
AV I S O
■No utilice ningún otro líquido que no sea líquido lavaparabrisas
No utilice agua con jabón ni anticongelan te del motor como líquido lavaparabrisas.
Podría hacer marcas en la superficie pintada del vehículo.
■Dilución del líquido lavaparabrisas
Diluya el líquido lavaparabrisas con tanta agua como sea necesario.
Consulte las temperaturas de congelación indicadas en la etiqueta de la botella del líquido
lavaparabrisas.
Page 449 of 660

449
6
6-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
Batería de 12 voltios
La batería de 12 voltios se encuentra en
el lateral izquierdo del maletero.
Tire de la correa hacia arriba para
levantar la cubierta de la batería de 12
voltios.
Asegúrese de que los bornes de la baterí
a de 12 voltios no presentan signos de
corrosión, no hay conexiones sueltas ni se observan grietas o bridas sin apretar.
Bornes
Brida de retención
Ubicación
Extracción de la cubierta de la batería de 12 voltios
Exterior
1
2
Page 450 of 660

4506-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
GS450h_300h_OM_OM30F03S_(ES)
El significado de cada uno de los símbolos de advertencia que aparecen en la
parte superior de la batería de 12 voltios es el siguiente:
■Antes de recargar la batería
Durante la recarga, la batería de 12 voltios genera gas hidrógeno inflamable y explosivo. Por
este motivo, tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución antes de efectuar la
recarga:
●Si va a recargar la batería de 12 voltios instalada en el vehículo, asegúrese de desconectar el
cable de masa.
●Cuando conecte y desconecte los cables del cargador a la batería de 12 voltios, asegúrese
de que el interruptor de alimentación del cargador esté apagado.
■Después de recargar/volver a conectar la batería de 12 voltios
●Es posible que el sistema híbrido no se ponga en marcha. Siga el procedimiento que se
indica a continuación para reiniciar el sistema.
Coloque la palanca de cambios en P.
Abra y cierre una de las puertas.
Reinicie el sistema híbrido.
●Es posible que no pueda desbloquear las puer tas con el sistema inteligente de entrada y
arranque inmediatamente después de volver a conectar la batería de 12 voltios. Si esto ocu-
rre, bloquee/desbloquee las puertas mediante el control remoto inalámbrico o la llave
mecánica.
●Ponga en marcha el sistema híbrido con el interruptor de arranque en modo ACCESSORY.
Es posible que el sistema híbrido no se pong a en marcha con el interruptor de arranque
desactivado. Sin embargo, el sistema híbrido funcionará correctamente a partir del
segundo intento.
Símbolos de advertencia
No fumar, no exponer a lla-
mas directas, no exponer a
chispasÁcido de la batería de 12 vol-
tios
Protéjase los ojosSiga las instrucciones de
manipulación
Mantenga fuera del alcance
de los niñosGas explosivo
1
2
3