Lexus GS450h 2016 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2016Pages: 700, PDF Size: 125.1 MB
Page 201 of 700

2013-4. Регулировка  рулевого  колеса  и  зеркал
3
Управление  каждым  из  компонентов
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не  регулируйте  рулевое  колесо  во  время  движения .
В  результате  этого  водитель  может  потерять  контроль  над  автомобилем  и
попасть  в  аварию , что  может  стать  причиной  тяжелой  травмы  или  смертельного
исхода . 
Page 202 of 700

2023-4. Регулировка  рулевого  колеса  и  зеркал
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Внутреннее  зеркало  заднего  вида
Высоту  установки  зеркала  заднего  вида  можно  регулировать  в
соответствии  с  посадкой  водителя .
Отрегулируйте  высоту  установки
зеркала  заднего  вида , сдвигая
его  вверх  и  вниз .
Яркость  отраженного  света  автоматически  уменьшается  в
зависимости  от  уровня  яркости  фар  следующего  позади  автомобиля .
Изменение  режима  функции
автоматической  защиты  от
ослепления
ВКЛ ./ВЫКЛ .
Когда функция  автоматической
защиты  от  ослепления  включена ,
горит  индикатор .
Функция  переключается  в  режим  ON
всякий  раз , когда  переключатель
POWER  переводится  в  режим  ON.
При  нажатии  кнопки  функция
защиты  от  ослепления  во
внутреннем  зеркале  заднего  вида
переключается  в  режим  OFF.
( Индикатор  также  выключается .)
Положение зеркала  заднего  вида  можно  регулировать , чтобы
обеспечить  достаточный  обзор  назад .
Регулировка  высоты  установки  зеркала  заднего  вида
Функция  защиты  от  ослепления
Индикатор 
Page 203 of 700

2033-4. Регулировка  рулевого  колеса  и  зеркал
3
Управление  каждым  из  компонентов
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
■ Предотвращение  сбоя  датчика
Для  обеспечения  правильной  работы
датчиков  не  касайтесь  и  не  закрывайте  их . 
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не  регулируйте  положение  зеркала  во  время  движения .
В  результате  этого  водитель  может  потерять  контроль  над  автомобилем  и
попасть  в  аварию , что  может  стать  причиной  тяжелой  травмы  или  смертельного
исхода . 
Page 204 of 700

2043-4. Регулировка  рулевого  колеса  и  зеркал
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Наружные  зеркала  заднего  вида
Чтобы  выбрать  зеркало  для
регулировки , нажмите
переключатель .
Левое
Правое
При  повторном  нажатии  того  же
переключателя  он  переводится  в
нейтральный  режим .
Для регулировки  зеркала
нажмите  переключатель .
Вверх
Вправо
Вниз
Влево
■Использование  переключателя
Нажмите  переключатель  для
складывания  зеркал .
Нажмите  его  вновь  для
возвращения  их  в  исходное
положение .
Процедура  регулировки
1
1
2
2
1
2
3
4
Складывание  и  раскладывание  зеркал 
Page 205 of 700

2053-4. Регулировка  рулевого  колеса  и  зеркал
3
Управление  каждым  из  компонентов
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
■Задание  автоматического  режима
Автоматический  режим  позволяет  связать  складывание  или
раскладывание  зеркал  с  запиранием /отпиранием  дверей .
Для  задания  автоматического
режима   нажмите
переключатель  “AUTO”.
Индикатор включается .
Повторное  нажатие  этого
переключателя  возвращает
обычный  режим .
Если активен  переключатель  выбора  зеркала  “L” (Левое ) или  “R”
( Правое ), при  движении  задним  ходом  наружные  зеркала  заднего
вида  автоматически  наклоняются  вниз , чтобы  обеспечить  лучшую
видимость  поверхности  дороги . Для  отключения  этой  функции  не
выбирайте  ни  “L”,  ни “R”.
■Настройка  угла  наклона  зеркала  при  движении  задним  ходом
Ус т а н о в и в  рычаг  управления  трансмиссией  в  положение  R,
настройте  желаемый  угол  наклона  зеркала .
Настроенный  угол  запоминается , и  зеркало  автоматически
наклоняется  на  записанный  в  память  угол  при  каждом
последующем  переводе  рычага  управления  трансмиссией  в
положение  R.
Записанное  в  память  положение  наклона  зеркала  вниз  привязывается  к
нормальному  положению  (углу , настроенному  в  том  случае , когда  рычаг
управления  трансмиссией  установлен  не  в  положение  R). Поэтому , если
нормальное  положение  изменяется  после  настройки , изменяется  также  и
наклонное  положение .
В  случае  изменения  нормального  положения  настройте  угол  наклона  при
движении  задним  ходом  заново .
Индикатор
Связь настройки  зеркал  с  движением  задним  ходом 
Page 206 of 700

2063-4. Регулировка  рулевого  колеса  и  зеркал
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
■ Угол  наклона  зеркала  можно  регулировать , когда
Переключатель  POWER находится  в  режиме  ACCESSORY  или ON.
■ Если  зеркала  запотевают
Наружные  зеркала  заднего  вида  можно  очистить  с  помощью  обогревателей
зеркал . При  включении  обогревателя  заднего  стекла  включаются  обогреватели
наружных  зеркал  заднего  вида . (→ стр . 429)
■ Автоматическая  настройка  положения  зеркал  
Тр ебуе м о е  положение  зеркала  можно  ввести  в  память  и  вызывать  с  помощью
системы  запоминания  положений  водителя . (→ стр . 190)
■ Автоматическая  функция  защиты  от  ослепления  
Если  внутреннее  зеркало  заднего  вида  с  защитой  от  ослепления  установлено  в
автоматический  режим , то  наружные  зеркала  заднего  вида  взаимодействуют  с
внутренним  зеркалом  заднего  вида  с  защитой  от  ослепления  для  ослабления
отраженного  света . (→ стр . 202)
■ Использование  автоматического  режима  в  холодную  погоду
При  использовании  автоматического  режима  в  холодную  погоду  наружное
зеркало  может  замерзнуть , что может  привести  к  невозможности
автоматического  складывания . В этом  случае  счистите  с  зеркала  лед  и  снег , а
затем  управляйте  зеркалом  в  ручном  режиме  либо  при  помощи  руки .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■Важные  замечания  относительно  движения
Во  время  движения  соблюдайте  перечисленные  ниже  меры  предосторожности .
Невыполнение  этих  требований  может  привести  к  потере  управления  и  аварии ,
что  может  стать  причиной  тяжелой  травмы  или  смертельного  исхода .
● Не  регулируйте  зеркала  во  время  движения .
● Не  управляйте  автомобилем  со  сложенными  зеркалами .
● Перед  началом  движения  необходимо  установить  в рабочее  положение  и
правильно  отрегулировать  зеркала  как  на  стороне  водителя , так  и  на  стороне
пассажира .
■ При  движении  зеркала
При  движении  зеркала  убирайте  от  него  руки  во  избежание  травмы  и
повреждения  зеркала .
■ При  работе  обогревателей  зеркал
Не  прикасайтесь  к  поверхности  зеркал  заднего  вида , поскольку  они  могут  быть
очень  горячими  и  стать  причиной  ожога . 
Page 207 of 700

207
3
3-5. Открывание  и  закрывание  окон  и  люка
Управление  каждым  из  компонентов
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
Окна  с  электроприводом  стеклоподъемников
Окна  с  электроприводом  стеклоподъемников  можно  открывать  и
закрывать  с  помощью  переключателей . 
Переключатель  управляет  окнами  следующим  образом :
Закрывание
Закрывание  одним  касанием
*
Открывание
Открывание  одним  касанием
*
*
: Для   остановки  стекла  в
промежуточном  положении  нажмите
на   переключатель  в
противоположном  движению
направлении .
При  нажатии  на  этот
переключатель  бл окируются
переключатели  пассажирских
окон .
Индикатор  включается .
Используйте  этот  переключатель ,
чтобы  дети  случайно  не  открыли  и
не  закрыли  пассажирское  окно .
■Электропривод  стеклоподъемников  работает  в  тех  случаях , когда
Переключатель  POWER находится  в  режиме  ON.
■ Работа  электрических  стеклоподъемников  после  выключения  гибридной
системы
Электрические  стеклоподъемники  работают  в  течение  еще  примерно  45 секунд
после  установки  переключателя  POWER в  режим  ACCESSORY  или режим
выключения . Но  они  не  будут  работать , если  открыта  одна  из  передних  дверей .
■ Функция  защиты  от  защемления  при  закрывании
Если  какой -то  предмет  попал  между  окном  и  рамой  при  закрывании  окна ,
движение  стекла  останавливается  и  оно  остается  закрытым  не  до  конца .
Процедуры  открывания  и  закрывания
1
2
3
4
Переключатель  блокировки  окон
Индикатор 
Page 208 of 700

2083-5. Открывание  и  закрывание  окон  и  люка
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR) ■
Функция  защиты  от  защемления  при  открывании
Если  какой -то  предмет  попал  между  дверью  и  окном  и  рамой  при  открывании
окна , движение  стекла  останавливается .
■ Если  окно  не  может  быть  открыто  или  закрыто
Если  функция  защиты  от  защемления  при  закрывании  работает  необычным
образом  или  окно  двери  невозможно  открыть  и  закрыть , выполните  следующие
действия  с  переключателем  электропривода  стеклоподъемника
соответствующей  двери .
● Остановите  автомобиль . Переведите  переключатель  POWER в режим  ON и в
течение  4 секунд  с  момента  активации  функции  защиты  от  защемления  при
закрывании  или  функции  защиты  от  защемления  при  открывании  непрерывно
нажимайте  переключатель  электропривода  стеклоподъемника  в  положении
закрывания  одним  касанием  или  в  положении  открывания  одним  касанием , так
чтобы  окно  двери  можно  было  открыть  или  закрыть .
● Если  окно  двери  не  удается  открыть  и  закрыть  даже  с  помощью  указанных
выше  действий , инициализируйте  функцию , выполнив  приведенную  ниже
процедуру .
Ус т а н о в и т е  переключатель  POWER в режим  ON.
Потяните  и  удерживайте  переключатель  электропривода  стеклоподъемника
в  положении  закрывания  одним  касанием  и  полностью  закройте  окно  двери .
Отпустите  переключатель  электропривода  стеклоподъемника  на  мгновение ,
а   затем  опять  потяните  и  удерживайте  переключатель  в  положении
закрывания  одним  касанием  приблизительно  в  течение  6 секунд  или
дольше .
Нажмите  и  удерживайте  переключатель  электропривода  стеклоподъемника
в   положении  открывания  одним  касанием . После  того  как  окно  двери
полностью  открыто , продолжайте  удерживать  переключатель  нажатым  еще  в
течение  1 секунды .
Отпустите  переключатель  электропривода  стеклоподъемника  на  мгновение ,
а   затем  опять  нажмите  и  удерживайте  переключатель  в  положении
открывания  одним  касанием  приблизительно  в  течение  4 секунд  или
дольше .
Опять  нажмите  и  удерживайте  переключатель  электропривода
стеклоподъемника  в  положении  закрывания  одним  касанием . После  того  как
окно  двери  полностью  закрыто , продолжайте  удерживать  переключатель
нажатым  еще  в  течение  1 секунды .
Если  переключатель  будет  отпущен  во  время  движения  стекла , повторите
операцию  с  начала .
Если  окно  перемещается  в  противоположном  направлении  и  не  может  быть
полностью  открыто  или  закрыто , автомобиль  необходимо  проверить  у
авторизованного  дилера  или  в  ремонтной  мастерской  Lexus либо в  другой
организации , имеющей  соответствующую  квалификацию  и  оснащение .
1
2
3
4
5
6 
Page 209 of 700

2093-5. Открывание  и  закрывание  окон  и  люка
3
Управление  каждым  из  компонентов
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR) ■
Управление  окнами  связано  с  дверным  замком
● Окна  с  электроприводом  стеклоподъемников  можно  открывать  и  закрывать  с
помощью  механического  ключа .
* (→ стр . 635)
● Окна  с  электроприводом  стеклоподъемников  можно  открывать  и  закрывать  с
помощью  беспроводного  дистанционного  управления .
* (→ стр . 148)
*:Эти  параметры  должны  настраиваться  любым  авторизованным  дилером  или  в
ремонтной  мастерской  Lexus либо в  другой  организации , имеющей
соответствующее  оснащение  и  квалификацию .
■ При  отключении  12-вольтной  аккумуляторной  батареи
Переключатель  бл оки ро вки  окон  отключается . Если  требуется , после
подсоединения  12-вольтной  аккумуляторной  батареи  нажмите  переключатель
блокировки  окон .
■ Предупреждающий  звуковой  сигнал  открытого  окна  с  электроприводом
стеклоподъемника
Если  при  открытом  окне  с  электроприводом  стеклоподъемника  переключатель
POWER  установлен  в  состояние  выключения  и  открыта  дверь  водителя ,
подается  звуковой  сигнал  и  на  многофункциональный  дисплей  комбинации
приборов  выводится  сообщение .
■ Персональная  настройка
Настройки  (например , связь  работы  с  дверным  замком ) можно  изменить . 
( Персонально  настраиваемые  функции : → стр . 674) 
Page 210 of 700

2103-5. Открывание  и  закрывание  окон  и  люка
GS450h_300h_OM_OM99M55R_(RR)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте  следующие  меры  предосторожности . 
Несоблюдение  этих  мер  может  стать  причиной  тяжелой  травмы  или
смертельного  исхода .
■ Закрывание  окон
● Водитель  несет  ответственность  за  все  операции  с  окнами  с  электроприводом
стеклоподъемников , включая  операции , выполненные  пассажирами . Во
избежание  случайного  открывания /закрывания , особенно  ребенком , не
позволяйте  детям  открывать /закрывать  окна  с  электроприводом
стеклоподъемников . Дети  и  другие  пассажиры  могут  быть  прищемлены  окном
с  электроприводом  стеклоподъемника . Кроме  того , при  поездке  с  ребенком
рекомендуется  использовать  переключатель  бл окировки  окон . (→ стр . 207)
● Убедитесь  в  том , что  все  пассажиры  сидят  так , что  никакие  части  их  тела  не
препятствуют  закрыванию  окон .
● При  использовании  пульта  беспроводного  дистанционного  управления  или
механического  ключа  и  управлении  окнами  с  электроприводом
стеклоподъемников  открывайте /закрывайте  окно  с  электроприводом
стеклоподъемника , убедившись  в  отсутствии  вероятности  защемления  окном
пассажиров . Кроме  того , не  позволяйте  детям  управлять  окном  при  помощи
пульта  беспроводного  дистанционного  управления  или  механического  ключа .
Дети  и  другие  пассажиры  могут  быть  прищемлены  окном  с  электроприводом
стеклоподъемника .
● При  выходе  из  автомобиля  переведите  переключатель  POWER в  режим
выключения , выньте  ключ  и  выйдите  из  автомобиля  вместе  с  ребенком .
Возможно  случайное  открывание /закрывание  вследствие  озорства , которое
может  привести  к  несчастному  случаю .
■ Функция  защиты  от  защемления  при  закрывании
● Ни  в  коем  случае  не  пытайтесь  намеренно  активировать  функцию  защиты  от
защемления  при  закрывании .
● Функция  защиты  от  защемления  при  закрывании  может  не  сработать  в
положении  непосредственно  перед  полным  закрытием  окна .
■ Функция  защиты  от  защемления  при  открывании
● Ни  в  коем  случае  не  позволяйте  пассажирам  использовать  руки , одежду  и  т .п .,
чтобы  намеренно  активировать  функцию  защиты  от  защемления  при
открывании .
● Функция  защиты  от  защемления  при  открывании  может  не  работать , когда
окно  почти  полностью  открыто . Будьте  осторожны , чтобы  не  прищемить  окном
руки , одежду  и  т .п .