Lexus IS250 2010 Manuel du propriétaire (in French) / Système de navigation manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2010, Model line: IS250, Model: Lexus IS250 2010Pages: 392, PDF Size: 38.39 MB
Page 141 of 392

TELEPHONE ET INFORMATIONS
140
D
Par le répertoire téléphonique
Vous pouvez appeler avec les données du
répertoire téléphonique qui sont transférées
à partir de votre téléphone mobile.
Le système a un répertoire téléphonique
pour chaque téléphone. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à 1000 numéros dans
chaque répertoire téléphonique.
Cette fonction est neutralisée pendant la marche
du véhicule.
1. Effleurez “Contacts”.
2. Effleurez les données souhaitées dans la
liste.
3. Effleurez le numéro désiré dans la liste.
Effleurez
ou appuyez surdu volant de
direction.
ISF/IS NAVI (D)
Page 142 of 392

TELEPHONE ET INFORMATIONS
141
Lorsque le répertoire téléphonique est vide
1. Effleurez “Contacts”.
2. Effleurez “Oui” si vous souhaitez
transférer de nouveau contacts à partir d’un
téléphone mobile.
Effleurez “Non” si vous souhaitez éditer le
répertoire téléphonique.
DPar la numérotation rapide
Vous pouvez appeler avec des numéros de
téléphone enregistrés qui peuvent être
sélectionnés à partir d’un répertoire
téléphonique. (Reportez− vous à “D
Enregistrement de numéro rapide” à la page
334 pour l’enregistrement de numérotation
rapide.)
Ceci peut être fait tout en conduisant.
1. Effleurez “Numéros rapides”.
2. Effleurez le numéro que vous souhaitez
appeler.
Vous pouvez changer de page en effleurant
l’onglet “N _rapide 2” ou “N _rapide 3”.
ISF/IS NAVI (D)
5
Page 143 of 392

TELEPHONE ET INFORMATIONS
142
D
Historique des appels
Pour pouvez appeler en utilisant l’historique
des appels qui est muni des 4 fonctions
suivantes.
Tous:
tous les numéros ci −dessus qui ont été
mémorisés
Manqué:
tous les appels manqués
Entrant:
tous les appels reçus
Sortant:
tous les numéros que vous avez appelés
Vous pouvez appeler en utilisant les 5 dernières
rubriques d’historique d’appel indiquées par
“Tous” tout en conduisant.
1. Effleurez “Histor. appels”.
2. Effleurez les données souhaitées dans la
liste.
Lorsque la liste est commutée, effleurez l’onglet
“Tous”, “Manqué”, “Entrant” ou “Sortant”.
3. Effleurezou pressezdu volant
de direction.
ISF/IS NAVI (D)
Page 144 of 392

TELEPHONE ET INFORMATIONS
143
Vous pouvez appeler à l’aide de la dernière
rubrique de l’historique des appels.
1. Appuyez sur
du volant de direction
pour afficher l’écran “Téléphone”.
2. Appuyez sur
du volant de direction
pour afficher l’écran “Histor. appels”.
3. Appuyez sur
du volant de direction
pour sélectionner la dernière rubrique de
l’historique.
4. Effleurez
ou appuyez surdu
volant de direction pour appeler la dernière
rubrique de l’historique.
DLorsque vous appelez par répertoire
téléphonique, le nom (s’il a été enregistré)
s’affiche.
DLorsque vous appelez sans cesse le même
numéro, seul le numéro le plus récent est
enregistré.
DLorsqu’un numéro de téléphone enregistré
dans le répertoire téléphonique est reçu, le
nom et le numéro sont affichés.
DUn numéro de téléphone non notifié tel qu’un
téléphone public n’est pas mémorisé dans le
système.
DSelon le téléphone mobile dont vous
disposez, il est possible que vous ne puissiez
pas appeler un numéro à l’international.
DPar reconnaissance vocale
Vous pouvez effectuer un appel par
commande vocale. (Pour plus d’information
sur l’utilisation et la commande de
reconnaissance vocale, reportez −vous à
“Système de commande vocale” à la page
44.)
Cette fonction n’est pas neutralisée pendant la
marche du véhicule.
La procédure d’utilisation de “Composer par
nom” est la suivante.
Les autres procédures d’utilisation sont
également similaires.
ISF/IS NAVI (D)
5
Page 145 of 392

TELEPHONE ET INFORMATIONS
144
COMPOSITION AVEC LE NOM
Vous pouvez appeler en donnant une
étiquette enregistrée vocale dans le
répertoire téléphonique. Pour le réglage de la
reconnaissance vocale, reportez−vous à “—
Paramétrage d’étiquette vocale” à la page
341.
Lorsque vous sélectionnez “English” de
“Language”, vous pouvez appeler en donnant un
nom inscrit dans le répertoire téléphonique.
En ce qui concerne le paramétrage de la
reconnaissance vocale, reportez −vous à “ D
Enregistrement des données de répertoire
téléphonique” à la page 328. Exemple: Appelez MIKE.
Vous: Appuyez sur le commutateur parler.
Système: “Après le bip, dites unecommande.”
“Comme “Aller à la maison”,
“Destination”, “Téléphone”, “Audio”,
“Information” ou
“Liste de commandes”.”
“(bip)”
Vous: “Téléphone.”
Système: “Téléphone.” “Dites une commande.” “Comme
“Composerparnuméro”,“Composer
par nom”, “Recomposer”,
“Rappeler” ou “Connecter le
téléphone”.”
“(bip)”
Vous: “Composer par nom.”
Système: “Composer par nom.” “Dites un nom de la liste des contacts.”
“(bip)”
ISF/IS NAVI (D)
Page 146 of 392

TELEPHONE ET INFORMATIONS
145
Vous: “MIKE.”
Système: “MIKE.” “Dites le type denuméro.” “Comme
“Mobile”, “Maison”,
“Travail” ou “Autre”.”
“(bip)”
Vous: “Maison.”
Système: “MIKE.” “Maison.” “Appuyez sur le bouton décrochage
pour composer ou dites
“Composer”.”
“(bip)”
Vous: “Composer.”
Système: “Composer.”
Vous pouvez appeler MIKE maintenant.
Appel sans utiliser la reconnaissance vocale
Après l’affichage du numéro d’entrée, vous
pouvez aussi appeler en appuyant sur
du
volant de direction ou en effleurant “Comp.”.
Annulation de la reconnaissance vocale
La reconnaissance vocale sera annulée
lorsque vous procédez de la façon suivante.
DLorsque vous continuez à appuyer sur le
commutateur parler.
DAppuyez surdu volant de direction.
DEffleurez “Annul.”. (A l’exception de la
reconnaissance de l’instruction.)
DDites “Annuler”.
DAppel par PDI*
Vous pouvez appeler en effleurantlorsqu’il est affiché sur l’écran à partir du
système de navigation. (Reportez −vous à
“INFORMATIONS DU PDI” à la page 36 pour
plus de détails.)
*: Point d’intérêt
ISF/IS NAVI (D)
5
Page 147 of 392

TELEPHONE ET INFORMATIONS
146
Lorsque vous recevez un appel, cet écran
s’affiche, accompagné d’un signal sonore.
Effleurez
ou appuyez surdu volant
de direction pour parler au téléphone.
Pour refuser de répondre:
Effleurez
ou appuyez surdu
volant de direction.
Pour régler le volume de l’appel reçu: Effleurez “
–”ou “+”ou utilisez le
commutateur de volume du volant de
direction.
Avec un appel international, le nom de votre
interlocuteur risque de ne pas être affiché
correctement en fonction du téléphone mobile
que vous possédez.
Cet écran reste affiché tout au long de votre
conversation téléphonique. Il vous permet
les opération suivantes.
Pour régler le volume de la voix de votre
interlocuteur: Effleurez “
–”ou “+”ou utilisez le
commutateur de volume du volant de
direction.
Pour raccrocher le téléphone:
Effleurez
ou appuyez surdu
volant de direction.
Pour que votre correspondant ne vous entende pas:
Effleurez “Silence” .
Pour saisir une touche: Effleurez “0−9”.
Pour transférer un appel: Effleurez “Transf. appel” .
Vous ne pouvez pas passer d’un appel mains
libres à un appel téléphone mobile pendant que
vous conduisez.
Lorsque vous passez d’un appel par téléphone
mobile à un appel mains libres, l’écran mains
libres sera affiché et vous pouvez opérer sur
l’écran.
La méthode de transfert et le mouvement sont
différents en fonction du téléphone mobile que
vous possédez.
Pour tout complètement d’information sur
l’utilisation du téléphone mobile, consultez le
manuel qui vous a été fourni avec celui −ci.
ISF/IS NAVI (D)
— Recevoir un appel sur le
télé
phone Bluetooth r— Parler au téléphone
Bluetooth
r
Page 148 of 392

TELEPHONE ET INFORMATIONS
147
Lorsque vous sélectionnez “0−9”
Effleurez le numéro souhaité pour entrer la
touche.
Pour raccrocher le téléphone:
Effleurez
ou appuyez surdu
volant de direction.
Cette fonction est neutralisée pendant la marche
du véhicule.
Si signal de tonalité continue est enregistré
dans un répertoire téléphonique, cet écran
apparaît. (S’il n’est pas enregistré, “Envoi” et
“Quit.” ne sont pas affichés.)
Confirmez le numéro affiché sur l’écran et
effleurez “Envoi”. Le numéro placé avant le
symbole repéré sera envoyé.
Effleurez “Quit.”pour annuler la fonction et
revenir à l’écran de tonalité normale.
Pour raccrocher le téléphone:
Effleurez
ou appuyez surdu
volant de direction.
Le signal de tonalité continue est repéré avec un
signe (p ou w) et le numéro de téléphone suivant
par le numéro qui suit. (ex. 056133p0123w#1 :)
Vous pouvez faire cette opération lorsque vous
voulez commander à un répondeur ou utiliser un
service téléphoniqued’unebanque parexemple.
Vous pouvez enregistrer le numéro de téléphone
et le numéro de code dans le répertoire
téléphonique.
ISF/IS NAVI (D)
5
Page 149 of 392

TELEPHONE ET INFORMATIONS
148
D
Par reconnaissance vocale
Vous pouvez appeler avec “Sourdine” et
“Tonalités d’envoi” en donnant une
instruction pendant un appel.
La procédure d’utilisation est similaire à celle des
autres reconnaissances vocales. (Pour plus
d’information sur l’utilisation de reconnaissance
vocale, reportez
−vous à “Système de
commande vocale” à la page 44.)
DAppel interrompu
Cet écran est affiché lorsque l’appel est
interrompu par un troisième interlocuteur
pendant la conversation.
Effleurez
ou appuyez surdu volant de
direction pour commencer à parler avec l’autre
interlocuteur.
Effleurez
ou appuyez surdu volant de
direction pour refuser l’appel.
ISF/IS NAVI (D)
Page 150 of 392

TELEPHONE ET INFORMATIONS
149
Chaque fois que vous effleurezou
appuyez sur
du volant de direction en mode
d’appel interrompu, l’autre interlocuteur sera
commuté.
Si votre téléphone mobile ne prend pas en
charge HFP Ver. 1.5, vous ne pouvez pas utiliser
cette fonction.
INFORMATIONS
La fonction d’appel interrompu peut varier
en fonction de votre compagnie de
téléphone et votre téléphone mobile.
Pour visionner le calendrier.
1. Appuyez sur le bouton “INFO/PHONE”.
2. Effleurez “Calendrier”.
Dans cet écran, la date actuelle est mise en
surbrillance jaune.
ou: Pour modifier le mois.
ou:Pour modifier l’année.
“Aujour.”: Pour afficher le calendrier du mois
actuel (si l’autre mois s’affichera).
ISF/IS NAVI (D)
Calendrier
5