display Lexus IS300h 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2014, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2014Pages: 612, PDF Size: 150.8 MB
Page 361 of 612

3615-7. Conectarea unui Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Dacã playerul audio portabil se aflã în modul standby pentru o conexiune, acesta
se va conecta automat de fiecare datã când butonul de pornire este fie în modul
ACCESSORY, fie în ON.
Utilizaþi playerul portabil ºi conectaþi-l la sistemul audio Bluetooth
®.
Mergeþi la „Bluetooth
* setup” (setare Bluetooth): → „Setup” (setare)
→ „Bluetooth
*”
Selectaþi dispozitivul de conectat.
Selectaþi „Connect all” (conectare toate) sau „Connect as audio player”
(conectare ca player audio).
Dacã dispozitivul Bluetooth
® nu este afiºat, înregistraþi-l. (→P. 3 5 9 )
*: Bluetooth este marcã comercialã înregistratã a Bluetooth SIG, Inc.
Conectarea unui player audio Bluetooth®
Sunt disponibile 2 setãri pentru conectarea unui player portabil: conectarea
de la autoturism ºi de la playerul portabil.
Metoda de conectare este setatã la „Vehicle” (autoturism)
Metoda de conectare este setatã la „Device” (dispozitiv)
1
2
3
Page 363 of 612

3635-7. Conectarea unui Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Mergeþi la „Bluetooth* setup” (setare Bluetooth): → „Setup” (setare)
→ „Bluetooth
*”
Selectaþi dispozitivul dorit ºi apoi „Device info.” (detalii dispozitiv).
Modificã numele dispozitivului
Selecteazã metoda de conectare
„Vehicle” (autoturism): conecteazã
sistemul audio la playerul audio
portabil.
„Device” (dispozitiv): conecteazã
playerul audio portabil la sistemul
audio
Device address (adresã dispozitiv)
Profilul de compatibilitate a dispo-
zitivului
*: Bluetooth este marcã comercialã înregistratã a Bluetooth SIG, Inc.
■Revenirea la setãrile iniþiale
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Default” (implicit) de pe ecranul „Device
information” (informaþii despre dispozitiv).
Afiºarea detaliilor dispozitivului Bluetooth®
Puteþi confirma ºi modifica detaliile dispozitivului înregistrat.
Starea înregistrãrii dispozitivului Bluetooth®
1
2
1
2
3
4
Page 364 of 612

3645-7. Conectarea unui Bluetooth®
IS300h_EE(OM53C61E)
Mergeþi la „Bluetooth* setup” (setare Bluetooth): → „Setup” (setare)
→ „Bluetooth
*”
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „System settings” (setãri sistem).
Selecteazã activarea/dezactivarea
funcþiei Bluetooth
®.
Modificã numele dispozitivului.
Modificã codul PIN.
Puteþi modifica codul PIN utilizat la
înregistrarea dispozitivelor
Bluetooth
® în sistem.
Device address (adresã dispozitiv)
Selecteazã activarea/dezactivarea
displayului de stare a telefonului
Puteþi seta sistemul sã afiºeze displayul
de confirmare a stãrii la conectarea
telefonului.
Selecteazã activarea/dezactivarea displayului de stare a playerului audio
Puteþi seta sistemul sã afiºeze ecranul de confirmare a stãrii la conectarea unui player
audio.
Profilul de compatibilitate a sistemului
*: Bluetooth este marcã comercialã înregistratã a Bluetooth SIG, Inc.
■Revenirea la setãrile iniþiale
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Defaults” (implicite) de pe ecranul „System
settings” (setãri sistem).
Setãrile detaliate pentru Bluetooth®
Puteþi confirma ºi modifica setãrile detaliate Bluetooth®.
Modul de verificare ºi modificare a setãrilor detaliate ale Bluetooth®
1
2
1
2
3
4
5
6
7
Page 365 of 612

365
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)5-8. Sistemul audio Bluetooth
®
Dacã dispozitivul Bluetooth® nu poate fi conectat, verificaþi starea conexiunii pe
ecranul „Bluetooth
* audio”. Dacã dispozitivul nu este conectat, fie înregistraþi-l, fie
reconectaþi-l. (→ P. 360, 361)
*: Bluetooth este marcã comercialã înregistratã a Bluetooth SIG, Inc.
Pe ecran puteþi verifica unii indicatori , ca de exemplu puterea semnalului ºi
încãrcarea bateriei.
Starea conexiunii
Încãrcarea bateriei
În funcþie de tipul de player audio
portabil, este posibil ca unele titluri sã nu
se afiºeze.
Utilizarea sistemului audio Bluetooth®
Sistemul audio Bluetooth® permite utilizatorilor sã asculte muzica redatã de
un player portabil prin difuzoarele au toturismului, prin comunicaþie wireless.
Displayul de stare
1
2
IndicatoareleStãri
Starea conexiuniiConectatNeconectat
Încãrcarea baterieiÎncãrcatã Descãrcatã
Page 367 of 612

367
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)5-9. Telefonul cu Bluetooth
®
Înainte de efectuarea unui apel, verificaþi starea conexiunii, încãrcarea bateriei, zona
de apelare ºi puterea semnalului. (
→P. 3 6 8 )
Dacã dispozitivul Bluetooth
® nu poate fi conectat, verificaþi starea conexiunii. Dacã
dispozitivul nu este conectat, fie înregistraþi-l, fie reconectaþi-l. (
→P. 3 6 0 , 3 6 2 )
Pentru afiºarea ecranului de mai jos, apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi
„Telephone (telefon) de pe ecranul „MENU” (meniu).
Nume telefon
Starea conexiunii Bluetooth
®
(
→P. 3 6 8 )
Afiºeazã ecranul cu istoricul de
apeluri (
→P. 3 7 1 )
Afiºeazã ecranul cu favorite
(
→P. 3 7 1 )
Afiºeazã ecranul cu contacte
(
→P. 3 6 9 )
Afiºeazã ecranul cu tastatura telefonului (
→P. 3 6 9 )
Afiºeazã ecranul inbox mesaje (
→P. 3 7 5 )
Utilizarea telefonului cu Bluetooth®
Sistemul hands-free este o funcþie care vã permite sã folosiþi telefonul mobil
fãrã sã-l atingeþi.
Acest sistem suportã funcþia Bluetooth
®. Bluetooth® este un sistem wireless
de date care permite conectarea telefonului mobil la sistemul hands-free ºi
efectuarea/recepþionarea apelurilor.
Afiºarea ecranului superior pentru telefon
1
2
3
4
5
6
7
Page 368 of 612

3685-9. Telefonul cu Bluetooth®
IS300h_EE(OM53C61E)
◆Butoanele pentru telefon (→P. 3 7 8 )
◆Microfonul
Când vorbiþi la telefon, puteþi folosi
microfonul încorporat al autoturismului.
Persoana cu care vorbiþi poate fi auzitã
în difuzoarele din faþã.
Pentru a utiliza sistemul hands-free, trebuie sã înregistraþi telefonul Bluetooth
® în
sistem. (→P. 3 5 9 )
Puteþi verifica pe orice ecran unii indicatori, ca de exemplu puterea semnalului ºi
încãrcarea bateriei.
Starea conexiunii
Puterea semnalului
Încãrcarea bateriei
Displayul de stare
1
2
3
IndicatoareleStãri
Starea conexiuniiBunã Slabã
Încãrcarea baterieiDescãrcatã Încãrcatã
Puterea semnaluluiExcelentã Slabã
Page 369 of 612

3695-9. Telefonul cu Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Treceþi la „Dial pad” (tastaturã telefonicã): → „Telephone” (telefon)
→ „Dial pad” (tastaturã telefonicã)
Introduceþi un numãr de telefon. (→P. 3 2 0 )
Apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi .
Puteþi apela un numãr din agenda telefonicã importatã din telefonul mobil. Sistemul
conþine o agendã telefonicã pentru fiecare telefon înregistrat. Puteþi memora în
agenda telefonicã pânã la 2500 de contacte. (→P. 3 7 0 )
Treceþi la „Contacts” (contacte): → „Telephone” (telefon)
→ „Contacts” (contacte)
Alegeþi din listã contactul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Alegeþi numãrul ºi apoi apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi numãrul.
Efectuarea unui apel
Dupã înregistrarea telefonului Bluetooth®, puteþi efectua un apel respectând
urmãtoarea procedurã:
Apelarea
Apelarea unui numãr din agenda telefonicã
1
2
3
1
2
3
Page 371 of 612

3715-9. Telefonul cu Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Puteþi efectua un apel utilizând numerele înregistrate în favorite.
Treceþi la „Favourites” (favorite): → „Telephone” (telefon)
→ „Favourites” (favorite)
Alegeþi din listã contactul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Alegeþi numãrul ºi apoi apãsaþi butonul de pe volan sau apãsaþi controlerul.
Puteþi efectua un apel utilizând istoricul de apeluri.
Mergeaþi la „Call history” (istoric apeluri): → „Telephone” (telefon)
→ „Call history” (istoric apeluri)
Selectaþi înregistrarea doritã din listã.
Apãsaþi butonul de pe volan sau selectaþi .
■Lista istoricul de apeluri
●Dacã apelaþi sau primiþi un apel de la un numãr înregistrat în agenda telefonicã, numele va
fi afiºat în istoricul de apeluri.
●Dacã apelaþi acelaºi numãr de mai multe ori, numai ultimul apel efectuat va fi afiºat în
istoricul de apeluri.
■Apelurile internaþionale
În funcþie de telefonul mobil pe care-l folosiþi, s-ar putea sã nu puteþi efectua un apel
internaþional.
■Apelarea folosind ultimul numãr din istoricul de apeluri
Apãsaþi butonul
de pe volan, pentru a afiºa ecranul superior pentru telefon.
Apãsaþi butonul
de pe volan pentru a afiºa ecranul „Call history” (istoric apeluri).
Apãsaþi butonul
de pe volan pentru a selecta ultima înregistrare din istoricul de
apeluri.
Apelarea unui contact din favorite
Apelarea unui numãr din istoricul de apeluri
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Page 373 of 612

3735-9. Telefonul cu Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Selectaþi „Transmit volume” (volum transmitere). Pentru a reveni la volumul implicit,
miºcaþi controlerul spre stânga pe ecranul „Transmit volume” (volum transmitere) ºi
apoi selectaþi „Default” (implicit).
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „In-call volume” (volum primire).
Puteþi regla volumul ºi cu ajutorul comenzilor de pe volan sau a butonului pentru
volum.
Selectaþi „Mute” (surdinã).
Când folosiþi serviciile de telefonie, ca de exemplu robotul telefonic sau pe cele
bancare, puteþi memora numere de telefon ºi coduri în contacte, utilizând
simbolurile „p” sau „w” (de ex. 056133 w 0123p#1).
Contact ce include numai numãrul de telefon
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „0-9”.
Introduceþi numãrul.
Numãr de telefon ce conþine simbolul „p”
Când simbolul „p” este format pentru transmiterea unui apel, se produce o
pauzã de 2 secunde înainte ca numerele urmãtoare sã fie formate automat.
Când vorbiþi la telefon
Va fi afiºat urmãtorul ecran în timp ce vorbiþi la telefon.
Pentru a regla volumul apelului
Pentru a regla volumul apelului la primire
Pentru ca interlocutorul sã nu vã audã
Introducerea tonurilor
1
2
Page 375 of 612

3755-9. Telefonul cu Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Mergeþi la „Message inbox” (inbox mesaje): → „Telephone” (telefon)
→ „Message inbox” (inbox mesaje)
Selectaþi un mesaj.
Deplasarea controlerului cãtre stânga când ecranul „Message inbox” (inbox mesaje)
afiºeazã ecranul de setare. (→P. 3 8 4 )
Deplasaþi controlerul cãtre stânga pe ecranul „Message inbox” (inbox mesaje) ºi apoi
selectaþi un cont pentru a afiºa lista de mesaje din contul selectat.
Selectarea „Next” (urmãtor) sau „Previous” (anterior) afiºeazã mesajul urmãtor sau
anterior.
Dacã un mesaj este prea lung, selectaþi „Read more” (citeºte mai mult) pentru
afiºarea întregului text.
■Meniul opþiuni
Miºcaþi controlerul spre stânga pe ecranul de mesaje.
Selecteazã un mesaj pregãtit ºi
trimite un mesaj de rãspuns.
Apeleazã un expeditor.
Dacã pentru acelaºi expeditor sunt
înregistrate unul sau mai multe
numere de telefon, apare un ecran
pentru selectarea numãrului de
telefon.
Apeleazã numãrul de telefon scris
într-un mesaj.
Selectaþi „Mark as unread” (marcare ca necitit) pentru a marca e-mailurile
citite ca necitite. Selectaþi „Mark read” (marcare ca citit) pentru a marca e-
mailurile citite ca citite.
Utilizarea mesageriei telefonului cu Bluetooth®
Dupã înregistrarea unui telefon cu Bluetooth® compatibil profil MAP, vã
puteþi verifica e-mailurile/SMS-urile/MMS-urile ºi rãspunde la mesaje,
urmând procedura:
Verificarea mesajelor
Ecranul de mesaje
1
2
1
2
3
4