display Lexus IS300h 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2014, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2014Pages: 612, PDF Size: 150.8 MB
Page 377 of 612

3775-9. Telefonul cu Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Aceastã funcþie este disponibilã când „E-mail notification popup” (pop-up de
notificare e-mail) sau „SMS/MMS notification popup” (pop-up de notificare SMS/
MMS) este activatã. (→P. 3 8 4 )
„Incoming E-mail display” (afiºare e-mail primit) sau „Incoming SMS/MMS
display” (afiºare SMS/MMS primit) este setatã la „Drop-down” (listã derulantã)
Când sunt primite e-mailuri/SMS-uri/MMS-uri, mesajul de recepþionarea este
afiºat în partea superioarã a ecranului, însoþit de un sunet.
„Incoming E-mail display” (afiºare e-mail primit) sau „Incoming SMS/MMS
display” (afiºare SMS/MMS primit) este setatã la „Full screen” (ecran complet)
Când sunt primite e-mailuri/SMS-uri/MMS-uri, mesajul de recepþionarea este
afiºat însoþit de un sunet ºi poate fi operat pe ecran.
Ve r i f i c a r e m e s a j .
Refuz verificare mesaj.
Apel pentru primirea numãrului de
telefon al expeditorului mesajului.
Primirea unui mesaj pop-up
1
2
3
Page 379 of 612

3795-9. Telefonul cu Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Mergeþi la „Telephone settings” (setãri telefon): → „Setup” (setare)
→ „Telephone” (telefon)
Înregistreazã ºi conecteazã un dispo-
zitiv Bluetooth
®. (→P. 3 5 8 )
Regleazã volumul de apelare ºi de
citire a unui mesaj. (→P. 3 7 9 )
Modificã setãrile istoricului de ape-
luri/contacte. (→P. 3 8 1 )
Modificã setãrile mesajelor.
(→P. 3 8 4 )
Modificã setãrile displayului pentru telefon. (→P. 380)
Mergeþi la „Sound settings” (setãri sunet): → „Setup” (setare) → „Telephone”
(telefon) → „Sound settings” (setãri sunet)
Modificã tipul tonului soneriei
Regleazã volumul tonului soneriei
Modificã tipul tonului pentru SMS/
MMS primite
Modificã volumul tonului pentru
SMS/MMS primite
Modificã tipul tonului pentru e-mailuri
primite
Regleazã volumul tonului pentru e-
mailuri primite
Regleazã volumul tonului apelului
Setãrile telefonului cu Bluetooth®
Puteþi regla sistemul hands-free conform preferinþelor dumneavoastrã.
Ecranul „Telephone settings” (setãri telefon)
1
2
3
4
Setãrile pentru sonor
5
1
2
3
4
5
6
7
Page 380 of 612

3805-9. Telefonul cu Bluetooth®
IS300h_EE(OM53C61E)
Mergeþi la „Telephone display settings” (setãri display telefon): → „Setup”
(setare) → „Telephone” (telefon) → „Telephone display settings” (setãri display
telefon)
Modificã afiºarea telefonului primit
Activeazã/dezactiveazã afiºarea noti-
ficãrii stãrii transferului istoricului de
apeluri/agendei
■Pentru a reveni la setarea iniþialã a volumului
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Defaults” (implicite).
Setãrile pentru afiºajul telefonului
1
2
Page 381 of 612

381
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)5-10. Agenda telefonicã
Mergeþi la „Contact/call history settings” (setãri istoric apeluri/contacte):
→ „Setup” (setare) → „Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings”
(setãri istoric apeluri/contacte)
Selecteazã activarea/dezactivarea
descãrcãrii agendei telefonice
Cu aceastã setare activatã, datele din
agenda telefonicã vor fi transferate auto-
mat.
În funcþie de telefonul mobil, se poate
transfera ºi istoricul de apeluri.
Actualizeazã agenda telefonicã
Modificã modul de sortare a contac-
telor
Adaugã la favorite (→P. 3 8 2 )
ªterge din favorite (→P. 3 8 3 )
Selecteazã activarea/dezactivarea
displayului imaginilor contactelor
ªterge istoricul de apeluri.
Adaugã un contact nou (telefoanele
cu Bluetooth incompatibile PBAP sau
compatibile dar cu „Automatic
transfer” (transfer automat) dezac-
tivat)
Introduceþi numele, numãrul de telefon ºi tipul numãrului de telefon ºi adãugaþi un nou
contact.
Editeazã un contact (telefoanele cu Bluetooth incompatibile PBAP sau
compatibile dar cu „Automatic transfer” (transfer automat) dezactivat)
Selectaþi contactul pe care doriþi sã-l editaþi.
ªterge un contact (→P. 383) (telefoanele cu Bluetooth incompatibile PBAP
sau compatibile dar cu „Automatic transfer” (transfer automat) dezactivat)
Editeazã un indicativ vocal (→P. 3 9 5 )
Setãrile contactelor
Agenda telefonicã individualã poate fi înregistratã pentru maxim 5 telefoane
în total. În fiecare agendã telefonicã pot fi înregistrate datele pentru 2500 de
contacte (maxim 4 numere pentru fiecare contact).
Ecranul „Contact/call history settings” (setãri istoric apeluri/contacte)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 382 of 612

3825-10. Agenda telefonicã
IS300h_EE(OM53C61E)
■Pentru revenirea la setãrile implicite
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Defaults” (implicite).
Puteþi transfera în sistemul Display Audio numerele de telefon din agenda
telefonului dumneavoastrã cu Bluetooth®. Metodele de utilizare diferã între
telefoanele cu Bluetooth® incompatibile ºi cele compatibile PBAP. Dacã telefonul
mobil nu este compatibil cu serviciul PBAP sau OPP, nu puteþi transfera contacte.
Mergeþi la „Transfer contacts” (transfer contacte): → „Setup” (setare)
→ „Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri contacte/istoric
apeluri) → „Update contacts from telephone” (actualizare contacte din telefon)
Pentru un telefon cu Bluetooth® compatibil PBAP, „Automatic transfer”
(transfer automat) fiind activat
Începe automat actualizarea.
Pentru telefoanele cu Bluetooth® compatibile PBAP dar cu „Automatic
transfer” (transfer automat) dezactivat ºi telefoanele cu Bluetooth® incom-
patibile PBAP
Selecteazã pentru a fi transferat con-
tactul din telefonul mobil ºi-l înlo-
cuieºte pe cel curent.
Selecteazã pentru a fi transferate
datele contactului dorit din telefonul
mobil ºi le adaugã la cele curente.
Puteþi înregistra contactul dorit din agenda telefonicã. Se pot înregistra pânã la
15 contacte pe telefon.
Treceþi la „Add favourite” (adãugare favorit): → „Setup” (setare)→
„Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri contacte/istoric
apeluri) → „Add favourite” (adãugare favorit)
Alegeþi contactul pe care doriþi sã-l înregistraþi.
Transferarea unui numãr de telefon
1
2
Înregistrarea la favorite
1
2
Page 383 of 612

3835-10. Agenda telefonicã
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
Mergeþi la „Remove favourite” (eliminare favorit): → „Setup” (setare)
→ „Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri contacte/
istoric apeluri) → „Remove favourite” (eliminare favorit)
Selectaþi contactele dorite.
Puteþi selecta toate contactele cu „Select all”
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Remove” (eliminare).
Mergeþi la „Delete contacts” (ºtergere contacte): → „Setup” (setare)
→ „Telephone” (telefon) → „Contact/call history settings” (setãri contacte/
istoric apeluri) → „Delete contacts” (ºtergere contacte)
Selectaþi contactele dorite.
Puteþi selecta toate contactele cu „Select all”.
Miºcaþi controlerul spre stânga ºi apoi selectaþi „Delete” (ºtergere).
■Datele din agenda telefonicã
Datele din agenda telefonicã se gestioneazã separat pentru fiecare telefon înregistrat.
Când se conecteazã un alt telefon, nu puteþi citi datele înregistrate.
■La transferarea contactelor
Transferaþi contactele cât timp sistemul hibrid este în funcþiune.
Dacã telefonul mobil este compatibil cu serviciul OPP sau PBAP, este posibil sã fie
necesarã introducerea cifrelor „1234” în telefonul mobil pentru certificarea OBEX.
■Dacã aþi selectat „Replace contacts” (înlocuire contacte) sau „Add contact” (adãugare
contact) pentru a transfera contacte
Dacã telefonul mobil nu este compatibil cu serviciul OPP, nu puteþi utiliza aceste funcþii.
Puteþi transfera datele din agendã doar utilizând telefonul dumneavoastrã mobil.
■Transferarea contactelor în timpul redãrii sistemului audio Bluetooth®
Sistemul audio Bluetooth® se va deconecta. Se va reconecta automat când se încheie
transferul de date. În funcþie de telefonul utilizat, este posibil sã nu se reconecteze.
Eliminarea din favorite
ªtergerea datelor contactelor
1
2
3
1
2
3
Page 385 of 612

385
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)5-11. Bluetooth
®
■Când utilizaþi sistemul audio Bluetooth®
●Este posibil ca sistemul sã nu funcþioneze în urmãtoarele situaþii:
• Dacã playerul audio portabil este oprit
• Dacã playerul audio portabil nu este conectat
• Dacã bateria playerului audio portabil este descãrcatã
●Este posibilã o întârziere când conectarea telefonului se efectueazã în cursul redãrii audio
prin Bluetooth®.
●În funcþie de tipul de player audio portabil conectat la sistem, este posibil ca operaþia sã fie
uºor diferitã ºi anumite funcþii sã nu fie disponibile.
■Când utilizaþi sistemul hands-free
●La efectuarea unui apel, sistemul audio este trecut în surdinã.
●Dacã ambii parteneri de discuþie vorbesc în acelaºi timp, este dificil de auzit.
●Dacã volumul apelului primit este prea mare, se va auzi un ecou.
Dacã telefonul cu Bluetooth® este prea aproape de sistem, pot fi afectate calitatea
sunetului ºi starea conexiunii.
●În urmãtoarele situaþii, este posibil ca interlocutorul sã nu fie bine auzit:
• Când conduceþi pe drumuri neasfaltate
• Când conduceþi cu vitezã mare
• Când geamul este deschis
• Când fluxul de aer condiþionat este direcþionat spre microfon
• Când apare o interferenþã de la reþeaua de telefonie mobilã
■Situaþii în care sistemul nu va funcþiona
●Dacã folosiþi un telefon mobil care nu este compatibil cu Bluetooth®
●Dacã telefonul mobil este închis
●Dacã vã aflaþi în afara zonei de acoperire a serviciului de telefonie mobilã
●Dacã telefonul mobil nu este conectat
●Dacã bateria telefonului mobil este descãrcatã
●Când apelurile transmise sunt limitate din cauza traficului aglomerat pe liniile telefonice
etc.
●Dacã telefonul mobil nu poate fi utilizat
●La transferul de date din agenda telefonicã din telefonul mobil
Bluetooth®
Page 387 of 612

3875-11. Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
■Modele compatibile
Sistemul audio Bluetooth
® suportã playere audio portabile cu urmãtoarele specificaþii
●Specificaþii Bluetooth®:
Ver. 2,0 sau superioarã (Recomandatã: Ver. 3,0 + EDR sau superioarã)
●Profile:
• A2DP(Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 sau superioarã
(Recomandatã: Ver. 1.2 sau superioarã)
Acesta este un profil pentru transmisia audio stereo sau a sunetului de înaltã calitate în
sistem.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 sau superioarã
(Recomandatã: Ver. 1.4 sau superioarã)
Acesta este un profil care permite controlul de la distanþã al echipamentului A/V.
Cu toate acestea, vã informãm cã în funcþie de tipul de player audio portabil conectat, este
posibil ca unele funcþii sã fie limitate.
Sistemul hands-free suportã telefoanele mobile cu urmãtoarele specificaþii.
●Specificaþii Bluetooth®:
Ver. 2,0 sau superioarã (Recomandatã: Ver. 3,0 + EDR sau superioarã)
●Profile:
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 sau superioarã (Recomandatã: Ver. 1.6 sau
superioarã)
Acesta este un profil care permite apeluri hands-free utilizând telefonul mobil sau
cãºtile. Are funcþii pentru apeluri efectuate ºi primite.
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1,1 sau superioarã (Recomandatã: Ver. 1.1)
Acesta este un profil pentru transfer de date din agenda telefonicã. Dacã telefonul
compatibil Bluetooth
® dispune de PBAP ºi OPP, OPP nu poate fi utilizat.
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 sau superioarã (Recomandatã: Ver. 1.1)
Acesta este un profil pentru transfer de date din agenda telefonicã.
• MAP (Message Access Profile - profil de acces la mesaje) Ver.1.0 sau superioarã
Acesta este un profil pentru utilizarea mesageriei telefonului.
Dacã telefonul mobil nu suportã HFP, nu-l puteþi înregistra cu sistemul hands-free. Serviciile
OPP, PBAP sau MAP trebuie selectate individual.
■Reconectarea playerului audio portabil
Dacã playerul audio portabil este deconectat datoritã unei recepþii slabe atunci când
butonul de pornire este în modul ACCESSORY sau ON, sistemul reconecteazã automat
playerul audio portabil.
Dacã aþi oprit playerul audio portabil, respectaþi urmãtoarele instrucþiuni de reconectare:
●Selectaþi din nou playerul audio portabil
●Introduceþi playerul audio portabil
■Când vindeþi autoturismul
Verificaþi ca datele dumneavoastrã personale sã fie ºterse. (→P. 3 2 7 )
Page 389 of 612

3895-11. Bluetooth®
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
AT E N Þ I E
■În timpul deplasãrii
Nu operaþi playerul audio portabil, telefonul mobil ºi nu conectaþi dispozitive la sistemul
Bluetooth
®.
■Recomandãri privind interferenþa cu dispozitivele electronice
●Unitatea dumneavoastrã audio este dotatã cu antene Bluetooth®. Persoanele cu stimu-
latoare cardiace implantabile, stimulatoare de resincronizare cardiacã ori defibrilatoare
automate implantabile trebuie sã stea la o distanþã rezonabilã faþã de antenele
Bluetooth
®. Undele radio pot afecta funcþionarea acestor dispozitive.
●Înainte de a utiliza dispozitivele Bluetooth®, persoanele care folosesc alte echipamente
medicale electrice decât stimulatoarele, defibrilatoarele sau resincronizatoarele car-
diace implantabile trebuie sã consulte producãtorul acestora, pentru informaþii
referitoare la funcþionarea echipamentelor sub influenþa undelor radio. Undele radio pot
avea efecte neprevãzute asupra funcþionãrii acestor dispozitive medicale.
NOTÃ
■Când pãrãsiþi autoturismul
Nu lãsaþi playerul audio portabil sau telefonul mobil în autoturism. Habitaclul se poate
încãlzi, deteriorând playerul audio portabil sau telefonul mobil.
Page 391 of 612

3915-12. Alte funcþii
5
Sistemul Lexus Display Audio
IS300h_EE(OM53C61E)
→P. 3 2 3
Mergeþi la „MirrorLink
*”: → „Info” → „MirrorLink*”
Selectaþi aplicaþia doritã de pe ecranul cu lista de aplicaþii.
■Ecranul MirrorLink
Urmaþi procedurile de operare specifice pentru aplicaþia smartphone.
Afiºeazã ecranul aplicaþiei ºi cur-
sorul.
Cursorul se manevreazã prin ope-
rarea controlerului.
Când controlerul nu este acþionat
câteva secunde, cursorul dispare.
Revine la ecranul cu lista de apli-
caþii
Dacã selectaþi altã aplicaþie, va fi
afiºat ecranul noii aplicaþii.
Afiºeazã butoanele software care funcþioneazã ca butoane pe smartphone.
Schimbã sursa audio (Radio, Disc etc.).
●Pentru a trece de la zona de comandã , ºi la zona de comandã ,
deplasaþi controlerul spre stânga.
●Pentru a trece de la zona de comandã la zonele , ºi , deplasaþi
cursorul cãtre cea mai din dreapta poziþie, apoi deplasaþi controlerul cãtre
dreapta sau apãsaþi butonul .
*: MirrorLink este marcã înregistratã Car Connectivity Consortium, Inc.
MirrorLink
Funcþia MirrorLink permite operarea conþinutului unui smartphone prin
sistemul Lexus Display Audio.
În funcþie de diferenþele dintre modele sau de versiunea software etc., unele
modele pot fi incompatibile cu acest sistem.
Conectaþi un smartphone la portul USB prin cablul USB.
Conectarea unui smartphone
Utilizarea funcþiei MirrorLink
1
2
1
2
3
4
2341
1234