Lexus IS300h 2015 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2015, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2015Pages: 640, PDF Dimensioni: 139.87 MB
Page 41 of 640

411-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
IS300h_EL(OM53D60L)
ATTENZIONE
Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di lesioni in caso di frenata brusca,
sterzata improvvisa o incidente.
La mancata osservanza potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■Indossare una cintura di sicurezza
●Assicurarsi che tutti i passeggeri indossino una cintura di sicurezza.
●Indossare sempre la cintura di sicurezza in modo corretto.
●Ciascuna cintura di sicurezza deve essere indossata da un’unica persona. Non usare la
cintura di sicurezza per più persone alla volta, bambini compresi.
●Lexus raccomanda che i bambini vengano messi a sedere sul sedile posteriore e di fare in
modo che indossino sempre una cintura di sicurezza e/o usino un adeguato sistema di
ritenuta per bambini.
●Per raggiungere una corretta postura sul sedile, non reclinare il sedile più del necessario.
La cintura di sicurezza è più efficace se gli occupanti sono seduti con la schiena eretta e
ben appoggiati allo schienale.
●Non indossare la cintura a bandoliera sotto il braccio.
●Indossare sempre la cintura di sicurezza in posizione bassa e aderente sulle anche.
■Donne in gravidanza
Chiedere consiglio al proprio medico e indossare
la cintura di sicurezza in modo adeguato.
(→ P. 38)
Le donne in gravidanza devono posizionare la
cintura addominale il più in basso possibile sulle
anche, con le stesse modalità previste per gli altri
occupanti, estendendo completamente la cintura
a bandoliera sulla spalla ed evitando il contatto
della cintura con la superficie dell’addome.
Se la cintura di sicurezza non viene indossata in
modo corretto, in caso di brusca frenata o colli-
sione potrebbe subire lesioni gravi o mortali non
solo la donna in gravidanza ma anche il feto.
Page 42 of 640

421-1. Per un utilizzo sicuro
IS300h_EL(OM53D60L)
ATTENZIONE
■Invalidi
Chiedere consiglio al proprio medico e indossare la cintura di sicurezza in modo adeguato.
(→ P. 38)
■Quando ci sono bambini a bordo del veicolo
Non consentire ai bambini di giocare con la cintura di sicurezza. Nel caso in cui la cintura si
attorcigliasse attorno al collo del bambino, questi rischierebbe il soffocamento o altre gravi
lesioni tali da causarne la morte.
Se ciò si verifica e la fibbia non può essere slacciata, dovrebbero essere usate delle forbici
per tagliare la cintura.
■Pretensionatori delle cinture di sicurezza
Se il pretensionatore si è attivato, la spia di avvertimento airbag SRS si accenderà. In tal
caso, la cintura di sicurezza non può più essere utilizzata e deve essere sostituita presso
qualsiasi concessionario autorizzato Lexus o officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
■Ancoraggio superiore regolabile
Assicurarsi sempre che la cintura a bandoliera passi al centro della spalla. La cintura deve
essere mantenuta lontano dal collo, senza tuttavia cadere dalla spalla. La mancata osser-
vanza di tale precauzione potrebbe ridurre il grado di protezione in caso di incidente e cau-
sare lesioni gravi o mortali in caso di frenata improvvisa, brusca sterzata o incidente.
(→ P. 3 9 )
■Danneggiamento e usura della cintura di sicurezza
●Per non danneggiare le cinture di sicurezza, evitare che la cintura, la linguetta o la fibbia
restino impigliate nella porta.
●Ispezionare periodicamente il sistema cinture di sicurezza. Verificare la presenza di tagli,
sfilacciamenti e parti allentate. Non utilizzare una cintura di sicurezza danneggiata fino a
quando non viene sostituita. Le cinture di sicurezza danneggiate non sono in grado di pro-
teggere gli occupanti da lesioni gravi o mortali.
●Assicurarsi che la cintura e la linguetta siano bloccate e che la cintura non sia attorcigliata.
Se la cintura di sicurezza non funziona correttamente, contattare subito qualsiasi conces-
sionario autorizzato Lexus o officina, o un al tro professionista adeguatamente qualificato
e attrezzato.
●Sostituire il gruppo sedile, comprese le cinture, se il veicolo è stato coinvolto in un inci-
dente grave, anche se non sono presenti danni apparenti.
●Non tentare di installare, rimuovere, modificare, smontare o smaltire le cinture di sicu-
rezza. Far apportare le necessarie riparazioni da qualsiasi concessionario autorizzato
Lexus o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. Il tratta-
mento inappropriato può causare un funzionamento errato.
Page 43 of 640

431-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
IS300h_EL(OM53D60L)
◆Airbag SRS anteriori
Airbag SRS guidatore/airbag passeggero anteriore
Possono contribuire a proteggere la testa e il torace del guidatore e del pas-
seggero anteriore dall’impatto con componenti dell’abitacolo
Airbag SRS ginocchia
Possono contribuire a fornire protezione al guidatore e al passeggero ante-
riore
◆Airbag SRS laterali e airbag a tendina
Airbag SRS laterali
Possono contribuire a proteggere il torace degli occupanti dei sedili anteriori
Airbag SRS a tendina
Possono contribuire a proteggere principalmente la testa degli occupanti dei
sedili esterni
Airbag SRS
Gli airbag SRS si gonfiano quando il veicolo viene sottoposto a certi tipi di
impatti forti che potrebbero provocare lesioni gravi agli occupanti. Funzio-
nano in concomitanza con le cinture di sicurezza, favorendo la riduzione del
rischio di riportare lesioni gravi o mortali.
1
2
3
4
Page 44 of 640

441-1. Per un utilizzo sicuro
IS300h_EL(OM53D60L)
Componenti del sistema airbag SRS
Sollevatori del cofano a comparsa
Interruttore di attivazione/disatti-
vazione manuale airbag
Airbag passeggero anteriore
Airbag a tendina
Airbag ginocchia
Spie “PASSENGER AIR BAG”
Pretensionatori e limitatori di forza
delle cinture di sicurezza
Sensori di impatto laterale (ante-
riori)Airbag anteriori laterali
Spia di avvertimento airbag SRS
Airbag guidatore
Sensori di impatto laterale (poste-
riori)
Sensore posizione del sedile del
guidatore
Interruttore fibbia cintura di sicu-
rezza guidatore
Gruppo sensori airbag
Sensori di impatto anteriore
Sensori cofano a sollevamento1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Page 45 of 640

451-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
IS300h_EL(OM53D60L)
I principali componenti del sistema airbag SRS e del cofano a sollevamento sono
mostrati qui sopra. Il sistema airbag SRS e il cofano a sollevamento vengono
controllati dal gruppo sensore airbag. All’attivazione degli airbag, una reazione
chimica all’interno delle pompe pneumatiche riempie velocemente gli airbag
con del gas non tossico al fine di arrestare il movimento degli occupanti. Quando
viene attivato il cofano a sollevamento, viene rilasciato un gas non tossico grazie
a una reazione chimica all’interno dei sollevatori, permettendo una rapida spinta
dei pistoni e il sollevamento della parte posteriore del cofano. (Cofano a solleva-
mento: →P. 5 6 )
ATTENZIONE
■Precauzioni relative agli airbag SRS
Osservare le seguenti precauzioni relative agli airbag SRS.
La mancata osservanza delle precauzioni potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Il guidatore e tutti i passeggeri del veicolo devono indossare le cinture di sicurezza corret-
tamente.
Gli airbag SRS sono dispositivi supplementari da utilizzare con le cinture di sicurezza.
●L’airbag SRS guidatore si apre con una note vole forza che può causare lesioni gravi o
mortali, specialmente nel caso in cui il guidatore sia molto vicino all’airbag.
Poiché la zona di rischio dell’airbag del guidatore è rappresentata dai primi 50 - 75 mm
di gonfiaggio, posizionarsi a 250 mm dall’airbag conducente fornisce un chiaro margine
di sicurezza. Questa distanza viene misurata a partire dal centro del volante allo sterno.
Se si siede a meno di 250 mm di distanza, è possibile modificare la posizione di guida in
diversi modi:
• Spostare il sedile il più indietro possibile, facendo però in modo di raggiungere ancora
agevolmente i pedali.
• Reclinare leggermente lo schienale del sedile. Sebbene il design vari da un veicolo all’altro, la maggior parte dei guidatori è in grado
di raggiungere la distanza di 250 mm anche quando il sedile del guidatore si trova
nella massima posizione in avanti, sempliceme nte reclinando di poco lo schienale del
sedile. Se sedendo con lo schienale reclinato non si ha una buona visuale esterna, porsi
in posizione sollevata utilizzando un cuscino che poggi stabilmente sul sedile senza
scivolare, oppure sollevare il sedile se il veicolo è dotato di tale funzione.
• Se il volante è regolabile, inclinarlo verso il basso. In questo modo l’airbag sarà rivolto
verso il torace anziché verso la testa e il collo.
Il sedile deve essere regolato come raccomandato sopra, mantenendo sempre il con-
trollo dei pedali, del volante e la visuale dei comandi della plancia.
Page 46 of 640

461-1. Per un utilizzo sicuro
IS300h_EL(OM53D60L)
ATTENZIONE
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Anche l’airbag SRS passeggero anteriore si apre con una notevole forza, e può causare
lesioni gravi o mortali, specialmente nel caso in cui il passeggero anteriore sia molto
vicino all’airbag. Il sedile del passeggero anteriore deve essere quanto più possibile
distante dall’airbag e lo schienale regolato in modo tale che il passeggero anteriore sia
seduto in posizione eretta.
●I neonati e i bambini seduti e/o legati in modo non corretto possono rimanere uccisi o gra-
vemente feriti dall’apertura di un airbag. I neonati o i bambini troppo piccoli per utilizzare
una cintura di sicurezza dovranno utilizzare un apposito sistema di ritenuta per bambini.
Lexus raccomanda caldamente di far sedere i neonati e i bambini sui sedili posteriori del
veicolo e di utilizzare adeguati sistemi di ritenuta. I sedili posteriori sono più sicuri per i
neonati e i bambini rispetto al sedile del passeggero anteriore. ( →P. 6 1 )
●Non sedersi sul bordo del sedile e non appog-
giarsi al cruscotto.
●Non consentire ai bambini di stare in piedi
davanti all’unità airbag SRS passeggero ante-
riore, né di sedersi sulle ginocchia del passeg-
gero anteriore.
●Non consentire agli occupanti del sedile ante-
riore di tenere oggetti sulle ginocchia.
●Non appoggiarsi alla port a, né alla longherina
laterale del tetto o ai montanti anteriori, laterali e
posteriori.
Page 47 of 640

471-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
IS300h_EL(OM53D60L)
ATTENZIONE
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Non appendere grucce appendiabiti o oggetti rigidi ai ganci appendiabiti. In caso di aper-
tura degli airbag SRS a tendina, tutti questi oggetti possono diventare proiettili e provo-
care lesioni gravi o mortali.
●Se nella zona di apertura degli airbag SRS gi nocchia è stata messa una copertura in vinile,
accertarsi di rimuoverla.
●Non usare accessori per sedili che coprano le part i dove si gonfiano gli airbag SRS laterali
in quanto ciò potrebbe interferire con il gonfiaggio degli airbag stessi. Questi accessori
potrebbero impedire agli airbag laterali di attivarsi correttamente, disattivare il sistema o
provocare il gonfiaggio accidentale degli airbag laterali con conseguenti lesioni gravi o
mortali.
●Non consentire a nessuno di inginocchiarsi sui
sedili dei passeggeri in direzione della porta, né
di esporre la testa o le mani fuori dal veicolo.
●Non attaccare né appoggiare nulla in corri-
spondenza di zone come il cruscotto, la parte
centrale del volante e la parte inferiore della
plancia.
All’apertura degli airbag SRS del guidatore, del
passeggero anteriore e ginocchia, tali oggetti
potrebbero essere scagliati all’interno dell’abi-
tacolo.
●Non attaccare nulla a parti come porta, cristallo
del parabrezza, cristalli delle porte, montanti
anteriori o posteriori, longherina laterale del
tetto e maniglia fissa. (Eccetto che l’etichetta sui
limiti di velocità →P. 5 6 0 )
Page 48 of 640

481-1. Per un utilizzo sicuro
IS300h_EL(OM53D60L)
ATTENZIONE
■Precauzioni relative agli airbag SRS
●Non colpire né applicare forze notevoli sull’area dei componenti dell’airbag SRS.
Ciò potrebbe causare il malfunzionamento degli airbag SRS.
●Non toccare alcun componente subito dopo l’apertura (gonfiaggio) degli airbag SRS, in
quanto potrebbe essere molto caldo.
●Se dopo l’apertura degli airbag SRS, la respirazione risulta difficoltosa, aprire una porta o
un finestrino al fine di consentire l’afflusso di aria fresca, oppure uscire dal veicolo se è
possibile farlo in condizioni di sicurezza. Lavare quanto prima eventuali residui, in modo
tale da prevenire irritazioni cutanee.
●Se le aree in cui sono installati gli airbag SRS, quali la parte centrale del volante e i rivesti-
menti dei montanti anteriori e posteriori, sono danneggiate o incrinate, farle sostituire da
qualsiasi concessionario autorizzato Lexus o officina, oppure un altro professionista ade-
guatamente qualificato e attrezzato.
■Modifiche e smaltimento dei componenti del sistema airbag SRS
Non procedere alla rottamazione del veicolo né effettuare alcuna delle seguenti modifiche
senza aver prima consultato un qualsiasi concessionario autorizzato Lexus o officina, o un
altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato. Ciò potrebbe provocare il mal-
funzionamento degli airbag SRS o la loro apertura (gonfiaggio) accidentale, causando
lesioni gravi o mortali.
●Installazione, rimozione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS
●Riparazioni, modifiche, eliminazione o sostituzione del volante, della plancia, del cru-
scotto, dei sedili o del loro rivestimento, dei montanti anteriori, laterali e posteriori o delle
longherine late rali del tetto
●Riparazioni o modifiche del parafango anteriore, del paraurti anteriore o della parte late-
rale dell’abitacolo
●Installazione di una protezione della griglia (bull-bar, kangaroo bar, ecc.), pale spazza-
neve, verricelli
●Modifiche al sistema delle sospensioni del veicolo
●Installazione di dispositivi elettronici come ra dio mobili a due vie (trasmettitori RF) e lettori
CD
●Modifiche al veicolo per una persona con disabilità fisiche
Page 49 of 640

491-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
IS300h_EL(OM53D60L)
■Se gli airbag SRS si aprono (si gonfiano)
●Dagli airbag SRS possono derivare leggere abrasioni, ustioni, lividi, ecc., a causa della velo-
cità di apertura estremamente elevata (gonfiaggio) con gas ad alta temperatura.
●Vengono emessi un forte rumore e della polvere bianca.
●Parti del modulo airbag (mozzo del volante, copertura dell’airbag e pompa pneumatica)
come pure i sedili anteriori, le parti del montante anteriore e posteriore e le longherine late-
rali del tetto potrebbero essere caldi per parecchi minuti. Anche lo stesso airbag potrebbe
essere molto caldo.
●Il parabrezza potrebbe incrinarsi.
■Condizioni di attivazione degli airbag SRS (airbag SRS anteriori)
●Gli airbag SRS anteriori si attiveranno se la gravità dell’impatto frontale è superiore alla
soglia limite fissata (il livello di forza corrispondente a quella sviluppata durante una colli-
sione frontale a circa 20 - 30 km/h contro una barriera fissa, immobile o indeformabile).
Tuttavia, questa velocità di soglia sarà considerevolmente più alta nelle seguenti situazioni:
• Se il veicolo colpisce un oggetto, come un veicolo parcheggiato o il palo di un segnale stradale, che si può deformare o spostare all’impatto
• Se il veicolo viene coinvolto in una collisione con veicoli articolati, nei casi in cui la parte anteriore del veicolo finisce sotto il piano del camion
●A seconda del tipo di collisione, è possibile che si attivino solo i pretensionatori delle cinture
di sicurezza.
■Condizioni di attivazione degli airbag SRS (airbag SRS laterali e a tendina)
●Gli airbag SRS laterali e a tendina si attiveranno se la gravità dell’impatto è superiore alla
soglia limite fissata (il livello di forza corrispondente a quella sviluppata durante la collisione
di un veicolo del peso di circa 1.500 kg con l’abitacolo del proprio veicolo, da una direzione
perpendicolare rispetto all’orientamento del proprio veicolo, a una velocità di circa 20 - 30
km/h).
●Gli airbag SRS a tendina potrebbero attivars i anche in caso di collisione frontale grave.
Page 50 of 640

501-1. Per un utilizzo sicuro
IS300h_EL(OM53D60L)
■Condizioni in cui gli airbag SRS potrebbero attivarsi (gonfiarsi) oltre al caso di una colli-
sione
Gli airbag SRS anteriori e gli airbag SRS a tendina possono anche attivarsi se si verifica un
forte impatto sulla parte inferiore del veicolo. Alcuni esempi sono riportati in figura.
■Tipi di collisione che potrebbero non provocare l’attivazione degli airbag SRS (airbag SRS
anteriori)
Generalmente gli airbag SRS anteriori non si gonf iano se il veicolo viene coinvolto in una col-
lisione laterale o posteriore, se si ribalta o se viene coinvolto in una collisione frontale a bassa
velocità. Tuttavia, ogni volta che una collisione di qualsiasi tipo provoca una sufficiente decele-
razione in avanti del veicolo, potrebbe verificarsi l’attivazione degli airbag SRS anteriori.
●Urto contro un cordolo, bordo della strada o
superficie dura
●Caduta o salto sopra una buca profonda
●Atterraggio pesante o caduta del veicolo
●Collisione laterale
●Collisione posteriore
●Ribaltamento del veicolo