sensor Lexus IS300h 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2016, Model line: IS300h, Model: Lexus IS300h 2016Pages: 640, tamaño PDF: 138.67 MB
Page 314 of 640

3144-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D59S)
■Visibilidad de los indicadores de los espejos retrovisores exteriores
Bajo luz solar intensa, el indicador del espejo retrovisor exterior puede resultar difícil de ver.
■Sonido del indicador acústico de aviso de tráfico cruzado trasero
La función de aviso de tráfico cruzado trasero podría ser difícil de escuchar si existen ruidos
fuertes como el volumen de audio alto.
■Cuando existe un mal funcionamien to en el monitor de punto ciego
Si se detecta un fallo en el sistema debido a cualquiera de los siguientes motivos, se visualiza-
rán mensajes de advertencia: ( →P. 542, 543)
●Existe un mal funcionamiento con los sensores
●Los sensores se han ensuciado
●La temperatura exterior es extremadamente alta o baja
●El voltaje del sensor es anormal
■Certificación del monitor de punto ciego
XPara vehículos vendidos en Ucrania
N.
° de tipo de aprobación : 1O094.000966-13
Indicador de aviso de tráfico cruzado trasero
Cuando se detecta un vehículo que se aprox ima por la parte trasera derecha o izquierda
del vehículo, suena un indicador acústico en la parte trasera del asiento trasero.
3
Page 317 of 640

3174-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
IS300h_ES(OM53D59S)
PRECAUCION
■Manipulación del sensor del radar
En el interior del lado izquierdo y derecho respectivamente del parachoques trasero del
vehículo se ha instalado un sensor del monitor de punto ciego. Respete lo siguiente para
garantizar que el monitor de punto ciego funcione correctamente.
●No someta el sensor ni el área circundante del parachoques a impactos fuertes. Si el sen-
sor se sale de su posición, aunque sea de forma ligera, el sistema podría funcionar inco-
rrectamente y puede que no se detecten vehículos que entran en el área de detección. Si
el sensor o la zona circundante se someten a un impacto fuerte, lleve el vehículo a un con-
cesionario Lexus autorizado, a cualquier taller, o a otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios para que lo revisen.
●No desmonte el sensor.
●No fije accesorios ni pegatinas en el sensor o zona circundante del parachoques.
●No modifique el sensor ni la zona circundante del parachoques.
●No pinte el sensor ni la zona circundante del parachoques.
●Mantenga limpio todo el tiempo el sensor y el
área circundante del parachoques.
Page 318 of 640

3184-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D59S)
La función del monitor de punto ciego utiliza sensores de radar para detectar
vehículos que circulan en un carril adyacente dentro del área que no se refleja en
el espejo retrovisor exterior (punto ciego), y alerta al conductor de la existencia
de vehículos mediante el indicador del espejo retrovisor exterior.
Las áreas que pueden detectar los vehículos se describen a continuación.
El área del rango de detección se
extiende a:Aproximadamente 3,5 m (11,5 pies)
desde el lado del vehículo
Los primeros 0,5 m (1,6 pies) desde la
parte delantera del vehículo no están den-
tro del área de detección
Aproximadamente 3 m (9,8 pies)
desde el parachoques trasero
Aproximadamente 1 m (3,3 pies)
por delante del parachoques trasero
Función del monitor de punto ciego
Áreas de detección de la función de monitor de punto ciego
1
2
3
PRECAUCION
■Precauciones con el uso del sistema
El conductor es el único responsable de conducir de forma segura. Siempre conduzca de
forma segura, teniendo cuidado de observar sus alrededores.
La función del monitor de punto ciego es una función adicional que alerta al conductor
sobre la presencia de un vehículo en el punto ciego. No confíe en exceso en la función del
monitor de punto ciego. La función no puede valorar si es seguro cambiar de carril, por lo
tanto, si confía en exceso, puede ocasionar un accidente, lo que puede provocar la muerte
o lesiones severas.
Según las condiciones, el sistema podría no funcionar correctamente. Por tanto, la confir-
mación visual de seguridad del propio conductor resulta necesaria.
Page 320 of 640

3204-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D59S)
La alerta de tráfico cruzado trasero funciona cuando su vehículo está en marcha
atrás. Puede detectar otros vehículos aproximándose desde la parte trasera
derecha o izquierda del vehículo. Utiliza sensores de radar para advertir al con-
ductor de la existencia de otro vehículo mediante el parpadeo de los indicadores
del espejo retrovisor exterior y haciendo sonar un indicador acústico.
La función de alerta de tráfico cruzado trasero
Vehículos que se aproximan Áreas de detección
PRECAUCION
■Precauciones con el uso del sistema
El conductor es el único responsable de conducir de forma segura. Siempre conduzca de
forma segura, teniendo cuidado de observar sus alrededores.
La función de aviso de tráfico cruzado traser o funciona únicamente como un asistente y no
sustituye una conducción cuidadosa. El conductor deberá tener cuidado al dar marcha
atrás, incluso al utilizar la función de aviso de tráfico cruzado trasero. La propia confirma-
ción visual del espacio posterior al vehículo por parte del conductor es necesaria y asegú-
rese de que no haya otros vehículos, peatones, etc., antes de hacer marcha atrás. En caso
contrario, podrían llegar a producirse lesiones graves o mortales.
Según las condiciones, el sistema podría no funcionar correctamente. Por tanto, la confir-
mación visual de seguridad del propio conductor resulta necesaria.
12
Page 322 of 640

3224-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
IS300h_ES(OM53D59S)
■Condiciones bajo las cuales la función de aviso de tráfico cruzado trasero puede no funcio-
nar correctamente
La función de aviso de tráfico cruzado traser o puede que no detecte correctamente los vehí-
culos en las siguientes condiciones:
●Durante malas condiciones climáticas como lluvia intensa, niebla, nieve, etc.
●Cuando se adhiere hielo o lodo, etc. en el parachoques trasero
●Cuando se aproximan múltiples vehículos de forma continua
●Ángulo de aparcamiento poco profundo
●Cuando un vehículo se aproxima a alta velocidad
●Al aparcar en pendientes pronunciadas, co mo colinas, una caída de la carretera, etc.
●Directamente después de ajustar a activado el interruptor principal de BSM
●Cuando el vehículo arrastre un remolque
●Después de poner en funcionamiento el sistema híbrido con el interruptor principal de
BSM activado
●Vehículos no detectables por los sensores a
causa de obstáculos
Page 422 of 640

4226-1. Utilización del sistema de aire acondicionado
IS300h_ES(OM53D59S)■
Configuración del ajus
te de temperatura
Para configurar el ajuste de tempe-
ratura, toque y deslice su dedo hacia
arriba o hacia abajo por el sensor.
La configuración de temperatura tam-
bién se puede ajustar tocando el sen-
sor.
Cuando se ha cambiado el ajuste de
temperatura, sonará un indicador
acústico.
■
Ajuste de la velo cidad del ventilador
Pulse para aumentar la velocidad del ventilador.
Pulse para reducir la velocidad del ventilador.
■Cambie el modo de flujo de aire
Para cambiar el flujo de aire, presione .
Cada vez que se pulsa el botón, las salidas de aire utilizadas cambian.
■
Modo S-FLOW (si está instalado)
Cuando no hay pasajeros en los asientos traseros, la corriente de aire puede
ser dirigida a los asientos delanteros sólo para reducir el efecto del aire acon-
dicionado en los asientos traseros.
Sin embargo, dependiendo de la temperatura interior y exterior del vehículo, es posi-
ble que el flujo de aire se dirija a los asientos traseros aunque el modo S-FLOW esté
activado para mantener el confort dentro del vehículo.
Pulse .
El indicador se enciende cuando el modo S-FLOW está activado.
Pulse nuevamente para reanudar flujo de aire hacia los asientos traseros.
■
Otras funciones
●Cambio entre los modos de aire exterior y aire recirculado ( →P. 4 2 6 )
●Desempañamiento del parabrisas ( →P. 4 2 6 )
●Desempañar la ventanilla trasera y los espejos retrovisores exteriores
(→ P. 4 2 6 )
Page 452 of 640

4527-1. Mantenimiento y cuidados
IS300h_ES(OM53D59S)
PRECAUCION
■Al lavar el vehículo
No aplique agua en el interior del compartimento del motor. Si lo hace, podría prender
fuego a los componentes eléctricos, entre otros.
■Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
●Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde se encuentra el sen-
sor de lluvia
●Cuando un trapo húmedo o similar se mantiene cerca del sensor de lluvia
●Si algo golpea el parabrisas
●Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si algo golpea el sensor de lluvia
■Precauciones en relación con los tubos de escape
Los gases de escape hacen que los tubos de escape se calienten considerablemente.
Al lavar el vehículo, tenga cuidado de no tocar los tubos de escape hasta que se hayan
enfriado lo suficiente, ya que si aún están calientes podrían producirle quemaduras.
■Precauciones relacionadas con el parachoques trasero con monitor de punto ciego (si
está instalado)
Si la pintura del parachoques trasero está picada o rayada, el sistema podría funcionar
incorrectamente. Si esto ocurre, consulte con un concesionario Lexus autorizado, con
cualquier taller, o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
Ajusta las escobillas al funcionamiento intermi-
tente del limpiaparabrisas. (→P. 244)
Si el modo automático está seleccionado, el lim-
piaparabrisas se podría accionar de forma ines-
perada en las siguientes situaciones, lo que
podría dar lugar a lesiones en las manos, otras
lesiones graves y daños en las escobillas del lim-
piaparabrisas.
Page 456 of 640

4567-1. Mantenimiento y cuidados
IS300h_ES(OM53D59S)
AV I S O
■Detergentes para limpieza
●No utilice los siguientes tipos de detergente, porque podrían decolorar el interior del
vehículo u ocasionar rayas o daños en las superficies pintadas:
• Porciones que no son del asiento: Sustancias orgánicas como benceno, gasolina, solu-ciones alcalinas o ácidas, productos colorantes y lejía
• Asientos: Soluciones alcalinas o ácidas, como disolvente, benceno y alcohol
●No utilice cera abrillantadora o pulidor. La superficie pintada del tablero de instrumentos
o de otra parte interior podría dañarse.
■Daños en las superficies de piel
Respete las siguientes precauciones para evitar dañar y deteriorar las superficies de piel:
●Elimine cualquier resto de polvo o suciedad de las superficies de piel inmediatamente.
●No exponga el vehículo a la luz directa del sol durante períodos prolongados. Estacione
el vehículo a la sombra, sobre todo durante los meses de verano.
●No coloque objetos de vinilo, plástico o que contengan cera sobre la tapicería, ya que
podrían quedar pegados a la superficie de piel si el vehículo llega a calentarse en exceso.
■Agua en el suelo
No lave el suelo del vehículo con agua.
Los sistemas del vehículo, tales como el sistema de audio, podrían resultar dañados si el
agua entra en contacto con los componentes eléctricos, como el sistema de audio de
encima o de debajo del suelo del vehículo. El agua también puede oxidar la carrocería.
■Cuando limpie el interior del parabrisas (vehículos con LDA [Sistema de alerta por cam-
bio involuntario de carril])
No toque el sensor de la cámara ( →P. 2 7 3 ) .
Si raya o golpea accidentalmente la cámara, LDA podría no funcionar correctamente o
causar un funcionamiento incorrecto.
■Limpieza de la parte interior de la ventanilla trasera
●No utilice limpiador para cristal para limpiar la luna trasera, ya que podría dañar los
cables térmicos del desempañador de la luna trasera o la antena. Utilice un paño hume-
decido en agua tibia para limpiar con cuidado la ventanilla. Limpie la ventanilla mediante
movimientos paralelos a los cables térmicos o la antena.
●Tenga cuidado de no rayar o dañar los cables térmicos o la antena.
Page 534 of 640

5348-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
IS300h_ES(OM53D59S)
*1: Indicador acústico de freno de estacionamiento activado:→ P. 5 4 1
*2: Indicador acústico de puerta abierta:
→ P. 5 3 9
*3: Indicador acústico del cinturón de seguridad:
El indicador acústico del cinturón de seguridad suena para advertir al conductor, al pasa-
jero delantero y a los pasajeros traseros que no lleva su cinturón de seguridad abrochado.
El avisador acústico suena durante 30 segundos después de que el vehículo haya alcan-
zado los 20 km/h (12 mph). A continuación, si el cinturón de seguridad sigue sin estar
abrochado, el indicador acústico sonará en un tono distinto durante 90 segundos más.
■Sensor de detección del pasajero, recordatorio del cinturón de seguridad e indicador acús-
tico
●Si se coloca equipaje en un asiento del pasajero, el sensor de detección del pasajero podría
hacer que la luz de aviso parpadease y que el indicador acústico suene, aun cuando no haya
ningún pasajero en el asiento.
●Si coloca una almohadilla en el asiento, es posible que el sensor no detecte ningún pasajero
y que la luz de aviso no funcione correctamente.
■Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se enciende durante la conducción
La lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se encenderá si el depósito de combus-
tible se vacía por completo. Si el depósito de combustible está vacío, deberá repostar inme-
diatamente. La lámpara indicadora de func ionamiento incorrecto se apagará después de
varios viajes.
Si la lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto no se apaga, póngase en contacto
con un concesionario Lexus autorizado, con cualquier taller o con otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios lo antes posible.
Luz de aviso de la presión de los neumáticos Cuando se enciende la luz:
Presión de inflado de neumáticos, como por ejemplo
• Causas naturales ( →P. 5 3 5 )
•Neumático pinchado ( →P. 555, 569)
→ Ajuste la presión de inflado de los neumáticos al nivel especificado.
La luz se apagará después de unos minutos. En caso de que no se
apague la luz incluso tras ajustar la presión de inflado de los neumá-
ticos, lleve a revisar el sistema a un concesionario o taller de servi-
cio Lexus autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
Cuando se enciende la luz después de parpadear durante 1 minuto:
Existe un funcionamiento incorrecto en el sistema de aviso de la pre-
sión de inflado de los neumáticos
→ Lleve el vehículo a un concesiona rio Lexus autorizado, a cualquier
taller o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesa-
rios, para que lleven a cabo una comprobación del sistema.
Luz de avisoLuz de aviso/Detalles/Acciones
Page 540 of 640

5408-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
IS300h_ES(OM53D59S)
(Si está instalado)
Indica un funcionamiento incorrecto del sensor de asisten-
cia al aparcamiento de LexusLos sensores de asistencia parpadean.
También se emite un indicador acústico.
→ Lleve a revisar el vehículo a un concesionario Lexus
autorizado, a cualquier taller o con otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios.
(Si está instalado)
Indica que un sensor de asistencia al aparcamiento de
Lexus está sucio o cubierto de hielo
También se emite un indicador acústico.
→ Limpie el sensor.
Indica que ha pisado el pedal del acelerador estando la
posición del cambio en N
También se emite un indicador acústico.
→ Libere el pedal del acelerador y coloque la palanca de
cambios en las posiciones D, S o R.
Indica que el pedal del acelerador se pisa para detener el
vehículo en una pendiente ascendente, etc.
También se emite un indicador acústico.
→ Libere el pedal del acelerador y pise el pedal del freno.
Indica que la batería híbrida (batería de tracción) se ha des-
cargado debido a que ha transcurrido un periodo largo de
tiempo después de haber colocado la palanca de cambios
en N
También se emite un indicador acústico.
→ Vuelva a poner en funcionamiento del sistema híbrido
cuando arranque el vehículo.
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema híbrido
También se emite un indicador acústico.
→ Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar
seguro y póngase en contacto con un concesionario
Lexus autorizado, cualquier taller o con otro profesio-
nal con la cualificación y el equipo necesarios.
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
(Parpadea)
(Parpadea)
(Parpadea)