MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Ghid introductiv (in romanian)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015Pages: 723, PDF Size: 7.85 MB
Page 411 of 723

PictogramaFuncţia
Dacă este selectată la câteva secunde de când a început redarea unei melodii, este selectată
melodia anterioară.
Dacă au trecut mai multe secunde de când melodia a început să fie redată, melodia care
este redată în acel moment este redată din nou de la început.
Apăsaţi lung pentru a derula rapid înapoi. Se oprește atunci când luaţi mâna de pe picto-
gramă sau de pe butonul de navigare.
Redă un CD. Atunci când este selectată din nou, redarea este temporar oprită.
Avansează la începutul melodiei următoare.
Apăsaţi lung pentru a derula rapid înainte. Se oprește atunci când luaţi mâna de pe picto-
gramă sau de pe butonul de navigare.
Afișează setările de sunet pentru a regla nivelul calităţii audio.
Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru volum/afișaj/sunet” de la pagina 5-52.
Exemplu de utilizare (la căutarea unei
melodii de la nivelul superior al unui
CD cu MP3/WMA/AAC)
1. Selectaţi pictograma
pentru a afișa
folderul/lista de fișiere la nivelul
superior.
Disc
Nume folder A
Nume folder B
Nume folder C
Nume fişier audio 1
Nume fişier audio 2
2. Atunci când folderul este selectat, sunt
afișate folderele/listele de fișiere din
folder.
3. Selectaţi melodia dorită.
NOTĂ
•Selectaţi pentru a vă deplasa la un
folder imediat superior.
•Aspectul pictogramelor de repetare și
amestecare se schimbă în funcţie de
tipul operaţiei în care este folosită
funcţia.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-63
Page 412 of 723

tUtilizarea DVD playerului*
Fantă DVDButon pentru scoaterea DVD-ului
TipCompatibilitate
DVD VIDEO/
DVD-VR playerFișier DVD VIDEO/
DV D - V R
Introducerea DVD-ului
Introduceţi DVD-ul în fantă, cu eticheta în
sus. DVD-ul este introdus automat și sunt
afișate ecranul superior de meniu al
discului DVD și controlerul.
NOTĂ
La început va apărea o mică întârziere
înainte să înceapă redarea, în timp ce
playerul citește datele digitale de pe
DVD.
Scoaterea DVD-ului
Apăsaţi pe butonul de scoatere a DVD-ului
(
) pentru a scoate DVD-ul.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-64*Anumite modele.
Page 413 of 723

Redarea
Selectaţi pictograma din ecranul de pornire cu un DVD introdus și afișaţi ecranul de
divertisment. Atunci când
este selectată, sunt afișate ecranul superior de meniu al
DVD-ului și controlerul.
Atunci când începeţi redarea prin acţionarea controlerului, următoarele pictograme sunt
afișate în partea de jos a ecranului.
PictogramaFuncţia
Afișează meniul de divertisment. Folosită pentru a trece la o sursă audio diferită.
Revine la ecranul de meniu al DVD-ului.
Revine la începutul capitolului anterior dacă pictograma este selectată la câteva secunde de
la începerea redării capitolului curent.
Revine la începutul capitolului curent dacă pictograma este selectată la câteva secunde de
la începerea redării capitolului curent.
Apăsaţi lung în timpul redării pentru a derula rapid înapoi.
Apăsaţi lung în timpul pauzei pentru a derula încet înapoi. Se oprește atunci când luaţi mâ-
na de pe pictogramă sau de pe butonul de navigare.
Redă DVD-ul. Selectaţi din nou pentru a întrerupe redarea.
Avansează la începutul capitolului următor.
Apăsaţi lung în timpul redării pentru a derula rapid înainte.
Apăsaţi lung în timpul pauzei pentru a reda cu viteză redusă. Se oprește atunci când luaţi
mâna de pe pictogramă sau de pe butonul de navigare.
Schimbă unghiul camerei de fiecare dată când este selectată pictograma (numai DVD-uri
utilizabile).
Trece de la afișarea la neafișarea subtitrărilor (numai DVD-urile utilizabile).
Schimbă setările controlului parental.
Sunt posibile schimbările nivelului controlului parental și ale codului PIN.
Întrerupe redarea și afișează ecranul de setare al DVD-ului.
Selectaţi Setările audio pentru a regla calitatea sunetului.
Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru volum/afișaj/sunet” de la pagina 5-52.
Selectaţi
Formatul imaginii pentru a modifica formatul imaginii (format orizontal sau vertical
al ecranului). Sunt disponibile 16:9 widescreen, 4:3 letterbox și 4:3 pan-scan.
Reglează ecranul.
Afișează ecranul de setare video în partea de jos a ecranului.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-65
Page 414 of 723

NOTĂ
•Din motive de siguranţă, imaginile nu
sunt afișate în timpul conducerii
vehiculului.
•Glisaţi a controlerului pentru a
deplasa controlerul.
•Dacă modul este trecut în modul
DVD după ce redarea DVD-ului s-a
oprit, redarea reîncepe fără afișarea
ecranului meniului DVD.
Setarea funcţiilor DVD
Pot fi efectuate setări de calitate a
sunetului și format al imaginii.
Setarea calităţii sunetului
1. Selectaţi pictograma
.
2. Selectaţi Setările audio pentru a regla
calitatea sunetului.
Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru
volum/afișaj/sunet” de la pagina 5-52.
Setarea formatului imaginii
1. Selectaţi pictograma
.
2. Selectaţi Formatul imaginii.
3. Selectaţi un format al imaginii dorit.
Setarea calităţii imaginii
Pot fi reglate luminozitatea, contrastul,
nuanţa, densitatea culorii.
La selectarea pictogramei
, următoarele
file sunt afișate în partea inferioară a
ecranului.
FilaFuncţia
StrălucireaLuminozitatea ecranului
poate fi reglată folosind gli-
sorul.
ContrastulContrastul ecranului poate fi
reglat folosind glisorul.
NuanţaNuanţa de culoare a ecranu-
lui poate fi reglată folosind
glisorul.
CuloareCuloarea ecranului poate fi
reglată folosind glisorul.
ResetareSetările ecranului pot fi rese-
tate la valorile iniţiale.
Selectaţi
Resetare.
ttFolosirea intrării auxiliare/portului
USB
Fișierele audio pot fi auzite din difuzoarele
vehiculului prin conectarea unui aparat
audio disponibil în comerţ la intrarea
auxiliară.
Folosiţi un miniconector non-impedanţă
stereo (3,5
) comercial pentru conectarea
aparatului portabil la intrarea auxiliară.
În plus, fișierele audio pot fi redate de pe
dispozitivul audio al vehiculului prin
conectarea unui dispozitiv USB sau a unui
iPod la portul USB.
Consultaţi secţiunea „Modul AUX/USB/
iPod” de la pagina 5-71.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-66
Page 415 of 723

tSetări
NOTĂ
În funcţie de categorie și specificaţii, afișajul ecranului poate diferi.
Selectaţi pictograma din ecranul principal și afișaţi ecranul de setări.
Schimbaţi fila și selectaţi articolul de setare pe care doriţi să îl schimbaţi.
Puteţi personaliza setările în afișajul de setare, după cum urmează:
FilaArticolulFuncţia
Afișajul ADÎnălţime
Controlul luminozităţii
AlteleConsultaţi secţiunea „Afișajul pentru conduce-
re activă” de la pagina 4-42.
Afișaj Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru volum/afișaj/sunet” de la pagina 5-52.
SiguranţaSistemul de asistenţă pentru recunoașterea
distanţei
SBS/SCBS
AlteleConsultaţi secţiunea „Funcţiile de personaliza-
re” de la pagina 9-18.
Sunet Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru volum/afișaj/sunet” de la pagina 5-52.
CeasReglarea oreiEste afișată ora setată în acel moment.
Apăsaţi
pentru a modifica în ordine
crescătoare ora/minutul și selectaţi pentru a
modifica în ordine descrescătoarele ora/minu-
tul.
AM/PM poate fi selectat numai cu afișajul cea-
sului în format 12 ore.
Sincronizare GPSAtunci când ON (pornit) este selectat, „Adjust
Time” (reglarea orei) este dezactivată.
Fo r m at u l o r e iTrecerea de la afișarea orei în format de 12 ore
la afișarea în format de 24 de ore.
Selectarea fusului orar Selectează fusul orar.
Ora de varăActivează/dezactivează trecerea la ora de vară.
Atunci când este ON (activat), ora este dată
înainte cu 1 oră. Atunci când este OFF (dezac-
tivată), revine la ora normală.
VehicululȘtergător cu senzor de ploaie
Încuierea ușilor
AlteleConsultaţi secţiunea „Funcţiile de personaliza-
re” de la pagina 9-18.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-67
Page 416 of 723

FilaArticolulFuncţia
DispozitiveBluetooth
®Consultaţi secţiunea „Pregătirea sistemului
Bluetooth®” (tipul C/tipul D) de la pagina
5-113.
Managementul reţeleiWi-Fi™ este folosit pentru funcţia Navi POI/
Real Time Traffic (puncte de interes navigaţie/
trafic în timp real) (precum preţul combustibi-
lului, vreme, cel mai apropiat restaurant)
SistemInfobule Activează/dezactivează explicaţiile butoanelor.
Limba Schimbă limba.
Temperatura Schimbă setarea de la Fahrenheit la Celsius.
Distanţa Schimbă setarea de la mile la kilometri.
Actualizarea bazei de date de muzicăUtilizat pentru a actualiza Gracenote
®. Grace-
note este folosit cu USB Audio și furnizează:
1. Informaţii suplimentare despre muzică
(precum denumirea melodiei, numele ar-
tistului)
2. Asistenţă de recunoaștere vocală pentru
redarea artistului și redarea albumului
Gracenote poate fi descărcat de pe situl web
Mazda Handsfree.
Consultaţi secţiunea „Baza de date Gracenote”
(tipul C/tipul D) de la pagina 5-87.
Resetarea la setările impliciteMemoria și setările sunt iniţializate la setările
implicite.
Iniţializarea este lansată prin selectarea butonu-
lui
Da.
DespreAcorduri și clauza
de declinare a res-
ponsabilităţiiVerificaţi clauza de declinare a responsabi-
lităţii și acceptaţi-o.
Informaţii despre
versiunePuteţi verifica versiunea curentă a sistemului
de operare a unităţii audio și versiunea bazei
de date Gracenote.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-68
Page 417 of 723

tAplicaţii
NOTĂ
În funcţie de categorie și specificaţii,
afișajul ecranului poate diferi.
Selectaţi pictograma din ecranul de
pornire pentru a afișa ecranul de aplicaţii.
Următoarele informaţii pot fi verificate:
Ecranul
superiorArticolulFuncţia
Monitorul
economiei
de combus-
tibilConsumul de
combustibil
Starea de control
Afișajul efica-
cităţii
SetăriConsultaţi secţiu-
nea „Monitorul
economiei de
combustibil” de la
pagina 4-103.
ÎntreţinereaRevizia periodică
Permutarea anve-
lopelor
Schimbarea uleiu-
luiConsultaţi secţiu-
nea „Monitoriza-
rea reviziilor (sis-
tem audio tipul C/
tipul D)” de la pa-
gina 6-17.
Îndrumări
de avertiza-
reAvertizările care
sunt active în acel
moment pot fi ve-
rificate.Consultaţi secţiu-
nea „Dacă o
lampă de avertiza-
re se stinge sau lu-
minează intermi-
tent” de la pagina
7-35.
Utilizarea butoanelor de
comandă audio
*
Fără Bluetooth® Hands-Free
Cu Bluetooth® Hands-Free
Dotările interioare
Sistemul audio
*Anumite modele.5-69
Page 418 of 723

tReglarea volumului
Pentru a crește volumul, apăsaţi în sus
butonul de volum (
).
Pentru a reduce volumul, apăsaţi în jos
butonul de volum (
).
ttButonul de căutare
Radio AM/FM (tipul A/tipul C/tipul
D), radio MW/LW/FM (tipul B)
Apăsaţi pe butonul de căutare (, ).
Aparatul radio va trece la următorul post/la
postul anterior, în ordinea în care au fost
memorate.
Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul de căutare
(
, ) pentru a căuta toate posturile care
pot fi folosite cu o frecvenţă înaltă sau joasă
indiferent dacă este programată sau nu.
Posturile de radio care au fost memorate
anterior automat (tipul A/tipul B)/radioul
favorit (tipul C/tipul D) pot fi regăsite
apăsând pe butonul de căutare (
, ) în
timp ce este recepţionat orice post de radio
memorat automat (tipul A/tipul B)/radio
favorit (tipul C/tipul D). Posturile de radio
pot fi regăsite în ordinea în care au fost
memorate la fiecare apăsare a butonului
(
, ).
Radioul DAB (tipul D)
Apăsaţi pe butonul de căutare (, ) în
timp ce ascultaţi radioul DAB pentru a
solicita un post stocat anterior în lista de
favorite. Cu fiecare operare a butonului,
posturile de radio pot să fie solicitate în
ordinea în care au fost stocate.
Apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul de
căutare (
) pentru a merge la postul
următor, (
) pentru a reveni la postul
anterior.
USB Audio/Bluetooth
® Audio/CD
Apăsaţi pe butonul de căutare () pentru a
sări înainte la începutul următoarei piese.
Apăsaţi pe butonul pentru căutare
în
câteva secunde de la începerea redării
pentru a trece la începutul piesei
anterioare.
Apăsaţi pe butonul pentru căutare
după
ce au trecut câteva secunde pentru a începe
redarea de la începutul piesei curente.
Apăsaţi și ţineţi apăsat butonul de căutare
(
, ) pentru a trece în mod continuu la
piesa anterioară sau la piesa următoare.
DVD (tipul C)
Apăsaţi pe butonul de căutare () pentru a
sări înainte la începutul capitolului
următor.
Apăsaţi pe butonul de căutare (
) pentru a
reveni la începutul capitolului anterior.
Dotările interioare
Sistemul audio
5-70
Page 419 of 723

Radio Aha™/Stitcher™ (tipul C/tipul
D)
Apăsaţi pe butonul de căutare () pentru a
sări înainte la începutul următoarei piese.
Apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul de
căutare (
) pentru a evalua redarea
melodiei curente ca „Like” (plăcut).
Apăsaţi și ţineţi apăsat pe butonul de
căutare (
) pentru a evalua redarea
melodiei curente ca „Dislike” (displăcut).
tButonul pentru modul silenţios*
Apăsaţi o dată butonul pentru modul
silenţios (
) pentru a opri redarea sunetului
și apăsaţi-l din nou pentru a reveni la
redarea sunetului.
NOTĂ
Dacă contactul este în poziţia OFF cu
sistemul audio silenţios, modul silenţios
este anulat. De aceea, sunetul va fi
reluat la repornirea motorului. Pentru a
opri sunetul din nou, apăsaţi butonul
pentru modul silenţios (
).
Modul AUX/USB/iPod
Fișierele audio pot fi auzite din difuzoarele
vehiculului prin conectarea unui aparat
audio disponibil în comerţ la intrarea
auxiliară.
Este necesar un miniconector
non-impedanţă stereo (3,5
) comercial.
Pentru detalii, contactaţi un service
autorizat, recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În plus, fișierele audio pot fi redate de pe
dispozitivul audio al vehiculului prin
conectarea unui dispozitiv USB sau a unui
iPod la portul USB.
NOTĂ
(Tipul C/tipul D)
Slotul pentru cardul SD este pentru
sistemul de navigaţie. Pentru vehiculele
cu sistem de navigaţie, cardul SD
(original Mazda) cu date stocate despre
hărţi este introdus în slotul pentru card
SD și folosit.
Tipul A/tipul B (fără CD player)
Intrare auxiliară/port USB
Dotările interioare
Sistemul audio
*Anumite modele.5-71
Page 420 of 723

Tipul A/tipul B (cu CD player)
Intrare auxiliară/port USB
Tipul C/tipul D (fără DVD/CD player)
Intrare auxiliarăPort USB
Tipul C/tipul D (cu DVD/CD player)
Intrare auxiliară
Port USB
1Folosirea modului AUX (tipul A/tipul
B) ....................................... pagina 5-75
2Folosirea modului USB (tipul A/tipul
B)........................................ pagina 5-76
3Folosirea modului iPod (tipul A/tipul
B)........................................ pagina 5-79
4Folosirea modului AUX (tipul C/tipul
D)........................................ pagina 5-83
5Folosirea modului USB (tipul C/tipul
D)........................................ pagina 5-83
AVERTISMENT
Nu umblaţi la comenzile aparatului
audio portabil sau ale oricărui
aparat de acest tip în timp ce
conduceţi:
Este periculos să reglaţi aparatul
audio portabil sau alte produse
similare în timp ce conduceţi
deoarece v-ar putea fi distrasă
atenţia și astfel aţi putea provoca un
accident. Reglaţi comenzile
aparatului audio portabil numai
atunci când vehiculul este oprit.
ATENŢIE
•Închideţi întotdeauna capacul intrării
auxiliare/portului USB atunci când nu
îl folosiţi. Dacă materii străine sau
lichide intră în intrarea auxiliară/
portul USB, aceasta poate duce la o
defecţiune.
•În funcţie de dispozitivul audio
portabil, se poate auzi zgomot atunci
când dispozitivul este conectat la
priza de accesorii a vehiculului.
(Dacă se produc zgomote, nu folosiţi
priza pentru accesorii.)
Dotările interioare
Sistemul audio
5-72