stop start MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Korisničko uputstvo (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015Pages: 703, PDF Size: 7.79 MB
Page 79 of 703

NAPOMENA
•Vozač mora da nosi ključ da bi
osigurao da sistem pravilno radi.
•Uvek imajte rezervni ključ za slučaj
da izgubite jedan. Ako izgubite ključ,
obratite se ovlašćenom Mazda servisu
što je pre moguće.
Pomoćni ključ Predajnik
Natpisna pločica sa
kôdom ključa
Da biste koristili pomoćni ključ, pritisnite
dugme i izvucite ključ (predajnik).
Dugme
Sistem za ulazak bez
ključa
Sistem koristi dugmad na ključu za
daljinsko zaključavanje i otključavanje
vrata i zadnjih vrata na podizanje/poklopca
prtljažnika, i otvaranje prtljažnika.
Sistem može da startuje motor bez potrebe
da ključ vadite iz torbe ili džepa.
Kod vozila opremljenih sistemom za
odvraćanje od krađe takođe se može
upravljati sistemom za odvraćanje od
krađe.
Dugmad pritiskajte polako i pažljivo.
Na kvarove ili upozorenja sistema ukazuju
sledeće upozoravajuće lampice ili zvučni
signali.
•Upozoravajuća lampica za ključ (KEY)
(crvena)
Pogledajte odeljak „Upozoravajuće/
signalne lampice“ na strani 4-43.
•Upozoravajući zvučni signal za
neisključeno paljenje (STOP)
Pogledajte odeljak „Upozoravajući
zvučni signal za neisključeno paljenje
(STOP)“ na strani 7-53.
•Upozoravajući zvučni signal za ključ
uklonjen iz vozila
Pogledajte odeljak „Upozoravajući
zvučni signal za ključ uklonjen iz
vozila“ na strani 7-53.
Ako imate problem sa ključem, obratite se
stručnom serviseru, preporučujemo
ovlašćeni Mazda servis.
Ako ključ izgubite ili vam bude ukraden,
obratite se ovlašćenom Mazda servisu što
pre radi zamene i deaktiviranja
izgubljenog ili ukradenog ključa.
Pre vožnje
Ključevi
3-3
Page 138 of 703

Informacije o turbokompresoru (SKYACTIV-D 1.5,
SKYACTIV-D 2.2)
OPOMENA
•Posle vožnje brzinama dozvoljenim na autoputevima ili uz dugačak uspon, neka motor
radi na praznom hodu najmanje 30 sekundi pre nego što ga zaustavite. U suprotnom,
može doći do oštećenja turbokompresora. Međutim, kada je aktivirana funkcija i-stop,
rad u praznom hodu nije potreban.
•Forsiranje motora ili preveliki broj obrtaja motora, posebno neposredno posle
startovanja motora, mogu da oštete turbokompresor.
•Da bi se motor zaštitio od oštećenja, motor je projektovan tako da ne može da se forsira
neposredno posle startovanja po izuzetno hladnom vremenu.
Turbokompresor u velikoj meri povećava snagu motora. Njegov napredni dizajn nudi
poboljšan rad i zahteva minimalno održavanje.
Da biste dobili maksimum koji nudi, pridržavajte se sledećih saveta:
1. Menjajte motorno ulje i filter u skladu sa odeljkom „Planirano održavanje“ (strana
6-3).
2. Koristite samo preporučeno motorno ulje (strana 6-24). Dodavanje aditiva se NE
preporučuje.
Pre vožnje
Saveti za vožnju
3-62
Page 151 of 703

4To ko m vo ž n j e
Informacije o bezbednoj vožnji i zaustavljanju.
Startovanje/gašenje motora..............4-4
Prekidač paljenja.......................... 4-4
Pokretanje motora......................... 4-6
Isključivanje motora................... 4-12
Funkcija i-stop
*.......................... 4-13
Instrument tabla i displej.............. 4-26
Brojači i merači.......................... 4-26
Multiinformacioni displej
*......... 4-35
Sklopivi informacijski ekran
*..... 4-41
Upozoravajuće/signalne
lampice....................................... 4-43
Sklop menjača i diferencijala........ 4-49
Funkcionisanje ručnog sklopa
menjača i diferencijala................4-49
Kontrole automatskog sklopa
menjača i diferencijala................4-52
Prekidači i kontrole.........................4-66
Kontrola osvetljenja.................... 4-66
Prednja svetla za maglu
*.............4-74
Zadnje svetlo za maglu
*............. 4-75
Signali za skretanje i prelazak u
drugu traku..................................4-77
Brisači i uređaj za pranje
vetrobrana................................... 4-78
Brisač zadnjeg stakla i uređaj za
pranje zadnjeg stakla
*................. 4-82
Uređaj za pranje farova
*............. 4-82
Odmagljivač zadnjeg stakla........ 4-83
Sirena.......................................... 4-84
Trepćuće svetlo upozorenja na
opasnost...................................... 4-85
Kočnica............................................. 4-86
Kočioni sistem............................ 4-86
Sistem signalizacije prilikom
zaustavljanja u vanrednoj
situaciji....................................... 4-89
Sistem pomoći pri kretanju uzbrdo
(HLA)
*........................................4-89
Sistem ABS/TCS/DSC.....................4-91
Sistem protiv blokiranja kočnica
(ABS)..........................................4-91
Sistem kontrole proklizavanja
(TCS)
*.........................................4-92
Sistem dinamičke kontrole stabilnosti
(DSC)
*........................................ 4-93
i-ELOOP...........................................4-96
i-ELOOP
*................................... 4-96
Praćenje potrošnje goriva.............. 4-99
Praćenje potrošnje goriva
*.......... 4-99
Servo upravljanje.......................... 4-104
Servo upravljanje...................... 4-104
*Neki modeli.4-1
Page 159 of 703

•Ako ste pedalu kvačila (ručni sklop
menjača i diferencijala), odnosno
kočnice (automatski sklop menjača
i diferencijala) otpustili pre nego
što je motor bio startovan, ponovo
pritisnite pedalu kvačila (ručni
sklop menjača i diferencijala),
odnosno kočnice (automatski sklop
menjača i diferencijala) i pritisnite
taster za startovanje da biste
startovali motor.
•Ako se paljenje duže vreme ostavi
u položaju ON (uključeno) bez
pokretanja motora nakon što su se
grejači zagrejali, može se dogoditi
da se grejači ponovo uključe, usled
čega će zasvetleti signalna lampica
grejača.
•Starter se ne okreće dok se signalna
lampica grejača ne ugasi.
8. Nakon što ste startovali motor, pustite
ga da radi dok vozilo stoji u mestu oko
10 sekundi (zabranjeno u Nemačkoj).
NAPOMENA
•(Nemačka)
Krenite odmah nakon što startujete
motor. Ipak, nemojte da vozite sa
velikim brojem obrtaja motora, sve
dok se ne dostigne radna temperatura.
•(SKYACTIV-G 1.5, MZR 1.6,
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5)
•Bez obzira da li je motor hladan ili
zagrejan, trebalo bi da možete da ga
startujete bez dodavanja gasa.
•Ako motor ne startujete iz prvog
puta, pogledajte odeljak „Startovanje
motora koji je presisao“, pod stavkom
„Startovanje u vanrednoj situaciji“.
Ako pritom i dalje ne uspete da ga
startujete, pustite neka vozilo
pregleda ovlašćeni Mazda servis
(strana 7-27).
•(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D
2.2)
Ako je temperatura okoline niža od
oko -10 °C, maksimalan broj obrtaja
motora neće moći da se dostigne
otprilike tri minuta nakon startovanja,
radi zaštite motora.
•(Vozilo sa ručnim sklopom
menjača i diferencijala sa
funkcijom i-stop)
Ako se motor zaustavio usled
isprekidanog rada, može se ponovo
pokrenuti pritiskom na pedalu kvačila u
roku od 3 sekunde od prestanka rada
motora.
Motor se ne može ponovo startovati
čak i ako se pedala kvačila pritisne
pod sledećim uslovima:
•Vrata vozača su otvorena.
•sigurnosni pojas na sedištu vozača
nije pričvršćen.
•pedala kvačila nije potpuno
otpuštena nakon prekida rada motora.
•pedala kvačila je pritisnuta kada
motor nije u potpunosti zaustavljen.
To ko m vo ž n j e
Startovanje/gašenje motora
4-9
Page 163 of 703

Funkcija i-stop*
Funkcija i-stop (gašenje pri praznom hodu) automatski gasi motor kada se vozilo zaustavi na
semaforu ili zbog zastoja u saobraćaju nakon što se motor zagrejao (SKYACTIV-G 1.5,
SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) ili u drugim situacijama kada motor nije hladan
(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2) a zatim ponovo automatski startuje motor radi
nastavka vožnje. Ovaj sistem pruža bolju ekonomičnost potrošnje goriva, smanjenu emisiju
izduvnih gasova i eliminiše buku pri praznom hodu dok je motor ugašen.
Vozač se obaveštava o kvaru sistema ili radnim uslovima putem upozoravajuće lampice
funkcije i-stop (žuta), signalne lampice funkcije i-stop (zelena), zvučnog signala funkcije
i-stop i displeja statusa kontrole.
Funkcije gašenja i ponovnog startovanja motora
(Ručni sklop menjača i diferencijala)
1.(Izuzev kod evropskog modela)
Signalna lampica funkcije i-stop (zelena) svetli kada su ispunjeni uslovi funkcije i-stop
dok je vozilo u pokretu.
2. Pritisnite pedalu kočnice, a zatim i pedalu kvačila i potpuno zaustavite vozilo.
3. Pošto zaustavite vozilo, dok pritiskate pedalu kvačila, pomerite ručicu u neutralan
položaj. Motor se automatski zaustavlja pošto se otpusti pedala kvačila. Signalna
lampica funkcije i-stop (zelena) takođe svetli dok je funkcija i-stop aktivna.
4.(Evropski model)
SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0
Motor se automatski ponovo startuje kada pritisnite pedalu kvačila ili počnete da je
otpuštate (signalna lampica funkcije i-stop (zelena) se gasi).
NAPOMENA
Tempiranje ponovnog pokretanja motora varira u zavisnosti od sile pritiskanja pedale
ko čn ice.
To ko m vo ž n j e
Startovanje/gašenje motora
*Neki modeli.4-13
Page 164 of 703

SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2
Motor se automatski ponovo startuje pošto se pritisne pedala kvačila.
(Izuzev kod evropskog modela)
Motor se automatski ponovo startuje kada pritisnite pedalu kvačila (signalna lampica
funkcije i-stop (zelena) se gasi).
Signalna lampica funkcije i-stop (zelena) svetli kada su zadovoljeni uslovi funkcije
i-stop dok je vozilo u pokretu.
Gašenje motora Ponovno startovanje
(Automatski sklop menjača i diferencijala)
1.(Izuzev kod evropskog modela)
Signalna lampica funkcije i-stop (zelena) svetli kada su ispunjeni uslovi funkcije i-stop
dok je vozilo u pokretu.
2. Funkcija i-stop se aktivira kada se pritisnete pedalu kočnice u toku vožnje (izuzev
prilikom vožnje unazad) i vozilo se zaustavlja. Signalna lampica funkcije i-stop (zelena)
takođe svetli dok je funkcija i-stop aktivna.
Tokom vožnje
Startovanje/gašenje motora
4-14
Page 165 of 703

3. Ako se pedala kočnice otpusti dok je ručica za promenu stepena prenosa u položaju D/M
(ne u fiksnom režimu druge brzine), motor se automatski ponovo startuje a signalna
lampica funkcije i-stop (zelena) se gasi. Signalna lampica funkcije i-stop (zelena) svetli
kada su zadovoljeni uslovi funkcije i-stop dok je vozilo u pokretu (izuzev kod evropskog
modela).
Kada je ručica birača u položaju N ili P, motor neće ponovo startovati i ako se pedala
kočnice otpusti. Ako se pedala kočnice ponovo pritisne, motor će ponovo startovati.
Gašenje motora Ponovno startovanje
OPOMENA
(Automatski sklop menjača i diferencijala)
Ako nastane bilo koje od sledećih stanja, funkcija i-stop neće raditi.
•Točkovi nisu u položaju za kretanje pravo napred.
•Vozilo se zaustavlja na strmom nagibu.
To ko m vo ž n j e
Startovanje/gašenje motora
4-15
Page 166 of 703

NAPOMENA
Da biste osigurali bezbedno i ugodno korišćenja vozila, funkcija i-stop automatski
upravlja gašenjem i ponovnim startovanjem motora, uz neprekidno praćenje aktivnosti
koje ne izvodi vozač, kao što je unutrašnje i spoljno okruženje i radno stanje vozila.
•Motor se automatski gasi kada su ispunjeni svi sledeći uslovi:
•Pokrenuli ste motor i vozili ste vozilo neko vreme. Funkcija i-stop neće raditi ako
vozilo prvo nije bilo u pokretu, bez obzira koliko dugo ste motor ostavili u praznom
hodu. Takođe, pošto ste vozili vozilo neko vreme i nakon toga ga zaustavili, dok je
vozilo zaustavljeno, funkcija i-stop (automatsko gašenje i ponovno startovanje
motora) će biti aktivna samo jednom.
•Startovali ste motor sa zatvorenom haubom.
•(SKYACTIV-G 1.5, SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Motor se dovoljno zagrejao.
•(Ručni sklop menjača i diferencijala)
Vozilo se kreće brzinom od oko 3 km/h ili manjom.
(Automatski sklop menjača i diferencijala)
Vozilo je zaustavljeno.
•Akumulator je u dobrom stanju.
•Hauba je zatvorena.
•Sva vrata i zadnja vrata na podizanje/poklopac prtljažnika su zatvorena.
•Sigurnosni pojas na sedištu vozača je pričvršćen.
•Prekidač za odmrzavanje vetrobrana je isključen.
•(Dvozonski automatski tip sistema za klimatizaciju)
Točkić za regulaciju temperature klimatizacionog sistema nalazi se u bilo kom
položaju osim položaja za najtoplije/najhladnije (A/C ON).
•(Dvozonski automatski tip sistema za klimatizaciju)
Temperatura unutrašnjosti vozila i temperatura podešena na klimatizacionom sistemu
približno su iste.
•(Evropski model)
Vozilo se kreće na visini od 1.800 metara ili manjoj.
(Izuzev kod evropskog modela)
Vozilo se kreće na visini od 1.500 metara ili manjoj.
•Upozoravajuća lampica funkcije i-stop (žuta) ne svetli i ne treperi.
•Sistem za ulazak bez ključa radi normalno.
•Dovoljno ste pritisnuli kočnice (nivo vakuma kočionog sistema je dovoljan).
•Volan nije aktivan.
Tokom vožnje
Startovanje/gašenje motora
4-16
Page 167 of 703

(Automatski sklop menjača i diferencijala)
•Ručica za promenu stepena prenosa je u položaju D/M (ne u fiksnom režimu druge
brzine) ili položaju N.
•Tečnost automatskog sklopa menjača i diferencijala se dovoljno zagrejala.
•Temperatura ulja automatskog sklopa menjača i diferencijala je suviše visoka.
•Volan je postavljen tako da su točkovi upravljeni skoro pravo napred (ako primenite
silu na volan, funkcija i-stop možda neće raditi, čak i kada su točkovi upravljeni
pravo napred. Popustite stisak volana da biste omogućili aktivnost funkcije i-stop).
•Pritisnuli ste pedalu kočnice da biste zaustavili vozilo (ako signalna lampica funkcije
i-stop (zelena) treperi bez rada i-stop funkcije, moguće je da niste dovoljno pritisnuli
pedalu kočnice. Pritisnite pedalu kočnice malo jače (izuzev kod evropskog modela)).
•Niste primenili kočenje u vanrednoj situaciji.
•Niste zaustavili vozilo na strmom usponu, na mestu kao što je parking sa više nivoa.
•(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
Učenje sistema za ubrizgavanje goriva, koje se dešava periodično i automatski, se ne
obavlja.
•Ako dođe do bilo koje od sledećih okolnosti, možda će biti potrebno dodatno vreme da
bi se motor automatski ugasio.
•Napajanje akumulatora je smanjeno, zato što niste koristili vozilo duže vreme.
•Temperatura okoline je visoka ili niska.
•Provodnici akumulatora su iskopčani zbog zamene akumulatora i zatim su ponovo
prikopčani.
•(SKYACTIV-D 1.5, SKYACTIV-D 2.2)
Čvrste materije (PM) eliminišu se pomoću filtera čestica u sistemu kontrole emisije
izduvnih gasova.
•Iz sigurnosnih razloga, ako izvodite bilo koju od sledećih aktivnosti nakon što je motor
automatski ugašen, zasvetleće upozoravajuća lampica funkcije i-stop (žuta) i motor
neće automatski ponovo startovati čak i ako pritisnete pedalu kvačila (ručni sklop
menjača i diferencijala) ili otpustite pedalu kočnice (automatski sklop menjača i
diferencijala). Ako se to dogodi, primenite standardni postupak za startovanje motora
da biste ga startovali.
•Hauba je otvorena.
•Vozač namerava da izađe iz vozila (sigurnosni pojas na sedištu vozača nije pričvršćen
i vozačeva vrata su otvorena).
To ko m vo ž n j e
Startovanje/gašenje motora
4-17
Page 168 of 703

•(Automatski sklop menjača i diferencijala)
Ako je ručica za promenu stepena prenosa pomerena iz položaja D/M (ne u fiksnom
režimu druge brzine) u položaj N ili iz položaja D/M (ne u fiksnom režimu druge
brzina) u položaj P, sve dok radi funkcija i-stop, motor se neće automatski ponovo
pokrenuti čak i ako je pedala kočnice oslobođena.
Motor će se ponovo pokrenuti ako je pedala kočnice ponovo pritisnuta ili je ručica za
promenu stepena prenosa pomerena u položaj D/M (ne u fiksnom režimu druge brzine)
ili položaj R. Osim toga, kada vozač namerava da izađe iz vozila dok je ručica za
promenu stepena prenosa u položaju N ili P (sigurnosni pojas na sedištu vozača nije
pričvršćen i vrata su otvorena), motor se ponovo startuje (izuzev kod evropskog
modela). (Radi sigurnosti, sve dok je aktivna funkcija i-stop, uvek držite pedalu
kočnice pritisnutu dok pomerate ručicu za promenu stepena prenosa.)
Iz položaja D/M (ne fiksnog režima
druge brzine) u položaj N
Iz položaja N u položaj D/M (ne fiksnog
režima druge brzine) ili položaj RIz položaja P u položaj D/M (ne fiksnog
režima druge brzine) ili položaj RIz položaja D/M (ne fiksnog režima
druge brzine) u položaj P
Tokom vožnje
Startovanje/gašenje motora
4-18