ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015Pages: 723, PDF Size: 7.85 MB
Page 123 of 723

Modificările și
echipamentele auxiliare
Mazda nu poate garanta buna funcţionare a
sistemelor antidemaraj și antifurt dacă
acestea au suferit modificări sau dacă pe
acestea a fost instalat echipament
suplimentar.
ATENŢIE
Pentru a evita defectarea vehiculului, nu
modificaţi sistemul și nu instalaţi
echipamente suplimentare pe sistemele
antidemaraj și antifurt sau pe vehicul.
Sistemul antidemaraj
Sistemul antidemaraj permite pornirea
motorului numai cu o cheie pe care
sistemul o recunoaște.
Dacă cineva încearcă să pornească motorul
cu o cheie care nu este recunoscută,
motorul nu va porni, ajutând astfel la
prevenirea furtului vehiculului.
Dacă aveţi probleme cu sistemul
antidemaraj sau cu cheia, consultaţi un
service autorizat Mazda.
ATENŢIE
•Schimbările sau modificările care nu
sunt în mod expres aprobate de partea
responsabilă cu conformitatea pot
duce la anularea autorizării
utilizatorului de a folosi
echipamentul.
•Pentru a evita defectarea cheii:
•Nu o lăsaţi să cadă pe jos.
•Nu o udaţi.
•Nu o expuneţi la un câmp
magnetic.
•Nu o expuneţi la temperaturi
ridicate în locuri precum panoul de
bord sau capota, în lumina directă a
soarelui.
•Dacă motorul nu pornește cu cheia
corectă, iar indicatorul luminos al
sistemului antidemaraj rămâne aprins
sau luminează scurt, sistemul poate
avea o defecţiune. Consultaţi un
service autorizat Mazda.
Înainte de a urca la volan
Sistemul de securitate
3-45
Page 124 of 723

NOTĂ
•Cheile au un cod electronic unic. Din
acest motiv și pentru siguranţa
dumneavoastră, înlocuirea unei chei
necesită o perioadă de așteptare.
Acestea sunt disponibile numai la un
reprezentant autorizat Mazda.
•Păstraţi întotdeauna o cheie de
rezervă în cazul în care pierdeţi una
dintre chei. Dacă pierdeţi una dintre
chei, consultaţi un service autorizat
Mazda cât de curând posibil.
•Dacă pierdeţi una dintre chei,
codurile electronice ale cheilor
rămase și ale sistemului antidemaraj
vor fi resetate la un reprezentant
autorizat Mazda. Duceţi toate cheile
rămase la un reprezentant autorizat
Mazda pentru a fi resetate.
Este imposibil să porniţi vehiculul cu
o cheie care nu a fost resetată.
tOperaţia
NOTĂ
•Este posibil ca motorul să nu
pornească și indicatorul luminos al
sistemului de siguranţă să lumineze
continuu sau să lumineze scurt dacă
cheia este amplasată într-o zonă în
care sistemul are probleme cu
detectarea semnalului, cum ar fi
panoul de bord sau torpedoul.
Deplasaţi cheia într-o zonă în care
există semnal, rotiţi contactul în
poziţia oprit și reporniţi motorul.
•Semnalele radio și TV, cele de la
emiţătoare sau telefoane mobile pot
interfera cu sistemul antidemaraj.
Dacă folosiţi cheia corespunzătoare și
motorul nu pornește, verificaţi
indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj.
Activarea
Sistemul este activat atunci când contactul
este rotit din poziţia ON (pornit) în oprit.
Indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj din bord va lumina scurt din 2
în 2 secunde până când sistemul este
dezactivat.
Dezactivarea
Sistemul este dezactivat atunci când
contactul este rotit în poziţia ON (pornit)
cu cheia programată corespunzătoare.
Indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj va sta aprins aproximativ 3
secunde înainte de a se stinge. Dacă
motorul nu pornește cu cheia corectă, iar
indicatorul luminos al sistemului
antidemaraj rămâne aprins sau luminează
scurt, încercaţi una din următoarele
variante:
Asiguraţi-vă că cheia este în raza de
acţiune a transmiterii semnalului. Rotiţi
contactul în poziţia oprit, apoi reporniţi
motorul. Dacă acesta nu pornește după 3
sau mai multe încercări, consultaţi un
reprezentant autorizat Mazda.
Înainte de a urca la volan
Sistemul de securitate
3-46
Page 125 of 723

NOTĂ
•Dacă indicatorul luminos al
sistemului antidemaraj clipește
continuu în timp ce conduceţi, nu
opriţi motorul. Duceţi vehiculul la un
reprezentant autorizat Mazda pentru
verificări. Dacă motorul este oprit în
timp ce indicatorul luminos
luminează scurt, nu îl veţi putea
reporni.
•Deoarece la repararea sistemului
antidemaraj sunt resetate codurile
electronice, sunt necesare cheile de
contact. Asiguraţi-vă că duceţi toate
cheile la un reprezentant autorizat
Mazda pentru ca acestea să fie
reprogramate.
Sistemul antifurt (cu
senzor de intruziune)
*
Dacă sistemul antifurt detectează o
încercare de acces neautorizat în vehicul
sau dacă senzorul de intruziune detectează
mișcări în interior care ar putea duce la
furtul vehiculului sau al lucrurilor din
interior, alarma alertează zona
înconjurătoare asupra acestui aspect
anormal acţionând claxonul și aprinzând
luminile de avarie.
Sistemul nu va funcţiona dacă nu este
activat corect. De aceea, atunci când
părăsiţi vehiculul, efectuaţi corect
procedura de activare.
Senzorul de intruziune
Senzorul de intruziune folosește
ultrasunete pentru a detecta mișcări în
interiorul vehiculului și a declanșa alarma
în cazul unei intruziuni.
Senzorul de intruziune detectează anumite
tipuri de mișcări în interiorul vehiculului;
cu toate acestea, poate reacţiona și la
fenomene din exterior, cum ar fi vibraţii,
zgomote puternice, vânt și curenţi de aer.
ATENŢIE
Pentru ca senzorul de intruziune să
funcţioneze corespunzător, asiguraţi-vă
că respectaţi următoarele:
•Nu atârnaţi haine sau obiecte de
tetiere sau de cârligele pentru haine.
•Readuceţi parasolarele la poziţia
iniţială.
Înainte de a urca la volan
Sistemul de securitate
*Anumite modele.3-47
Page 132 of 723

Rodajul
Nu este nevoie de un rodaj special, dar
câteva măsuri de precauţie în primii 1.000
km pot să îmbunătăţească randamentul,
economia și să prelungească durata de
funcţionare a vehiculului.
•Nu supraturaţi motorul.
•Nu menţineţi o viteză constantă,
indiferent dacă este mică sau mare,
pentru o perioadă lungă de timp.
•Nu conduceţi perioade îndelungate de
timp cu pedala de acceleraţie apăsată la
maximum sau cu motorul supraturat.
•Evitaţi opririle bruște inutile.
•Evitaţi plecările de pe loc cu acceleraţia
la maximum.
•Nu tractaţi o remorcă.
Economia de combustibil
și protecţia mediului
Modul în care utilizaţi vehiculul
dumneavoastră Mazda determină
consumul de combustibil al acestuia.
Folosiţi aceste sugestii pentru a economisi
combustibil și a reduce emisiile de CO2.
•Evitaţi să încălziţi motorul prea mult.
Porniţi la drum imediat ce motorul
începe să funcţioneze normal.
•Evitaţi demarajele în trombă.
•Conduceţi cu viteze scăzute.
•Anticipaţi când să apăsaţi pe frână
(evitaţi frânarea bruscă).
•Respectaţi programul de revizii (pagina
6-3) și solicitaţi efectuarea inspecţiilor
și a întreţinerii la un service autorizat,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
•Folosiţi aerul condiţionat doar atunci
când este necesar.
•Reduceţi viteza pe drumurile denivelate.
•Menţineţi presiunea din pneuri la nivelul
optim.
•Nu transportaţi greutăţi inutile.
•Nu vă sprijiniţi piciorul pe pedala de
frână în timp ce conduceţi.
•Menţineţi roţile în poziţia corectă.
•Închideţi geamurile atunci când
conduceţi cu viteză mare.
•Încetiniţi atunci când vântul suflă din
faţă sau din lateral.
Înainte de a urca la volan
Sugestii privind conducerea vehiculului
3-54
Page 134 of 723

NOTĂ
Folosiţi lanţuri pentru zăpadă numai
pentru roţile din faţă.
Covorașele
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă că covorașele sunt
fixate cu cârlige sau cu opritoare
pentru a preveni strângerea acestora
sub pedale (pe partea șoferului):
Folosirea unui covoraș care nu este
fixat este periculoasă și va interfera
cu folosirea pedalelor de acceleraţie
și de frână (pe partea șoferului),
ceea ce poate duce la un accident.
Folosiţi numai un covoraș care
respectă forma podelei pe partea
șoferului și asiguraţi-vă că acesta
este orientat corect.
Fixaţi covorașul folosind cârlige sau
opritoare.
Există diferite metode de fixare a
covorașelor în funcţie de materialul
utilizat, de aceea trebuie să fixaţi
covorașul în funcţie de tipul
acestuia.
După instalarea covorașului,
asiguraţi-vă că acesta nu alunecă
dintr-o parte în alta sau înainte și
înapoi și că există suficient spaţiu
pentru pedalele de acceleraţie și
frână pe partea șoferului.
După ce scoateţi covorașele pentru
curăţare sau din alte motive,
puneţi-le din nou la loc respectând
precauţiile menţionate anterior.
Înainte de a urca la volan
Sugestii privind conducerea vehiculului
3-56
Page 139 of 723

Informaţii despre turbocompresor (SKYACTIV-D 1.5,
SKYACTIV-D 2.2)
ATENŢIE
•După ce aţi condus cu viteză mare sau după ce aţi urcat o pantă lungă, lăsaţi motorul să
funcţioneze la ralanti timp de cel puţin 30 de secunde înainte de a-l opri. În caz contrar,
turbocompresorul se poate defecta. Totuși, atunci când i-stop este activată, funcţionarea
la ralanti nu este necesară.
•Turarea sau supraturarea motorului, mai ales imediat după ce l-aţi pornit, poate defecta
turbocompresorul.
•Pentru a proteja motorul împotriva defectării, acesta a fost proiectat ca la temperaturi
foarte scăzute să nu poată fi accelerat puternic imediat după pornire.
Turbocompresorul mărește semnificativ puterea motorului. Designul său modern asigură o
mai bună funcţionare și necesită o întreţinere minimă.
Pentru a-l utiliza la capacitate maximă, respectaţi următoarele instrucţiuni:
1. Schimbaţi uleiul de motor și filtrul conform secţiunii „Revizia periodică” (pagina 6-3).
2. Folosiţi numai uleiul de motor recomandat (pagina 6-25). NU se recomandă folosirea
aditivilor suplimentari.
Înainte de a urca la volan
Sugestii privind conducerea vehiculului
3-61
Page 147 of 723

AVERTISMENT
Menţineţi întotdeauna sarcinile de tractare în limitele specificate în tabelul
privind sarcina remorcabilă:
Tractarea greutăţilor mai mari decât cele specificate este periculoasă pentru că
poate cauza probleme grave de manevrabilitate și randament. Acestea pot provoca
vătămări corporale, avarierea vehiculului sau ambele.
Menţineţi întotdeauna sarcina pe cârligul de remorcare în limitele specificate în
tabelul privind sarcina remorcabilă:
Încărcarea remorcii cu o greutate mai mare în partea din spate decât în cea din
faţă este periculoasă. Acest lucru poate duce la pierderea controlului vehiculului
și la accidente.
NOTĂ
•Greutatea totală a remorcii și sarcina pe cârligul de remorcare pot fi stabilite prin
cântărirea remorcii pe platformă la staţiile de cântărire de pe autostrăzi sau la o
companie de transport marfă.
•O greutate totală corespunzătoare a remorcii și o sarcină corespunzătoare pe cârligul de
remorcare pot preveni pericolul de balansare a acesteia din cauza vântului, terenurilor
accidentate sau din alte motive.
Înainte de a urca la volan
Remorcarea
3-69
Page 148 of 723

tCârligul de remorcare
La tractarea unei remorci, folosiţi un cârlig de remorcare corespunzător. Vă recomandăm
folosirea unui cârlig de remorcare original Mazda. Folosiţi găurile originale realizate de
producătorul vehiculului pentru fixarea cârligului remorcii. Contactaţi un reprezentant
autorizat Mazda pentru mai multe informaţii.
C
Unitate: mm
A
BCA: 350—420
B: 1049,3
C: 1046,9 Zonă de montare a cârligului de remorcare (Sedan)
MAX 75 kg
Punct de cuplare a
cârligului remorcii
Înainte de a urca la volan
Remorcarea
3-70
Page 149 of 723

C
Unitate: mm
A
BCA: 350—420
B: 931,3
C: 1046,9 Zonă de montare a cârligului de remorcare (Sport)
MAX 75 kg
Punct de cuplare a
cârligului remorcii
ttPneuri
Atunci când tractaţi o remorcă, asiguraţi-vă că toate pneurile sunt umflate la presiunea
recomandată pentru pneuri reci, așa cum este indicat în graficul de pe ușa șoferului.
Dimensiunea pneurilor remorcii, sarcina normală și presiunile de umflare trebuie să respecte
specificaţiile producătorului.
AVERTISMENT
Nu folosiţi niciodată o roată de rezervă provizorie atunci când tractaţi:
Este periculoasă utilizarea unei roţi de rezervă provizorii pe vehiculul
dumneavoastră atunci când tractaţi o remorcă, deoarece poate avea ca urmări
defectarea pneului, pierderea controlului și rănirea ocupanţilor vehiculului.
Înainte de a urca la volan
Remorcarea
3-71
Page 150 of 723

tLanţurile de siguranţă
Se vor utiliza lanţuri de siguranţă pentru a nu permite desprinderea remorcii în cazul în care
aceasta ar ieși din cârlig. Lanţurile trebuie să fie trecute pe sub braţul de remorcare și apoi
fixate de cârlig. Lăsaţi o lungime suficient de mare a lanţurilor pentru a permite viraje
complete. Pentru mai multe detalii, consultaţi materialele publicate de producătorul remorcii
sau al cârligului de remorcare.
AVERTISMENT
Înainte de a porni la drum, asiguraţi-vă că lanţurile de siguranţă sunt bine fixate
atât de vehicul, cât și de remorcă:
Este periculos să tractaţi o remorcă fără să utilizaţi lanţuri de siguranţă fixate
atât de remorcă, cât și de vehicul. În cazul în care unitatea de cuplare sau capul
de remorcare se defectează, remorca se poate desprinde și provoca un accident.
tLuminile remorcii
ATENIE
Nu conectaţi sistemul de iluminare al remorcii direct la sistemul de iluminare al
vehiculului Mazda. Acest lucru poate cauza deteriorarea sistemului electric și a
sistemelor de iluminare ale vehiculului. Pentru a conecta sistemul de iluminare, consultaţi
un reprezentant autorizat Mazda.
tFrânele remorcii
Verificaţi tabelul cu sarcina remorcabilă maximă din capitolul „Sarcina maximă” (pagina
3-63) și dacă greutatea remorcii depășește valoarea din GREUTATEA TOTALĂ A
REMORCII (remorcă fără frână), sunt necesare frâne pentru remorcă.
Dacă remorca este echipată cu frâne, asiguraţi-vă că acestea respectă reglementările în
vigoare.
AVERTISMENT
Nu conectaţi un sistem hidraulic de frânare al remorcii la sistemul de frânare al
vehiculului dumneavoastră:
Este periculos să conectaţi un sistem hidraulic de frânare al remorcii direct la
sistemul de frânare al vehiculului, deoarece va avea ca efect o frânare
necorespunzătoare și posibile răniri.
Înainte de a urca la volan
Remorcarea
3-72