audio MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016Pages: 787, PDF Size: 9.18 MB
Page 514 of 787

7. Naciśnij pokrętło ustawień parametrów
dźwięku, aby potwierdzić wybór.
UWAGA
Wybierz „GO BACK” i naciśnij
pokrętło ustawień parametrów dźwięku,
aby wrócić do „PAIR DELETE”.
8. Po usunięciu urządzenia „PAIR
DELETE” zostanie wyświetlone przez
trzy sekundy, a następnie wyświetlacz
wróci do normalnego trybu pracy.
UWAGA
Jeśli wystąpił błąd podczas usuwania
sparowanego urządzenia, na
wyświetlaczu będzie migać „Err” przez
trzy sekundy, a następnie wyświetlacz
wróci do „LINK DELETE”.
Wyświetlanie informacji o urządzeniu
Bluetooth
® audio
1. Używając pokrętła ustawień
parametrów dźwięku wybierz tryb
wyświetlania informacji „DEVICE
INFO” w „BT SETUP”. (Więcej
szczegółów, patrz „Ustawianie
urządzenia Bluetooth
® audio”).
2. Naciśnij pokrętło, aby wybrać tryb.
3. Zostanie wyświetlona nazwa
podłączonego urządzenia Bluetooth
®.
4. Obróć pokrętłem ustawień dźwięku,
aby wybrać informacje o urządzeniu
Bluetooth
®, które chciałbyś
wyświetlić.
Nazwa urządzenia
Adres BT
UWAGA
Jeśli naciśniesz pokrętło ustawień
dźwięku w trakcie wyświetlania „GO
BACK”, wyświetlacz wróci do
„DEVICE INFO”.
ttDostępny język (Typ A/Typ B)
Dostępne są języki: angielski, francuski,
hiszpański, włoski, niemiecki, holenderski
i portugalski. Jeśli nastąpi zmiana języka,
wszystkie wskazówki wypowiadane są
w nowym wybranym języku i w takim też
należy wypowiadać polecenia głosowe.
UWAGA
•Po zmianie języka ustawienia
zapisane w pamięci urządzenia są
zachowywane.
•Zapisy w spisie telefonów nie są
usuwane, ale każdy język dysponuje
osobnym spisem telefonów.
W związku z tym wpisy
wprowadzone w jednym języku
muszą być ponownie wprowadzone
do spisu telefonów w innym języku.
•Poniższe czynności należy
przeprowadzić przed rozpoczęciem
jazdy. Rzadziej używane funkcje zbyt
mocno rozpraszają uwagę podczas
jazdy, dopóki nie zapoznasz się
dobrze z działaniem systemu.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-110
Page 516 of 787

Pomijanie informacji głosowych (dla
szybszej obsługi)
Naciśnij i puść przycisk wybierania
głosowego.
UWAGA
•Zestaw głośnomówiący Bluetooth®
działa po kilku sekundach po
przełączeniu włącznika zapłonu
w pozycję ACC lub ON (wymaga
mniej niż 15 sekund).
•Podczas obsługi systemu audio lub
klimatyzacji w trakcie używania
zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® sygnały dźwiękowe lub
informacje głosowe (systemu audio)
mogą być niesłyszalne.
Tutorial (Przewodnik)
Przewodnik wyjaśnia jak używać zestawu
głośnomówiącego Bluetooth®.
Aby uruchomić przewodnik, wykonaj
następujące czynności:
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy]
„Tutorial”
3. Postępuj zgodnie z zapytaniami, aby
otrzymać pożądane instrukcje.
Polecenia możliwe do zastosowania
w dowolnym momencie działania trybu
rozpoznawania głosowego
„Help” lub „Go Back” to polecenia, które
można zastosować w dowolnym
momencie działania trybu rozpoznawania
głosowego.
Korzystanie z funkcji pomocy
Funkcja pomocy informuje użytkownika
o wszystkich dostępnych w danych
warunkach poleceniach głosowych.
1.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Help”
2. Postępuj zgodnie z zapytaniami, aby
otrzymać pożądane instrukcje.
Powrót do poprzedniej operacji
Dzięki temu poleceniu możesz powrócić
do poprzedniej operacji, jeśli znajdujesz
się w trybie rozpoznawania głosowego.
Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Go Back”
Aby zapobiec pogorszeniu wybierania
głosowego oraz jakości głosu, należy
stosować się do następujących
wskazówek:
•Polecenie rozpoznawania głosowego
nie może być wykonane podczas
podawania wskazówki głosowej lub
emisji sygnału dźwiękowego. Zanim
wypowiesz Twoje polecenie poczekaj
aż informacja głosowa lub sygnał
dźwiękowy się zakończą.
•Użycie dialektu lub gwary uniemożliwi
rozpoznanie wyrażeń przez zestaw
głośnomówiący. Korzystaj z wyrażeń
sformułowanych jako polecenia głosowe.
•Nie ma konieczności mówienia wprost
do mikrofonu lub zbliżania się do niego.
Polecenia głosowe należy wydawać przy
zachowaniu bezpiecznej pozycji za
kierownicą.
•Nie mów zbyt wolno, ani zbyt głośno.
•Mów wyraźnie, nie robiąc zbyt długich
przerw pomiędzy słowami, czy
numerami.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-112
Page 520 of 787

5.Zapytanie: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. Press and release the
phone button when you are ready to
begin. Press the hang-up button to
cancel at any time.”
6. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
7. System odczytuje numer polecenia
głosowego (patrz lista poleceń
głosowych do nauki rozpoznawania
mowy). (np. „Please read phrase 1”).
8.Powie dz: [Sygnał dźwiękowy]
„0123456789” (Odczytaj polecenie
w ramach nauki wybierania głosowego
(1 do 8) zgodnie ze wskazówką
głosową).
9.Zapytanie: „Speaker enrolment is
complete.”
UWAGA
Jeśli wystąpił błąd w procedurze nauki,
naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego i powtórz procedurę nauki.
Lista poleceń głosowych do nauki
rozpoznawania mowy
Podczas odczytywania poleceń należy
stosować się do następujących
wskazówek:
•Odczytuj cyfry pojedynczo, w poprawny
i naturalny sposób.
(Na przykład „1234” należy odczytać
jako „one, two, three, four”, a nie jako
„twelve, thirty four”).
•Nie odczytuj nawiasów „(” ani
myślników „-” używanych do
rozdzielania cyfr w numerze telefonu.
Np.
„(888) 555-1212” należy odczytać jako
„eight, eight, eight, five, five, five, one,
two, one, two”.
Fraza Polecenie
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3Call
4Dial
5Setup
6 Cancel
7 Continue
8Help
UWAGA
•Wybrana fraza pojawi się na
wyświetlaczu systemu audio.
•Po zakończeniu rejestracji zostaje
odczytany komunikat głosowy:
„Speaker enrolment is complete”.
Włączanie/wyłączanie nauki
wybierania głosowego
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Voice
training”
3.Zapytanie: „Enrolment is enabled/
disabled. Would you like to disable/
enable or retrain?”
4.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Disable” lub „Enable”
5. Jeśli powiedziałeś „Disable”, nauka
wybierania głosowego zostanie
wyłączona.
Jeśli powiedziałeś „Enable”, nauka
wybierania głosowego zostanie
włączona.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-116
Page 521 of 787

6.Zapytanie: „Speaker Enrolment is
disabled/enabled.”
tPrzygotowywanie urządzenia
przenośnego Bluetooth
® (Typ C/
Typ D)
Parowanie urządzenia
Aby móc korzystać z zestawu
głośnomówiącego Bluetooth®, urządzenie
wyposażone w Bluetooth
® musi zostać
sparowane w następujący sposób.
W samochodzie można sparować
maksymalnie siedem urządzeń
obejmujących urządzenia audio
Bluetooth
® i telefony komórkowe
obsługujące system głośnomówiący.
UWAGA
•System Bluetooth® może nie działać
przez 1 lub 2 minuty po
przestawieniu włącznika zapłonu
z pozycji ACC w ON. Nie oznacza to
jednak problemu. Jeśli system
Bluetooth
® nie podłącza się
automatycznie po upływie 1 lub 2
minut, upewnij się, czy ustawienie
komunikacji Bluetooth
® na
urządzeniu jest właściwe i spróbuj
ponownie podłączyć urządzenie
Bluetooth
® ze strony samochodu.
•Jeśli urządzenia z funkcją Bluetooth®
używane są w wymienionych poniżej
miejscach lub okolicznościach,
podłączenie poprzez Bluetooth
®
może nie być możliwe.
•Urządzenie znajduje się w miejscu
będącym poza zasięgiem
centralnego wyświetlacza, na
przykład za siedzeniem lub pod
nim bądź wewnątrz schowka.
•Urządzenie styka się lub jest
przykryte przez metalowy
przedmiot lub ciało.
•W urządzaniu jest ustawiony tryb
oszczędzania energii.
Procedura parowania
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz
.
4. Włącz tryb Bluetooth®.
5. Wybierz na ekranie Dodaj nowe urządzenie, aby
wyświetlić komunikat i przejść do
obsługi z urządzenia.
6. Za pomocą telefonu komórkowego
znajdź urządzenie Bluetooth
®
(urządzenie peryferyjne).
7. Wybierz z listy urządzeń wyszukanych
przez telefon komórkowy pozycję
„Mazda”.
8.(Urządzenie z Bluetooth
® wersja
2.0)
Wprowadź w urządzeniu 4-cyfrowy
kod wyświetlony na ekranie.
(Urządzenie z Bluetooth
® wersja 2.1
lub nowsza)
Upewnij się, czy 6-cyfrowy kod
wyświetlany w systemie audio
widoczny jest na urządzeniu i dotknij
Ta k.
W zależności od urządzenia mobilnego
może być wymagane uruchomienie
w nim pozwolenia na podłączenie
i pozwolenie na dostęp do książki
telefonicznej.
9. Jeśli parowanie powiedzie się,
wyświetlane są funkcje urządzenia
podłączonego do Bluetooth
®.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-117
Page 522 of 787

10.(Urządzenia kompatybilne
z funkcją E-mail/SMS Mazdy)
Wiadomości SMS (Short Message
Service) oraz E-mail przychodzące na
urządzenie pobierane są
automatycznie. Może być wymagane
potwierdzenie procesu pobierania na
posiadanym urządzeniu.
UWAGA
W przypadku automatycznego
pobierania historii połączeń
i wiadomości wszystkie ustawienia
pobierania automatycznego muszą być
włączone.
Patrz „Ustawienia komunikacyjne” na
stronie 5-141.
Po zaprogramowaniu urządzenia system
automatycznie je rozpozna. Po ponownym
włączeniu zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® lub po włączeniu najpierw
zestawu głośnomówiącego Bluetooth®
następującym po ustawieniu włącznika
zapłonu z pozycji OFF do ACC, status
podłączenia urządzenia będzie
wyświetlany na ekranie centralnego
wyświetlacza.
WAŻNA uwaga na temat parowania
i późniejszego automatycznego łączenia
się:
•Jeśli parowanie jest wykonywane
ponownie na tym samym urządzeniu
mobilnym, należy najpierw na
ekranie ustawień Bluetooth
®
w urządzeniu mobilnym skasować
wyświetlaną pozycję „Mazda”.
•Po zaktualizowaniu oprogramowania
urządzenia informacje o parowaniu
mogą być skasowane. Jeśli tak się stanie,
wykonaj ponownie procedurę parowania
urządzenia z systemem Bluetooth
®.
•Przed sparowaniem urządzenia upewnij
się, czy Bluetooth® jest włączony,
zarówno w telefonie komórkowym jak
i w samochodzie.
Wybór urządzenia
Jeżeli zostało sparowanych kilka urządzeń,
system Bluetooth® podłączy to, które
zostało sparowane jako ostatnie. Jeżeli
chcesz domyślnie łączyć się z innym
sparowanym urządzeniem, konieczne
będzie dokonanie zmiany parametrów
połączenia. Zmieniony porządek
zaprogramowanych urządzeń zostanie
zapamiętany, i nie ulegnie skasowaniu
nawet po wyłączeniu zapłonu.
Podłączanie innych urządzeń
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz
.
4. Włącz tryb Bluetooth®.
5. Wybierz nazwę urządzenia, z którym
zamierzasz się połączyć.
6.
Telefon i system audio wybór
Podłącza oba urządzenia jako system
głośnomówiący i Bluetooth
® audio.Tylko telefon wybór
Podłącza jako urządzenie w systemie
głośnomówiącym.
Tylko system audio wybór
Podłącza jako Bluetooth
® audio.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-118
Page 523 of 787

UWAGA
W ramach systemu głośnomówiącego
lub systemu audio można korzystać
z następujących funkcji.
•System głośnomówiący:
Nawiązywanie połączeń oraz
odbieranie emaili/SMS-ów
•System audio: Bluetooth® audio,
Aha™, radio Stitcher™
Odłączanie urządzenia
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz
.
4. Włącz tryb Bluetooth
®.
5. Wybierz nazwę aktualnie
podłączonego urządzenia.
6. Wybierz
Rozłącz.
Usuwanie urządzenia
Wybieranie i usuwanie urządzeń
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz
.
4. Włącz tryb Bluetooth®.
5. Wybierz nazwę urządzenia, które
chcesz usunąć.
6. Wybierz
Usuń sparowane urządzenie.
7. Wybierz Ta k.
Usuwanie wszystkich urządzeń
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz
.
4. Wybierz Ustawienia Bluetooth.
5. Wybierz Usuń wszystkie sparowane urządzenia.
6. Wybierz Ta k.
Zmiana kodu PIN
Kod PIN (4-cyfrowy) można zmienić.
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz
.
4. Wybierz Ustawienia Bluetooth.
5. Wybierz Zmień kod parowania.
6. Wprowadź nowy kod PIN, który ma
być ustawiony.
7. Wybierz
.
ttDostępny język (Typ C/Typ D)*
Język można zmienić.
Patrz „Ustawienia” na stronie 5-70.
UWAGA
W zależności od wybranego języka
może on być dostępny jedynie dla
informacji wyświetlanej na ekranie,
a nie dla funkcji rozpoznawania
głosowego.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
*Wybrane wersje.5-119
Page 524 of 787

tRozpoznawanie głosowe (Typ C/
Typ D)
W tym rozdziale objaśniono podstawowe
zasady działania rozpoznawania
głosowego.
Aktywacja rozpoznawania głosowego
Naciśnij przycisk wybierania głosowego.
Wyłączanie rozpoznawania głosowego
Zastosuj jedną z poniższych metod:
•Naciśnij przycisk rozłączania rozmowy.
•Powiedz „Cancel”.
•Posługuj się panelem sterowania HMI
lub centralnym wyświetlaczem (tylko,
gdy samochód jest zatrzymany).
Pomijanie informacji głosowych (dla
szybszej obsługi)
Naciśnij i puść przycisk wybierania
głosowego.
Rozwiązywanie problemów dotyczących
Rozpoznawania głosowego
Jeśli nie rozumiesz metody działania
w danym trybie rozpoznawania głosowego,
powiedz „Tutorial” lub „Help”.
Polecenia możliwe do zastosowania
w dowolnym momencie działania trybu
rozpoznawania głosowego
„Go Back” i „Cancel” to polecenia, które
można zastosować w dowolnym
momencie działania trybu rozpoznawania
głosowego.
Powrót do poprzedniej operacji
Aby powrócić do wcześniejszej czynności,
będąc w trybie rozpoznawania głosu
powiedz „Go Back”.
Anulowanie
Aby przełączyć system głośnomówiący
Bluetooth
® w tryb oczekiwania, będąc
w trybie rozpoznawania głosu powiedz
„Cancel”.
Aby zapobiec pogorszeniu wybierania
głosowego oraz jakości głosu, należy
stosować się do następujących
wskazówek:
•Polecenie rozpoznawania głosowego
nie może być wykonane podczas
podawania wskazówki głosowej lub
emisji sygnału dźwiękowego. Zanim
wypowiesz Twoje polecenie poczekaj
aż informacja głosowa lub sygnał
dźwiękowy się zakończą.
•Polecenia związane z telefonem
dostępne są wyłącznie wówczas, gdy
telefon jest podłączony za
pośrednictwem Bluetooth
®. Upewnij
się, czy telefon podłączony jest przez
Bluetooth
®, zanim skorzystasz z poleceń
głosowych związanych z telefonem.
•Polecenia związane z odtwarzaniem
muzyki, takie jak Play Artist i Play
Album, mogą być stosowane wyłącznie
w trybie USB audio.
•Nie mów zbyt wolno ani zbyt głośno
(nie „podnoś” głosu).
•Mów wyraźnie, nie robiąc zbyt długich
przerw pomiędzy słowami, czy
numerami.
•Użycie dialektu lub gwary uniemożliwi
rozpoznanie wyrażeń przez zestaw
głośnomówiący. Korzystaj z wyrażeń
sformułowanych jako polecenia głosowe.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-120
Page 526 of 787

tObsługa systemu audio za pomocą rozpoznawania głosowego (Typ C/Typ D)
Polecenie głosowe
Obsługa systemu audio lub nawigacji wykonywana jest poprzez naciśnięcie przycisku
wybierania głosowego i wypowiedzenie jednego z poniższych poleceń. Polecenia
w nawiasach () można ominąć. Podane nazwy i numery wyświetlane są w {}.
Polecenia standardowe
Polecenie głosowe Funkcja
cancel Wyłącza tryb rozpoznawania głosowego.
(go) back Powraca do poprzedniego działania.
help Można zapoznać się z poleceniami, jakich można użyć.
tutorialMożna zapoznać się z podstawowymi poleceniami głosowymi i spo-
sobami korzystania z nich.
(go to) home (screen)/main menu Powoduje przejście na ekran główny.
(go to) communication Powoduje przejście na ekran komunikacji.
(go to) navigation Powoduje przejście na ekran nawigacji.
(go to) entertainment (menu) Powoduje przejście na ekran rozrywki.
(go to) settings Powoduje przejście na ekran ustawień.
(go to) favourites Powoduje przejście na ekran ulubionych.
Polecenia związane z komunikacją (telefonem)
Polecenie głosowe Funkcja
Call {nazwa w książce telefonicznej}
(komórka/dom/praca/inne)
Przykład: „Call John Mobile”Nawiązywanie połączenia z jednym z kontaktów z pobranej książki
telefonicznej.
Patrz rozdział „Nawiązywanie połączenia” na stronie 5-132.
Red ia lNawiązywanie połączenia z ostatnią osobą, do której dzwoniłeś.
Patrz rozdział „Nawiązywanie połączenia” na stronie 5-132.
CallbackNawiązywanie połączenia z ostatnią osobą, która do Ciebie dzwoniła.
Patrz rozdział „Nawiązywanie połączenia” na stronie 5-132.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-122
Page 527 of 787

Polecenia związane z rozrywką (systemem audio)
Polecenie głosowe Funkcja Źródło systemu audio
(Go to/Play) AM (Radio) Przełącza źródło audio na tryb AM radia. Wszystkie
(Go to/Play) FM (Radio) Przełącza źródło audio na tryb FM radia. Wszystkie
(Go to/Play) DAB (Radio) Przełącza źródło audio na radio DAB. Wszystkie
(Go to/Play) Bluetooth
® (Au-
dio)Przełącza źródło audio na tryb BT audio. Wszystkie
(Go to/Play) Aha (Radio) Przełącza źródło audio na tryb radia Aha™. Wszystkie
(Go to/Play) Stitcher Przełącza źródło audio na tryb radia Stitcher™. Wszystkie
(Go to/Play) USB 1 Przełącza źródło audio na tryb USB 1. Wszystkie
(Go to/Play) USB 2 Przełącza źródło audio na tryb USB 2. Wszystkie
Play Playlist {Nazwa listy od-
twarzania}Odtwarza wybraną listę odtwarzania. USB
Play Artist {Nazwa wykonaw-
cy}Odtwarza wybranego wykonawcę. USB
Play Album {Nazwa albumu} Odtwarza wybrany album. USB
Play Genre {Nazwa gatunku} Odtwarza wybrany gatunek. USB
Play Folder {Nazwa folderu} Odtwarza wybrany folder. USB
Polecenia związane z nawigacją*
W celu zapoznania się z poleceniami głosowymi dotyczącymi nawigacji, patrz osobna
instrukcja systemu nawigacji.
UWAGA
•Niektóre polecenia nie mogą być stosowane, co zależne jest od wersje wyposażeniowej
samochodu.
•Niektóre polecenia nie mogą być stosowane, co zależne jest od warunków podłączenia
urządzenia i warunków użytkowania.
•Wymienione polecenia są przykładami dostępnych poleceń.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
*Wybrane wersje.5-123
Page 540 of 787

tOdbieranie rozmowy przychodzącej
W momencie odebrania rozmowy przychodzącej powiadomienie o takiej rozmowie
wyświetlane jest na ekranie. Ustawienie „Powiadomienie o rozmowie przychodzącej” musi
być włączone.
Patrz „Ustawienia komunikacyjne” na stronie 5-141.
Aby zaakceptować rozmowę, naciśnij przycisk odbierania rozmowy wśród przełączników
systemu audio lub wybierz
Odpowiedz na ekranie.
Aby odrzucić rozmowę, naciśnij przycisk rozłączania rozmowy wśród przełączników
systemu audio lub wybierz
Pomiń na ekranie.
Podczas rozmowy na ekranie wyświetlane są następujące ikony. Ikony, jakimi można się
posłużyć, różnią się w zależności od warunków użytkowania.
Ikona Funkcja
Wyświetla menu systemu Komunikacji.
Kończy połączenie.
Przenoszenie rozmowy z zestawu głośnomówiącego do telefonu komórkowego
Połączenie między systemem Bluetooth® a urządzeniem (telefonem komórkowym) jest
anulowane i połączenie przychodzące odbierane jest na urządzeniu (telefonie komórko-
wym), jak w przypadku zwyczajnej rozmowy.
Przenoszenie rozmowy z urządzenia (telefonu komórkowego) do zestawu głośnomó-
wiącego
Połączenie pomiędzy urządzeniem (telefonem komórkowym) można przełączać do zesta-
wu głośnomówiącego Bluetooth
®.
Wyciszanie
Podczas rozmowy mikrofon można wyciszyć.
Ponowne wybranie tego przycisku przywraca dźwięk.
Aby nawiązać połączenie 3-stronne, wybierz kontakty w jeden z wymienionych sposobów:Historia połączeń: Wyświetlana jest historia połączeń.Kontakty: Wyświetlana jest książka telefoniczna.Wybierz numer: Wyświetlana jest klawiatura telefonu. Wprowadź numer telefonu.
W zależności od zawartości umownej urządzenie może nie nadawać się do użytku.
Uruchamiane jest zawieszenie połączenia, aby nawiązać połączenie 3-stronne.
W zależności od zawartości umownej urządzenie może nie nadawać się do użytku.
Przełącza połączenie w tryb zawieszenia.
Transmisja DTMF (system wybierania dwutonowego)
Funkcja ta jest wykorzystywana podczas transmisji DTMF z wykorzystaniem klawiatury
telefonu. Odbiornikiem transmisji DTMF jest zazwyczaj domowa automatyczna sekretarka
albo automatyczny firmowy system informacji telefonicznej.
Wprowadź numer za pomocą klawiatury telefonu.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-136