MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Brukerhåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Size: 46.13 MB
Page 21 of 290
Forholdsregler for
sikkerhetsbeltene
Forholdsregler for
sikkerhetsbeltene
Sikkerhetsbelter hjelper til å redusere
muligheten for alvorlig skade
i kollisjoner og bråstopp. Mazda
anbefaler at føreren og alle passasjerer
alltid har på seg sikkerhetsbelter.
Alle seter har hofte-/skulderbelter.
Disse beltene har rullelåser som holder
dem ute av veien når de ikke er i bruk.
Låsene gjør at beltene er komfortable
å bruke, men også at de låser seg
i en kollisjon.
ADVARSEL
Bruk bestandig sikkerhetsbelte og se til
at alle passasjerer er forsvarlig sikret.
Ikke ha på deg vridde sikkerhetsbelter. Bruk aldri ett sikkerhetsbelte for mer
enn én person av gangen.
En bil med et skadet sikkerhetsbelte
må ikke brukes.
Få sikkerhetsbeltene skiftet øyeblik-
kelig dersom beltestrammerne eller
belastingsbegrenserne er blitt utløst.
Gravide og personer med
alvorlige helseproblemer
Gravide bør alltid bruke sikkerhetsbel-
te. Be legen om spesifikke råd.
Hoftebeltet bør bæres så TETT INNTIL
OG SÅ LAVT SOM MULIG OVER
HOFTENE.
Skulderbeltet bør sitte riktig over
skulderen, men ikke over maven.
Personer med alvorlig helseproblemer
bør også bruke sikkerhetsbelter.
Be legen om spesifikke instrukser
angående spesifikke helseproblemer.
Nødlåsmodus
Når sikkerhetsbeltet er festet, vil det
alltid være i nødlåsmodus.
I nødlåsmodus er beltet komfortabelt
å bruke og rullelåsen vil låse seg
i en kollisjon.
Hvis beltet er låst og ikke kan trekkes
ut, ruller du det inn igjen og prøver
å trekke det forsiktig ut. Hvis det
mislykkes, kan du trekke hardt i beltet
én gang og slippe opp, før du trekker
det sakte ut igjen.
2-10
Sikkerhetsbeltesystemer
Page 22 of 290
Sikkerhetsbelte
Festing av sikkerhetsbeltet
1. Låseplate
2. Beltelås
1. Lavt på hoftebenet
2. Ta opp slakk
3. For høyt
Før du fester sikkerhetsbeltet
må du se til at sikkerhetsbeltet går
gjennom sikkerhetsbelteføreren
på riktig måte og at det ikke er vridd.
Låse opp sikkerhetsbeltet
Hvis beltet ikke ruller helt opp, må du
trekke det ut og kontrollere at det ikke
er vridd. Pass deretter på at det ikke vrir
seg når det rulles opp på nytt.
1. Knapp
Skulderbeltejusterer
Heve
2-11
Livsviktig sikkerhetsutstyr
Sikkerhetsbeltesystemer
2
Page 23 of 290
Senke
Etter justering skal du skyve regulatoren
foran på skulderbeltet nedover og se til
at den er forsvarlig låst.
2-12
Sikkerhetsbeltesystemer
Page 24 of 290
Forholdsregler for
barneseter
Forholdsregler for
barneseter
Mazda anbefaler på det sterkeste
å bruke barneseter for barn som er små
nok til å bruke dem.
Mazda anbefaler bruk av et originalt
Mazda-barnesete eller et som
er i samsvar med UN-R*
1 44- eller
UN-R 129-forskriften. Hvis du ønsker
åkjøpe et originalt Mazda-barnesete,
kan du kontakte en autorisert
Mazda-forhandler.
Du bør sjekke om det er lokale lover
med spesifikke krav angående barn
som er passasjerer i din bil.
*1 UN-R står for United Nations
Regulation (FN-forskrift).
Uansett hvilket barnesete du vurderer,
bør du velge det som passer best
for barnets alder og størrelse, følge
loven og følge instruksene som følger
med barnesetet.
Barnesetet bør monteres i baksetet.
Statistikk bekrefter at baksetet er best
for alle barn opptil 12 år. Dette
gjelder i enda større grad når man
har et supplerende sikringssystem
(kollisjonsputer).
Et bakovervendt barnesete
må ALDRI brukes i forsetet når
kollisjonsputesystemet er aktivert.
Passasjersetet foran er også det minst
fordelaktige setet for andre barneseter. På noen modeller har vi utstyrt
bilen med en deaktiveringsbryter
som vil deaktivere oppblåsing
av kollisjonsputen for passasjersetet
foran. Ikke slå av kollisjonsputen
for forsetepassasjeren uten å lese
"Deaktiveringsbryter for kollisjonsputen
for forsetepassasjer".
ADVARSEL
Bruk barnesete med korrekt størrelse.
Et barn må alltid sikres med
et forsvarlig barnesete:
Å holde et barn i armene mens bilen
er i bevegelse er særdeles farlig.
Uansett hvor sterk en person er,
vil ikke han eller hun klare å holde
fast et barn ved en bråstopp eller
kollisjon, og dette kan føre til alvorlig
skade eller død for barnet eller
andre passasjerer. Selv i en moderat
ulykke kan barnet bli eksponert for
krefter i kollisjonsputene som kan
resultere i alvorlig skade eller død for
barnet, eller barnet kan slenges inn
i en voksen. Både barn og voksen kan
bli skadet.
Ekstrem fare! Du må aldri bruke
et bakovervendt barnesete i forsetet
når en kollisjonspute kan utløses.
Du må ALDRI bruke et bakovervendt
barnesete på et sete beskyttet
av en AKTIV KOLLISJONSPUTE foran
seg. Det kan føre til at BARNET DØR
eller blir ALVORLIG SKADET.
Biler med kollisjonspute for
passasjersetet foran, har følgende
varselmerke. Varselmerket skal
minne deg om at du aldri må plassere
et bakovervendt barnesete
i passasjersetet foran.
2-13
Livsviktig sikkerhetsutstyr
Barnesete
2
Page 25 of 290
ADVARSEL
Selv i en moderat kollisjon kan
barnesetet treffes av en kollisjonspute
som blåses opp og presses hardt
bakover. Dette kan føre til alvorlig
skade eller død for barnet. Hvis bilen
er utstyrt med en deaktiveringsbryter
for kollisjonsputen for passasjersetet
foran, må du alltid sette bryteren til
AV når du monterer et bakovervendt
barnesete på forsetet.
Du må ikke montere et forovervendt
barnesete på passasjersetet i forsetet
med mindre det er uunngåelig:
I en kollisjon kan kraften
i en kollisjonspute som blåses opp
og påføre barnet alvorlig skade eller
drepe det. Hvis det ikke er mulig
å unngå å montere et fremovervendt
barnesete på passasjersetet
foran, må du flytte passasjersetet
foran så langt bakover som mulig
og sette seteputen (setepute som
kan høydereguleres) i høyeste stilling
der det er mulig å stramme festet
av barnesetet forsvarlig.
Sørg for at deaktiveringsbryteren for
passasjerkollisjonsputen foran står
i AV-stillingen.
Du må ikke tillate at et barn eller
andre lener seg over eller mot
sidevinduet i en bil som har side- og
gardinkollisjonsputer.
ADVARSEL
Fjern alltid nakkestøtten når
du monterer et barnesete (med
unntak av montering av setepute).
2-14
Barnesete
Page 26 of 290
Montering av barneseter
Barnesetekategorier
I samsvar med UN-R 44-forskriften klassifiseres barneseter i følgende 5 grupper.
GruppeAlder VektStørrelsesklassifise-ring/feste (CRF)
0 Inntil ca. 9 måneder Opptil 10 kgISO/L1
ISO/L2
ISO/R1
0
Inntil ca. 2 år Opptil 13 kgISO/R1
ISO/R2
ISO/R3
1 Ca. 8 måneder til 4 år 9 kg – 18 kgISO/R2
ISO/R3
ISO/F2
ISO/F2X ISO/F3
2 Ca. 3 til 7 år 15 kg – 25 kg —
3 Ca. 6 til 12 år 22 kg – 36 kg —
Typer barnesetesystemer
Spedbarnsete
Tilsvarer gruppe 0 og 0
i UN-R 44-
og UN-R 129-forskriften.
Anbefalt barnesete: Britax Römer
BABY-SAFE PLUS og ISOFIX BASE
Barnesete
Tilsvarer gruppe 1 i UN-R 44- og
UN-R 129-forskriften.
Anbefalt barnesete: Britax Römer
Duo Plus
2-15
Livsviktig sikkerhetsutstyr
Barnesete
2
Page 27 of 290
Setepute
Tilsvarer gruppe 2 og 3 i UN-R 44- og
UN-R 129-forskriften.
Anbefalt barnesete: Britax Römer
KidFix XP OEM
1. Full ekstra setepute
2. Ekstra setepute
Når det brukes seteputen, skal alltid
nakkestøtten være montert på setet
der seteputen monteres.
Plassering av Spedbarnsete
Et spedbarnsete brukes kun
bakovervendt.
Plassering av barnesete
Et barnesete brukes forovervendt eller
bakovervendt avhengig av barnets
alder og størrelse. Når det monteres
må du følge produsentens instrukser
for alderen og størrelsen av barnet
samt instruksene for montering
av barnesetet.
Plassering av setepute
En setepute kan kun brukes forovervendt.
Vi anbefaler bruk av barneputen med
rygglene. Dette gjør det enkelt å justere
plasseringen av skulderbeltet slik
at barnet får den beste beskyttelsen.
2-16
Barnesete
Page 28 of 290
Tabell med barneseters egnethet for
forskjellige seteplasseringer
Informasjonen i tabellen viser om barnesetet er egnet for forskjellige
seteplasseringer. Når det gjelder skikketheten til barneseter fra andre produsenter
må du lese produsentens instrukser som kommer sammen med barnesetet nøye.
Når du monterer et barnesete, må du passe på følgende:
Nakkestøtten skal alltid fjernes før et barnesete monteres. Ved montering
av en sittepute skal alltid nakkestøtten være montert på setet der sitteputen
monteres. I tillegg må det alltid brukes en festestropp, som må festes forsvarlig.
Når det monteres et barnesete i passasjersetet foran, må setet skyves så langt
bakover som mulig. Juster seteputen (høydejusterbar setepute) til høyeste stilling,
slik at sikkerhetsbeltet kan bli forsvarlig festet til barnesetet.
Når det er vanskelig å montere et barnesete i forsetet, eller hvis sikkerhetsbeltet
ikke kan bli forsvarlig festet til barnesetet, må du ta følgende tiltak for å justere
setet med barnesetet slik at sikkerhetsbeltet kan festet forsvarlig til det.
Flytt setet forover eller bakover. Flytt seteryggen forover eller bakover.
Når du monterer et barnesete i baksetet, må du justere stillingen til forsetet slik
at forsetet ikke kommer i kontakt med barnesetet.
Et barnesete med støtteben kan ikke monteres i det midtre baksetet. Ved montering av et barnesete som er utstyrt med festestropp,
må nakkestøtten fjernes.
Et i-Size-barnesete henviser til et barnesete som er anskaffet med i-Size-
kategorisertifisering i henhold til UN-R 129-forskriften.
Ved montering av et barnesete i baksetet, må du lese instruksene fra produsenten
av barnesetet og om bruk av ISOFIX-feste.
Seteplassering Passasjer
Bak (venstre)Bak (midten) Bak (høyre)
Kollisjons-pute aktivert Kollisjonspu-te deaktivert
Seteplassering
egnet for
feste med
universalbelte
(ja/nei) Ja (UF)
Ja (U)Ja (U)Ja (U)Ja (U)
Seteplassering for
i-Size (ja/nei)NeiNeiJa (i-U) NeiJa (i-U)
Største egnede
feste for bakover
-vendt (R1) Nei
NeiJa (IL) NeiJa (IL)
2-17
Livsviktig sikkerhetsutstyr
Barnesete
2
Page 29 of 290
SeteplasseringPassasjer
Bak (venstre)Bak (midten) Bak (høyre)
Kollisjons-pute aktivert Kollisjonspu-te deaktivert
Største egnede
feste for bakover
-vendt (R2) Nei
NeiJa (IL) NeiJa (IL)
Største egnede
feste for bakover
-vendt (R2X) Nei
NeiJa (IL) NeiJa (IL)
Største egnede
feste for bakover
-vendt (R3) Nei
NeiJa (IL) NeiJa (IL)
Største egnede
feste for
forovervendt (F2) Nei
NeiJa (IUF) NeiJa (IUF)
Største egnede
feste for forover
-vendt (F2X) Nei
NeiJa (IUF) NeiJa (IUF)
Største egnede
feste for
forovervendt (F3) Nei
NeiJa (IUF) NeiJa (IUF)
Største egnede
feste for
sidevendt (L1) Nei
NeiNeiNeiNei
Største egnede
feste for
sidevendt (L2) Nei
NeiNeiNeiNei
Største egnede
feste for
sittepute (B2) Nei
NeiJa (IUF) NeiJa (IUF)
Største egnede
feste for
sittepute (B3) Nei
NeiJa (IUF) NeiJa (IUF)
Ikke kompatibel
med i-Size med
støtteben (ja/nei) Ja*
1Ja
JaNei Ja
Nedre ISOFIX-
fester, men uten
toppstropp
(ja/nei) Nei
NeiNeiNeiNei
U = Egnet for “universell” barnesetekategori godkjent for bruk i denne vektgruppen.
UF = Egnet for forovervendt “universell” barnesetekategori godkjent for bruk i denne
vektgruppen.
IUF = Passer for forovervendte ISOFIX-barneseter i universalkategorien for bruk til
denne vektgruppen.
2-18
Barnesete
Page 30 of 290
L = Passer for bestemt barnesete på vedlagte liste. Disse barnesetene kan være
i kategoriene “spesifikk modell”, “begrenset” eller “delvis universell”.
IL = Passer for bestemte ISOFIX-barneseter (CRS) som står på den vedlagte listen.
Disse ISOFIX-barnesetene er i kategoriene for “spesifikk modell”, “begrenset” eller
“delvis universell”.
i-U = Passer for forovervendte og bakovervendte i-Size “universal” barneseter.
i-UF = Passer kun for forovervendte i-Size “universal” barneseter.
Ja = Barnesetet kan festes til setet.
Nei = Barnesetet kan ikke festet til setet, eller det er ikke noe feste.
X = Barnesete kan ikke monteres.
*1 Barneseter kan kun monteres vendt forover.
Et originalt Mazda-barnesete kan monteres. Se tilbehørskatalogen for informasjon
om hvilke barnesetesystemer som kan monteres.
2-19
Livsviktig sikkerhetsutstyr
Barnesete
2