MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Size: 46.13 MB
Page 21 of 290

Forholdsregler ved
brug af sikkerhedssele
Forholdsregler ved brug
af sikkerhedssele
Sikkerhedsselerne er med til
at mindske risikoen for alvorlig
personskade i tilfælde af ulykker
eller hårde opbremsninger. Mazda
anbefaler, at føreren og samtlige
passagerer altid bruger sikkerhedssele.
Der er hofteseler/skulderremme
på samtlige sæder. Selerne er også
forsynet med en oprulningsmekanisme
med inertilås, så de ikke kommer
i vejen, når de ikke benyttes.
Inertilåsene gør, at selerne føles
behagelige for brugerne, men i tilfælde
af en kollision låser de.
ADVARSEL
Brug altid sikkerhedsselen, og sørg
for, at samtlige passagerer er spændt
ordentlig fast.
Brug ikke snoede sikkerhedsseler. Brug aldrig en sikkerhedssele til mere
end én person ad gangen.
Brug ikke bilen, hvis
en sikkerhedssele er beskadiget.
Hvis seleforstrammeren eller
selekraftbegrænseren har været
i brug, skal sikkerhedsselerne
udskiftes øjeblikkeligt.
Gravide og personer med
alvorlige medicinske lidelser
Gravide skal altid bruge sikkerhedssele.
Få nøjagtige anvisninger fra din læge.
Hofteselen skal lægges SÅ FAST OG LAVT
PÅ HOFTEN, SOM DET ER MULIGT.
Skulderselen skal lægges korrekt hen
over din skulder, men aldrig over
maveområdet.
Personer med alvorlige medicinske
lidelser skal også bære sikkerhedsseler.
Rådfør dig med din egen læge for
at få særlige anvisninger vedrørende
specifikke medicinske lidelser.
Nødlåsefunktion
Når sikkerhedsselen er spændt, vil den
altid være i nødlåsefunktion.
I nødlåsefunktionen forbliver
selen behagelig for brugeren,
men i tilfælde af en kollision låser
oprulningsmekanismen.
Hvis selen er låst og ikke kan trækkes
ud, skal du rulle den ind én gang
og derefter langsomt trække den ud.
Hvis dette ikke virker, skal du hive hårdt
i selen én gang og slippe den. Træk den
derefter langsomt ud igen.
2-10
Selesystemer
Page 22 of 290

Sikkerhedssele
Sådan tages selen på
1. Sikkerhedsselebeslag
2. Sikkerhedsselelås
1. Skal sidde lavt på hoften
2. Stram selen
3. For højt
Før du spænder sikkerhedsselen
på bagsædet, skal du sørge for,
at sikkerhedsselen passerer korrekt
gennem sikkerhedsselestyret, og at den
ikke er snoet.
Sådan tages selen af
Hvis selen ikke rulles helt op, trækkes
den ud og undersøges for folder eller
snoninger. Derefter skal du sørge for,
at selen ikke bliver snoet, når den
rulles op.
1. Knap
Indstillingsbeslag
på forsæderne
Hæve
2-11
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Selesystemer
2
Page 23 of 290

Sænke
Efter justering skal du trykke
indstillingsbeslaget til den forreste
skulderrem ned og sørge for, at den
er låst forsvarligt.
2-12
Selesystemer
Page 24 of 290

Forholdsregler ved
børnesikring
Forholdsregler
ved børnesikring
Mazda anbefaler kraftigt, at du benytter
børnesikringssystemer til børn, der er
små nok til at bruge dem.
Mazda anbefaler, at du anvender
et originalt børnesikringssystem fra
Mazda eller et system, der overholder
FN-R-regulativ*
1 44 eller 129. Hvis
du vil købe et originalt børnesikrings-
system fra Mazda, skal du kontakte
en autoriseret Mazda-forhandler.
Undersøg den lokale og nationale
lovgivning for at finde de specifikke
sikkerhedskrav for børn i bilen.
*1 FN-R står for Forenede
Nationer-Regulativ.
Uanset hvilket børnesikringssystem
der foretrækkes, skal du vælge et,
der passer til barnets alder og størrelse.
Overhold den gældende lovgivning,
og følg brugsvejledningen, der følger
med børnesikringssystemet.
Børnesikringssystemet bør monteres
på bagsædet.
Statistikker viser, at bagsædet er
det bedste sted for alle børn op til
12 år, især hvis bilen har supplerende
fastholdelsessystem (airbags).
Et bagudvendt børnesikringssystem
bør ALDRIG placeres på det forreste
passagersæde, når airbagsystemet er
aktiveret. Andre børnesikringssystemer
bør heller ikke monteres på det forreste
passagersæde, hvis det kan undgås.
Visse modeller har en kontakt til
deaktivering af airbag ved forreste passagersæde, så den ikke pumpes op.
Airbaggen ved forreste passagersæde
må ikke deaktiveres, før du har læst
afsnittet "Kontakt til deaktivering
af airbag ved forreste passagersæde".
ADVARSEL
Anvend et børnesikringssystem i den
rigtige størrelse.
Børn skal altid være fastspændt
i et forsvarligt børnesikringssystem:
Det er ekstremt farligt at køre med
et barn på skødet. Uanset hvor
stærk du er, er det ikke muligt at
holde barnet i tilfælde af en hård
opbremsning eller kollision. Dette
kan føre til, at barnet eller andre
passagerer bliver alvorligt kvæstet
eller dræbt. Selv ved mindre ulykker
kan barnet blive ramt af airbaggen og
blive alvorligt kvæstet eller dø. Barnet
kan desuden blive slynget ind i den
voksne og derved kvæste dem begge.
Ekstremt farligt! Placer aldrig
et bagudvendt børnesikringssystem
på det forreste passagersæde, hvis det
er beskyttet af en airbag:
Brug ALDRIG et bagudvendt
børnesikringssystem på et sæde,
der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG
foran det, da det kan medføre
DØDSFALD eller ALVORLIG
PERSONSKADE for BARNET.
Biler med en forsædepassagerairbag
har følgende advarselsmærkat.
Mærkaten fungerer som
en påmindelse om aldrig at placere
et bagudvendt børnesikringssystem
på det forreste passagersæde.
2-13
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2
Page 25 of 290

ADVARSEL
Selv ved en mindre kollision kan
børnesikringssystemet blive ramt
af en airbag, der udløses, og derved
blive slynget voldsomt tilbage med
alvorlige kvæstelser eller dødsfald
til følge. Hvis bilen er udstyret med
en kontakt til deaktivering af airbag
ved forreste passagersæde, skal
kontakten altid stå i stillingen OFF,
når der monteres et bagudvendt
børnesikringssystem på det
forreste passagersæde.
Et fremadvendt børnesikringssystem
må kun placeres på det
forreste passagersæde, hvis det
er fuldstændig uundgåeligt:
I tilfælde af en kollision kan trykket
fra en airbag, der udløses, påføre
barnet alvorlige kvæstelser eller
medføre døden. Hvis installation
af et fremadvendt børnesikringssystem
på det forreste passagersæde
ikke kan undgås, skal du flytte
passagerforsædet så langt tilbage
som muligt og justere sædebunden
(højdejusterbar sædebund) til den
højeste position, hvor sikkerhedsselen,
der fastgør børnesikringssystemet,
er strammet sikkert.
Sørg for, at kontakten til deaktivering
af passagerairbaggen er i stillingen OFF.
Lad ikke et barn læne sig
over eller mod sideruden
i en bil, der er udstyret med
side- og gardinairbags.
ADVARSEL
Fjern altid nakkestøtten, og montér
børnesikringssystemet (bortset fra,
når der placeres en selepude).
2-14
Børnesikring
Page 26 of 290

Montering af børnesikringssystemer
Kategorier af børnesikringssystemer
Børnesikringssystemer er inddelt i følgende fem grupper i henhold til FN-regulativ 44.
GruppeAlder Væ gtStørrelsesklassifi-kation/fastgørelse
(CRF)
0 Op til ca. 9 måneder Op til 10 kgISO/L1
ISO/L2
ISO/R1
0
Op til ca. 2 år Op til 13 kgISO/R1
ISO/R2
ISO/R3
1 Ca. 8 måneder til 4 år 9-18 kgISO/R2
ISO/R3
ISO/F2
ISO/F2X ISO/F3
2 Ca. 3 til 7 år 15-25 kg—
3 Ca. 6 til 12 år 22-36 kg—
Typer
børnesikringssystemer
Babystol
Svarer til gruppe 0 og 0
i henhold
til FN-regulativ 44 og 129.
Anbefalet børnesikringssystem:
Britax Römer BABY-SAFE PLUS
og ISOFIX BASE
Barnestol
Svarer til gruppe 1 i henhold til
FN-regulativ 44 og 129.
Anbefalet børnesikringssystem: Britax
Römer Duo Plus
2-15
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2
Page 27 of 290

Selepude
Svarer til gruppe 2 og 3 i henhold til
FN-regulativ 44 og 129.
Anbefalet børnesikringssystem: Britax
Römer KidFix XP OEM
1. Komplet selepude
2. Selepude
Når der bruges en selepude, skal
nakkestøtten altid monteres på det
sæde, hvorpå selepuden placeres.
Placering af babystol
En babystol må kun monteres
i bagudvendt position.
Placering af barnestol
En barnestol kan være enten
fremadvendt eller bagudvendt,
afhængigt af barnets alder og størrelse.
Når en barnestol skal monteres,
skal du altid følge producentens
anvisninger, så den passer til barnets
alder og størrelse, ligesom du skal
følge instrukserne for installering
af børnesikringssystemet.
Placering af selepude
En selepude må kun monteres
i fremadvendt position.
Vi anbefaler, at selepuden bruges
med ryglænet påsat, så skulderselens
placering let kan justeres, og dit barn
beskyttes bedst muligt.
2-16
Børnesikring
Page 28 of 290

Skema over korrekt placering
af børnesikringssystemer
Oplysningerne i skemaet viser, hvilke børnesikringssystemer der egner sig til
forskellige sædepositioner. For at få oplyst den korrekte placering af andre
producenters børnesikringssystemer skal du nøje følge producentens anvisninger,
der følger med det pågældende system.
Ved montering af et børnesikringssystem skal følgende punkter overholdes:
Fjern altid nakkestøtten før montering af et børnesikringssystem. Når der dog
placeres en selepude, skal nakkestøtten altid monteres på det sæde, hvorpå
selepuden placeres. Brug desuden altid en forankringssele, og fastgør den korrekt.
Når der isættes et børnesikringssystem på det forreste passagersæde, skal
sædet skubbes så langt bagud som muligt. Juster sædebunden (højdejusterbar
sædebund) til den højeste position, så sikkerhedsselen kan fastgøre
børnesikringssystemet sikkert.
Når det er svært at montere et børnesikringssystem på passagerforsædet, eller
sikkerhedsselen ikke kan fastgøres på børnesikringssystemet, skal du udføre
følgende handlinger for at justere det sæde, hvorpå børnesikringssystemet
er fastgjort, så sikkerhedsselen kan fastgøres helt til det.
Bevæg sædet fremad eller tilbage. Bevæg ryglænet fremad eller tilbage.
Ved montering af et børnesikringssystem på bagsædet skal du justere positionen
af forsædet, så det ikke er i kontakt med børnesikringssystemet.
Et børnesikringssystem med støtteben kan ikke installeres på det
midterste bagsæde.
Ved installation af et børnesikringssystem, der er udstyret med en sele,
skal du fjerne nakkestøtten.
Et i-Size-børnesikringssystem betegner et børnesikringssystem, der er blevet
godkendt i i-Size-kategorien i henhold til FN-regulativ 129.
Ved montering af et børnesikringssystem på bagsædet skal anvisningerne fra
producenten af børnesikringssystemet og afsnittet "Brug af ISOFIX-forankring" følges.
Sædeposition Passager
Bagest
(venstre) Bagest
(midte) Bagest
(højre)
Airbag
aktiveret Airbag
deaktiveret
Sædeposition
egnet til
universalsele
(Ja/Nej) Ja (UF)
Ja (U)Ja (U)Ja (U)Ja (U)
Position af i-Size-
sædeposition
(Ja/Nej)NejNejJa (i-U) NejJa (i-U)
Største egnede
bagudvendte
fastgørelse (R1) Nej
NejJa (IL) NejJa (IL)
2-17
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2
Page 29 of 290

SædepositionPassager
Bagest
(venstre) Bagest
(midte) Bagest
(højre)
Airbag
aktiveret Airbag
deaktiveret
Største egnede
bagudvendte
fastgørelse (R2) Nej
NejJa (IL) NejJa (IL)
Største egnede
bagudvendte
fastgørelse (R2X) Nej
NejJa (IL) NejJa (IL)
Største egnede
bagudvendte
fastgørelse (R3) Nej
NejJa (IL) NejJa (IL)
Største egnede
bagudvendte
fastgørelse (F2) Nej
NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Største egnede
bagudvendte
fastgørelse (F2X) Nej
NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Største egnede
bagudvendte
fastgørelse (F3) Nej
NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Største egnede
bagudvendte
fastgørelse (L1) Nej
NejNejNejNej
Største egnede
bagudvendte
fastgørelse (L2) Nej
NejNejNejNej
Største egnede
selepudefastgø
-relse (B2) Nej
NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Største egnede
selepudefastgø
-relse (B3) Nej
NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Ikke i-Size-
kompatibel
med støtteben
(Ja/Nej) Ja*
1Ja
JaNej Ja
Nedre ISOFIX-
forankringer,
men uden
topforankringssele
(Ja/Nej) Nej
NejNejNejNej
U = Egnet til børnesikringssystemer i kategorien "Universal", der er godkendt til
brug i denne vægtgruppe.
UF = Egnet til fremadvendte børnesikringssystemer i kategorien "Universal", der er
godkendt til brug i denne vægtgruppe.
IUF = Egnet til ISOFIX fremadrettede børnesikringssystemer i kategorien universal,
der er godkendt til brug i denne vægtgruppe.
2-18
Børnesikring
Page 30 of 290

L = Egnet til særlige børnesikringssystemer, der er angivet på medfølgende liste.
Disse sikringssystemer er i kategorierne "specifikt køretøj", "begrænset" eller
"semi-universal".
IL = Egnet til bestemte ISOFIX-børnesikringssystemer (CRS), som angivet på den
medfølgende liste. Disse ISOFIX-systemer er i kategorierne "specifikt køretøj",
"begrænset" eller "semi-universal".
i-U = Egnet til “universelle” i-Size-børnesikringssystemer, der vender
fremad og bagud.
i-UF = Kun egnet til fremadvendte "universelle" i-Size-børnesikringssystemer.
Ja = Børnesikringssystemet kan monteres på sædet.
Nej = Børnesikringssystemet kan ikke monteres på sædet, eller der
er ingen fastgørelse.
X = Børnesikringssystemet kan ikke monteres.
*1 Et børnesikringssystem kan kun monteres i fremadvendt position.
Der kan monteres et oprindeligt børnesikringssystem fra Mazda.
I reservedelskataloget kan du se, hvilke børnesikringssystemer der kan monteres.
2-19
Vigtigt sikkerhedsudstyr
Børnesikring
2