MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019 Ägarmanual (in Swedish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL 3 HATCHBACK, Model: MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2019Pages: 290, PDF Size: 57.09 MB
Page 21 of 290

Säkerhetsåtgärder för
säkerhetsbälten
Säkerhetsåtgärder för
säkerhetsbälten
Säkerhetsbälten minskar risken för
allvarliga skador vid olycksfall eller
plötsliga inbromsningar. Mazda rekom-
menderar att förare och passagerare
alltid använder säkerhetsbälten.
Alla säten har trepunktsbälten. Dessa
bälten har även en rullmekanism
med låsning som ser till att bältet
inte är i vägen när det inte används.
Låsningsanordningen gör det bekvämt
för användaren, och låser inte i sitt läge
förrän en kollision inträffar.
VARNING
Använd alltid säkerhetsbältet och
se till att alla passagerare är korrekt
fastspända.
Använd inte vridna säkerhetsbälten. Använd aldrig ett bälte för mer
än en person åt gången.
Kör inte bilen om ett säkerhetsbälte
är trasigt.
Låt byta säkerhetsbältena
snarast om bältessträckaren eller
belastningsbegränsaren har utlösts.
Gravida och personer
med allvarliga medicinska
besvär
Gravida kvinnor bör alltid bära
säkerhetsbälte. Fråga din läkare
om du måste ta särskilda hänsyn.
Höftdelen av bältet ska ligga
så SPÄNT OCH SÅ LÅGT PÅ
HÖFTEN SOM MÖJLIGT.
Axelbältet ska bäras korrekt över
axlarna, men aldrig över magen.
Personer med allvarliga medicinska
besvär ska också använda säkerhets-
bälte. Kontrollera med din doktor om
du måste följa speciella instruktioner
angående speciella medicinska besvär.
Nödlåsningsläge
När bältet är fastsatt är det alltid
i nödlåsningsläget.
I nödlåsningsläget är bältet bekvämt
för föraren eller passageraren, och
upprullningsmekanismen låser vid
en kollision.
Om ett bälte har låst fast och inte
går att dra ut, ska du låta det rulla
tillbaka och sedan försöka att långsamt
dra ut det på nytt. Om detta inte
fungerar drar du hårt i bältet 1 gång
och låter det rulla tillbaka, sedan drar
du långsamt ut det igen.
2-10
Säkerhetsbälten
Page 22 of 290

Säkerhetsbälte
Så sätter du på dig bältet
1. Säkerhetsbältets låstunga
2. Bältesspänne
1. Sätt bältet så lågt över höften
som möjligt
2. Rulla upp löst bälte
3. För högt
Kontrollera att säkerhetsbältet går
genom bältesstyrningen på rätt
sätt utan att vridas innan det bakre
säkerhetsbältet görs fast.
Lossa bältet så här
Om bältet inte rullas tillbaka, dra ut det
och kontrollera om det är snott eller
vikt. Se sedan till att det förblir ovikt
när det dras in.
1. Knapp
Det främre bältets
fästpunkt i axelhöjd
För att höja
2-11
Viktig säkerhetsutrustning
Säkerhetsbälten
2
Page 23 of 290

För att sänka
Tryck fästpunkten i axelhöjd nedåt
och kontrollera att bältet är ordentligt
spärrat efter justeringen.
2-12
Säkerhetsbälten
Page 24 of 290

Försiktighet beträffan-
de barnsäkerhetsut-
rustning
Försiktighet beträffande
barnsäkerhetsutrustning
Mazda rekommenderar användning
av barnsäkerhetsutrustning för barn
som är tillräckligt små för att kunna
använda dem.
Mazda rekommenderar användning
av en barnsäkerhetsutrustning från
Mazda eller annan utrustning som
uppfyller UN-R-förordning*
1 44 eller
UN-R 129. Kontakta en auktoriserad
Mazda-försäljare om du vill köpa en
originalsäkerhetsutrustning från Mazda.
Kontrollera vilka lagar och regler som
gäller angående säkerhet när barn
färdas i bil.
*1 UN-R står för United Nations
Regulation.
Vilken barnsäkerhetsutrustning
du än väljer ska den vara gjord för
barnets storlek och ålder. Följ lagen
och de instruktioner som medföljer
barnsäkerhetsutrustningen.
Barnsäkerhetsutrustningen bör
installeras i baksätet.
Statistik bekräftar att baksätet är den
bästa placeringen för barn upp till
12 års ålder, speciellt om det finns
kompletterande säkerhetssystem i form
av krockkuddar.
En bakåtvänd barnsäkerhetsutrustning
får ALDRIG användas i
frampassagerarsätet när krockkudden
är aktiverad. Frampassagerarsätet
är också det minst föredragna sätet för
andra barnsäkerhetsutrustningar. I vissa modeller har vi installerat
en deaktiveringsomkopplare för
uppblåsning av frampassagerarsidans
krockkudde. Deaktivera inte
passagerarsidans krockkudde utan att
ha läst "Deaktiveringsomkopplare för
frampassagerarens krockkudde".
VARNING
Använd barnsäkerhetsutrustning
med rätt storlek.
Sätt alltid barnet i en lämplig
barnsäkerhetsutrustning:
Det är ytterst farligt att köra med
barn i knät. Oavsett hur stark
en person är kan han eller hon
inte hålla barnet vid en eventuell
plötslig inbromsning eller olycka.
Det kan medföra allvarliga skador
på barnet eller andra passagerare.
Även vid små trafikolyckor kan
barnet få livshotande skador om
krockkudden aktiveras. I annat fall
kan barnet kastas mot en vuxen och
orsaka skador på både barnet och
den vuxne.
Extremt farligt! Placera aldrig en
bakåtvänd barnsäkerhetsutrustning
på frampassagerarsätet om det har en
krockkudde som kan utlösas:
Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas
av en AKTIV krockkudde framför, det
kan ge upphov till DÖDSFALL eller
ALLVARLIG SKADA på BARNET.
Varningsdekalen nedan finns i fordon
med en krockkudde för det främre
passagerarsätet. Varningsdekalen
ska påminna dig om att aldrig
placera en bakåtvänd barnstol
i frampassagerarsätet.
2-13
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2
Page 25 of 290

VARNING
Även vid en lättare kollision kan
barnstolen träffas av en utlösande
krockkudde och med stor kraft
flyttas bakåt vilket kan resultera
i livshotande skador på barnet.
Om din bil är utrustad med en
deaktiveringsomkopplare för
frampassagerarsidans krockkudde,
se till att den står på läge OFF när
en bakåtvänd barnstol ska placeras
i frampassagerarsätet.
Montera inte en framåtvänd barnstol
på frampassagerarplatsen såvida det
inte är oundvikligt.
Kraften från en utlösande
krockkudde kan vid en kollision
orsaka livshotande skador
på barnet. Om en framåtvänd
barnsäkerhetsutrustning måste
monteras på frampassagerarplatsen,
flytta framsätet så långt bak som
möjligt och justera sittdynan
(höjdjusterbar sittdyna) till sin
högsta position där säkerhetsbältet
säkert kan spännas kring
barnsäkerhetsutrustningen.
Se till att deaktiveringsomkopplaren
för framsätespassagerarsidans
krockkudde är vriden till läge OFF.
Låt inte barn eller andra personer
luta sig över eller mot sidofönstret
på en bil med sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner.
VARNING
Ta alltid bort nackstödet när
en barnsäkerhetsutrustning monteras
(utom när en bälteskudde monteras).
2-14
Barnsäkerhetsutrustning
Page 26 of 290

Montering av barnsäkerhetsutrustning
Kategorier av barnsäkerhetsutrustning
Barnsäkerhetssystem är uppdelade i nedanstående 5 grupper enligt
UN-R 44-förordningen.
GruppÅlder ViktStorleksklassifice-ring/fästen (CRF)
0 Upp till ungefär 9 månader Upp till 10 kgISO/L1
ISO/L2
ISO/R1
0
Upp till ungefär 2 år Upp till 13 kgISO/R1
ISO/R2
ISO/R3
1 Cirka 8 månader till 4 år 9 kg — 18 kgISO/R2
ISO/R3
ISO/F2
ISO/F2X ISO/F3
2 Cirka 3 till 7 år 15 kg — 25 kg —
3 Cirka 6 till 12 år 22 kg — 36 kg —
Typer av barnsäkerhetsut-
rustning
Babyskydd
Motsvarar grupp 0 och 0
i UN-R 44
och UN-R 129-förordningarna.
Rekommenderade barnsäkerhetsut-
rustningar: Britax Römer BABY-SAFE
PLUS och ISOFIX BASE
Barnstol
Motsvarar grupp 1 i UN-R 44- och
UN-R 129-förordningarna.
Rekommenderade
barnsäkerhetsutrustningar: Britax
Römer Duo Plus
2-15
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2
Page 27 of 290

Bälteskudde
Motsvarar grupp 2 och 3 i UN-R 44-
och UN-R 129-förordningarna.
Rekommenderade
barnsäkerhetsutrustningar: Britax
Römer KidFix XP OEM
1. Fullständig bälteskudde
2. Bälteskudde
Sätt alltid fast fordonets nackstöd
på sätet där en bälteskudde monteras.
Placering av babyskydd
Ett babyskydd får endast monteras
i bakåtvänd position.
Placering av barnstol
Barnstolar kan användas framåt- eller
bakåtvända beroende på barnets
ålder och storlek. Vid montering ska
du följa tillverkarens instruktioner
i överensstämmelse med barnets
ålder och storlek samt instruktionerna
för hur barnsäkerhetsutrustningen
ska monteras.
Placering av bälteskudde
En bälteskudde får endast monteras
i framåtvänd position.
Vi rekommenderar att ett barnsäte med
ryggstöd används för enkel justering av
axelbältet och bästa skydd för barnet.
2-16
Barnsäkerhetsutrustning
Page 28 of 290

Tabell över lämpliga placeringar
av barnsäkerhetsutrustning i olika säteslägen
Informationen i tabellen visar hur babyskydd, barnstol och bälteskudde passar
i olika säteslägen. När det gäller andra företags barnsäkerhetsutrustning hänvisas till
respektive tillverkares instruktioner som medföljer barnsäkerhetsutrustningen.
Följande punkter måste observeras när en barnsäkerhetsutrustning monteras:
Ta alltid bort nackstödet innan en barnsäkerhetsutrustning monteras. Montera
alltid fordonets nackstöd på sätet där en bälteskudde monteras. Använd
dessutom alltid en rem och fäst den ordentligt.
Innan en barnsäkerhetsutrustning placeras i passagerarsätet fram måste
passagerarsätet vara tillbakaflyttat så långt som möjligt. Justera sittdynan
(sittdyna med höjdjustering) till det högsta läget så att säkerhetsbältet sitter säkert
runt barnsäkerhetsutrustningen.
Om det är svårt att montera en barnsäkerhetsutrustning i passagerarsätet fram
eller om säkerhetsbältet inte kan fästas i barnsäkerhetsutrustningen ska du utföra
följande åtgärder för att justera sätet med barnsäkerhetsutrustningen så att
säkerhetsbältet kan fästas i den.
Flytta sätet framåt eller bakåt. Flytta sätesryggen framåt eller bakåt.
När barnsäkerhetsutrustning ska monteras i baksätet ska framsätenas position
justeras så att de inte är i kontakt med barnsäkerhetsutrustningen.
Barnsäkerhetsutrustningar med stödben kan inte monteras på mittsätet bak. Ta bort nackstödet när en barnsäkerhetsutrustning med ett förankringsband monteras. En i-Size barnsäkerhetsutrustning refererar till en barnsäkerhetsutrustning som har
erhållit certifieringskategorin i-Size enligt UN-R-förordning 129.
När en barnsäkerhetsutrustning monteras i baksätet ska du läsa instruktionerna
för barnsäkerhetsutrustningen samt avsnittet Använda ISOFIX-förankringspunkter.
Sätesplacering Passagerare
Bak (vänster)Bak (mitt)Bak (höger)
Krockkudde
aktiverad Krockkudde
inaktiverad
Sätesplacering
lämplig för
universalbälte
(ja/nej) Ja (UF)
Ja (U)Ja (U)Ja (U)Ja (U)
i-Size-
sätesplacering
(ja/nej)NejNejJa (i-U) NejJa (i-U)
Största lämpliga
fästanordning
riktad bakåt (R1) Nej
NejJa (IL) NejJa (IL)
Största lämpliga
fästanordning
riktad bakåt (R2) Nej
NejJa (IL) NejJa (IL)
2-17
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2
Page 29 of 290

SätesplaceringPassagerare
Bak (vänster)Bak (mitt)Bak (höger)
Krockkudde
aktiverad Krockkudde
inaktiverad
Största lämpliga
fästanordning
riktad bakåt (R2X) Nej
NejJa (IL) NejJa (IL)
Största lämpliga
fästanordning
riktad bakåt (R3) Nej
NejJa (IL) NejJa (IL)
Största lämpliga
fästanordning
riktad framåt (F2) Nej
NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Största lämpliga
fästanordning
riktad framåt (F2X)Nej NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Största lämpliga
fästanordning
riktad framåt (F3) Nej
NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Största lämpliga
fästanordning
i sidled (L1) Nej
NejNejNejNej
Största lämpliga
fästanordning
i sidled (L2) Nej
NejNejNejNej
Största lämpliga
fästanordning för
bälteskudde (B2) Nej
NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Största lämpliga
fästanordning för
bälteskudde (B3) Nej
NejJa (IUF) NejJa (IUF)
Ej i-size-
kompatibel med
stödben (ja/nej) Ja*
1Ja
JaNej Ja
Nedre ISOFIX-
fästen utan övre
förankringsband
(ja/nej) Nej
NejNejNejNej
U = Lämpad för godkända skydd i kategori “universal” för användning
i denna viktgrupp.
UF = Lämpad för godkända framåtriktade skydd i kategori ”universal” för användning
i denna viktgrupp.
IUF = Lämpad för framåtvänd ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning från universalkategori
godkänd för denna viktgrupp.
2-18
Barnsäkerhetsutrustning
Page 30 of 290

L = Lämplig för vissa barnsäkerhetsutrustningar som anges i den bifogade listan.
Barnsäkerhetsutrustningarna kan tillhöra kategorierna ”fordonsspecifik”, ”begränsad”
eller ”semi-universell”.
IL = Lämpad för vissa ISOFIX-barnsäkerhetsutrustningar som anges i den bifogade
listan. Denna ISOFIX-barnsäkerhetsutrustning tillhör kategorierna ”fordonsspecifik”,
”begränsad” eller ”semi-universal”.
i-U = Lämplig för i-Size ”universella” barnsäkerhetsutrustningar som är riktade
framåt eller bakåt.
i-UF = Endast lämplig för i-Size ”universella” barnsäkerhetsutrustningar som
är riktade framåt.
Ja = Barnsäkerhetsutrustningen kan fästas i sätet.
Nej = Barnsäkerhetsutrustningen kan inte fästas i sätet eller fäste saknas.
X = Barnsäkerhetsutrustning kan inte installeras.
*1 Barnsäkerhetsutrustning kan bara monteras i framåtvänt läge.
Original Mazda barnsäkerhetsutrustning kan monteras. Beträffande vilka
barnsäkerhetsutrustningar som kan monteras, se tillbehörskatalogen.
2-19
Viktig säkerhetsutrustning
Barnsäkerhetsutrustning
2