MAZDA MODEL 6 2007 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2007, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2007Pages: 420, PDF Size: 4.44 MB
Page 191 of 420

Black plate (191,1)
lLe levier des clignotants est en position
d'appel de phares.
qTémoin de position de plage de
boîte de vitesse (Boîte de vitesse
automatique)
Ce témoin indique la position de plage
sélectionnée, lorsque le contacteur
d'allumage est à la position ON.
Témoin de position de rapport
Témoin de position de rapport
Lorsque le levier sélecteur est en position
D ou M, le chiffre du rapport sélectionné
est affiché.
qTémoin TCSÃ
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis sur la position ON. Si le système
de commande de traction fonctionne, le
témoin clignote.
Si le témoin reste allumé, cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande de traction et il peut ne pas
fonctionner correctement. Faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda.
REMARQUE
lLe témoin clignote et un léger son de
battement est produit par le moteur.
Cela indique que le TCS fonctionne
correctement.
lSur des surfaces glissantes, comme
sur de la neige, il est impossible
d'augmenter le régime moteur
lorsque le système de commande de
traction est en fonction.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-41ÃCertains modèles. Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page191
Monday, November 20 2006 1:43 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 192 of 420

Black plate (192,1)
qTémoin TCS OFFÃ
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur d'allumage
est mis sur la position ON.
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur
TCS OFF est pressé et que le système de
commande de traction est mis hors
fonction.
Si le témoin reste allumé lorsque le
système de commande de traction n'est
pas mis hors fonction, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda. Cela pourrait indiquer une
anomalie du système de commande de
traction.
REMARQUE
(Modèle à moteur de 3,0 litres)
Après avoir démarré le véhicule lorsque
la température du liquide de
refroidissement est très basse, le
système de commande de traction est
mis hors fonction automatiquement.
Dès lors, le témoin TCS OFF restera
allumé, mais ceci n'indique pas une
anomalie. Lorsque le moteur s'est
réchauffé, le système de commande de
traction reprendra son fonctionnement
normal et l'indicateur s'éteindra.
qTémoin principal de régulateur
de vitesse de croisière
Ce témoin s'allume lorsque l'interrupteur
ON/OFF est pressé et le système de
régulateur de vitesse de croisière est
activé.
qTémoin de réglage du régulateur
de vitesse de croisière
Ce témoin s'allume lorsqu'une vitesse de
croisière est réglée.
qTémoin de feux allumés
(Compteur noir)
Ce témoin s'allume lorsque les feux
extérieurs et l'éclairage du tableau de bord
sont allumés.
5-42
Conduite de votre Mazda
ÃCertains modèles.
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page192
Monday, November 20 2006 1:43 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 193 of 420

Black plate (193,1)
qTémoins de clignotants et de feux
de détresse
Lorsque les clignotants sont utilisés, le
témoin gauche ou droit de clignotant
clignote pour indiquer quel clignotant
fonctionne (page 5-46).
Lorsque les feux de détresse sont utilisés,
les deux témoins de clignotant clignotent
(page 5-51).
REMARQUE
Si un témoin reste allumé (ne clignote
pas) ou s'il clignote anormalement, l'une
des ampoules du clignotant peut être
grillée.
Avertisseurs sonores
qAvertisseur sonore de ceinture de
sécurité
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée lorsque le contacteur
d'allumage est en position ON, un bip
sonore se fera entendre pendant 6
secondes environ.
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée et le véhicule est conduit
à une vitesse dépassant 20 km/h (12 mi/h)
environ, un nouveau bip sonore se
déclenchera pendant un laps de temps
spécifié.
Consulter Voyant/bip de ceintures de
sécurité à la page 5-37.
qRappel de clé au contact
Si le contacteur d'allumage est en position
LOCK ou ACC et la clé insérée, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
qRappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et que la clé est
retirée du contacteur d'allumage, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-43
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page193
Monday, November 20 2006 1:43 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 194 of 420

Black plate (194,1)
Commande d'éclairage
qPhares
Pour allumer les feux, tourner la
commande des phares située à l'extrémité
du levier de commande.
Position de
l'interrupteur
Phares Eteints Eteints Allumés
Feux arrière
Feux de
stationnement
Feux de plaque
d'immatriculation
Feux de position
latéraux
Eclairage du
tableau de bordEteints Allumés Allumés
REMARQUE
lSi on laisse l'interrupteur de feux sur
la position de marche, les feux
s'éteindront automatiquement 30
secondes après qu'on ait mis le
contacteur d'allumage sur la position
LOCK ou qu'on ait retiré la clé.
Les feux se rallumeront
automatiquement lorsque le
contacteur d'allumage est mis sur la
position ACC ou ON.
lPour éviter de décharger la batterie,
ne pas laisser les feux allumés
lorsque le moteur ne tourne pas Ã
moins que la sécurité ne l'exige.
Ampoules de phares à décharge enxénonÃ
Les ampoules des feux de croisement des
phares sont des ampoules à décharge en
xénon qui produisent un faisceau blanc
sur une large zone.
PRUDENCE
Ne pas remplacer les ampoules à décharge en xénon soi-même:
Le fait de remplacer des ampoules Ã
décharge en xénon soi-même est
dangereux. Etant donné que les
ampoules à décharge en xénon
requièrent une tension élevée, on
risque de subir une décharge
électrique si les ampoules ne sont pas
manipulées correctement. Lorsque le
remplacement des ampoules est requis,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
5-44
Conduite de votre Mazda
ÃCertains modèles.
Interrupteurs et commandes
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page194
Monday, November 20 2006 1:43 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 195 of 420

Black plate (195,1)
REMARQUE
Si les phares clignotent ou leur
luminosité diminue, la durée de vie utile
des ampoules peut être finie et elles
doivent être remplacées. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
qRappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et que la clé est
retirée du contacteur d'allumage, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
qFeux de route/croisement
Pousser le levier vers l'avant pour passer
en feux de route.
Tirer vers l'arrière jusqu'à la position
initiale pour passer en feux de croisement.
Feux de route
Feux de
croisement
qAppel de phares
Pour faire un appel de phares, tirer le
levier à fond vers soi. Il n'est pas
nécessaire que les phares soient allumés,
le levier retourne à sa position normale
lorsqu'il est relâché.
qRéglage de hauteur des pharesÃ
Le nombre de passagers et la charge dans
le compartiment à bagages change l'angle
des phares.
L'interrupteur de réglage de hauteur des
phares ajuste cet angle.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-45ÃCertains modèles. Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page195
Monday, November 20 2006 1:43 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 196 of 420

Black plate (196,1)
Sélectionner le réglage approprié dans le tableau
suivant.
Siège avant
Siège
arrièreChargePosition
de
l'inter-
rupteur
Conduc-
teurPassager
×―――0
××――0
×× ×―1
×× ×× 2
×――×3
×: Oui
―: Non
qFeux de position diurnes (Canada)
Au Canada, les véhicules doivent être
utilisés de jour avec les phares allumés.
Pour cette raison, les feux de position
diurnes s'allument automatiquement
lorsque le contacteur d'allumage est mis
sur la position ON.
REMARQUE
Les feux de position diurnes s'éteignent
lorsque le frein de stationnement est
appliqué.
Clignotants et changement
de file
qClignotants
Déplacer le levier vers le haut (pour un
virage vers la droite) ou vers le bas (pour
un virage vers la gauche) Ã partir de la
position d'arrêt. Le clignotant s'annule
automatiquement après la sortie du virage.
Si le témoin continue de clignoter après
un virage, remettre manuellement le levier
en position d'arrêt.
Virage à droite
Virage Ã
gauche Hors circuit Changement sur
la file de droite
Changement
sur la file de
gauche
Les témoins verts du tableau de bord
illustrent quel signal est en fonction.
Changement de file
Déplacer le levier partiellement dans la
direction du changement, jusqu'Ã ce que le
témoin clignote, et le maintenir. Il
retourne automatiquement à la position
d'arrêt lorsqu'il est relâché.
REMARQUE
Si un des témoins reste allumé sans
clignoter ou s'il clignote de manière
anormale, cela peut indiquer que l'une
des ampoules du clignotant est brûlée.
5-46
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page196
Monday, November 20 2006 1:43 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 197 of 420

Black plate (197,1)
AntibrouillardsÃ
Utiliser cet interrupteur pour allumer les
antibrouillards. Ils aident à voir et à être
vu.
Pour allumer les antibrouillards avant,
tourner l'interrupteur d'antibrouillards à la
position
.
La commande des phares doit être sur la
position
pour pouvoir allumer les
antibrouillards avant.
Interrupteur d'antibrouillards
Pour les éteindre, tourner l'interrupteur
d'antibrouillards à la position OFF ou
mettre la commande des phares sur la
position
ou OFF.
REMARQUE
Les antibrouillards s'éteignent lorsque
les phares sont en position de feux de
route.
Essuie-glace et lave-glace
de pare-brise
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ON.
PRUDENCE
N'utiliser que du liquide de lave-glacede pare-brise ou de l'eau pure dans leréservoir de liquide:
L'utilisation de liquide antigel comme
liquide de lave-glace est dangereuse.
Si pulvérisé sur le pare-brise, il le
salira, gênera la visibilité et cela peut
causer un accident.
Ne pas utiliser le lave-glace sanschauffer préalablement le pare-brise etne jamais utiliser de l'eau:
L'utilisation du liquide de lave-glace
de pare-brise sans protection contre le
gel à des températures inférieures Ã
zéro est dangereuse. Le liquide de
lave-glace peut geler sur le pare-brise
et réduire la vision. Cela peut causer
un accident.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-47ÃCertains modèles. Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page197
Monday, November 20 2006 1:43 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 198 of 420

Black plate (198,1)
REMARQUE
Etant donné qu'une couche épaisse de
glace ou de neige peut empêcher le
fonctionnement des essuie-glace, le
moteur des essuie-glace est protégé
contre le bris, la surchauffe et la
possibilité de feu par un disjoncteur. Ce
mécanisme arrête le fonctionnement des
essuie-glace pendant 5 minutes environ.
Dans ce cas, mettre la commande
d'essuie-glace hors circuit et se garer sur
le bord de la route, puis retirer la neige
et la glace.
Après 5 minutes, mettre la commande
en circuit et les essuie-glace devraient
fonctionner normalement. S'ils ne
fonctionnent pas, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda, dès que
possible. Garer prudemment le véhicule
sur le bord de la route. Attendre que le
temps s'améliore avant de tenter de
conduire avec les essuie-glace en
panne.
qEssuie-glace de pare-brise
Tirer le levier vers le bas pour mettre les
essuie-glace en marche.
MIST―Brouillard
INT—Intermittent
1—Petite vitesse
2—Grande vitesse
Pour balayer le pare-brise une seule fois,
pousser le levier vers le haut à MIST.
Essuie-glace intermittent à vitessevariable
Mettre la commande sur INT et tourner la
bague pour sélectionner le délai
d'intermittence désiré.
Bague
5-48
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page198
Monday, November 20 2006 1:43 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 199 of 420

Black plate (199,1)
qLave-glace de pare-brise
Tirer le levier vers soi et le maintenir pour
faire jaillir le liquide de lave-glace.
Hors circuit
Lave-glace
REMARQUE
Avec le levier d'essuie-glace à la
position OFF ou INT, les essuie-glace
fonctionnent continuellement jusqu'Ã ce
que le levier soit relâché.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifier
le niveau du liquide de lave-glace (page
8-28). S'il fonctionne, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrièreÃ
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ON.
qEssuie-glace de lunette arrière
Mettre l'essuie-glace arrière en marche en
tournant la commande d'essuie-glace et de
lave-glace de lunette arrière.
ON—Vitesse normale
INT—Intermittent
qLave-glace de lunette arrière
Pour faire jaillir le liquide de lavage,
tourner la commande d'essuie-glace et de
lave-glace de lunette arrière sur la position
. Lorsque la commande est relâchée, le
lave-glace s'arrête.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifier
le niveau du liquide de lave-glace (page
8-28). S'il y a suffisamment de liquide et
que le lave-glace ne fonctionne toujours
pas, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-49ÃCertains modèles. Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page199
Monday, November 20 2006 1:43 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 200 of 420

Black plate (200,1)
Dégivreur de lunette arrière
Le dégivreur de lunette arrière retire le
givre, la buée et la glace fine de la lunette
arrière.
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ON.
Appuyer sur l'interrupteur pour allumer le
dégivreur de lunette arrière. Le dégivreur
de lunette arrière fonctionne pendant 15
minutes environ, puis s'éteint
automatiquement.
Le témoin s'allume pendant le
fonctionnement du dégivreur de lunette
arrière.
Pour arrêter le fonctionnement du
dégivreur de lunette arrière avant la fin
des 15 minutes, appuyer de nouveau sur
l'interrupteur.
Climatiseur de type manuel
Climatiseur de type entièrement
automatique
ATTENTION
Ne pas utiliser d'objets coupants ou des
produits de nettoyage pour vitres
contenant des abrasifs pour nettoyer
l'intérieur de la vitre de lunette arrière.
Cela risquerait d'endommager les
filaments conducteurs collés Ã
l'intérieur de la lunette arrière.
REMARQUE
Ce dégivreur n'est pas conçu pour faire
fondre la neige. S'il y a une
accumulation de neige sur la lunette
arrière, la retirer avant d'utiliser le
dégivreur.
5-50
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page200
Monday, November 20 2006 1:43 PM
Form No.8W90-EC-06K