ESP MAZDA MODEL 6 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2015Pages: 813, tamaño PDF: 7.77 MB
Page 166 of 813

C
Unidad: mm
A
BCA: 350—420
B: 1178,5
C: 1046,9 Area de instalación del gancho de remolque del trailer (Wagon)
MAX. 75 kg
Punto de enganche
qNeumáticos
Cuando se remolca un trailer, se debe verificar que los neumáticos se han inflado a la
presión de aire en frío recomendada, de acuerdo con las especificaciones en la etiqueta de
presión de aire de los neumáticos en el bastidor de la puerta del conductor. El tamaño de
los neumáticos del trailer, la relación de carga y la presión de aire, deben estar de acuerdo
con las especificaciones del fabricante de los neumáticos.
ADVERTENCIA
Nunca use el neumático de repuesto temporario al remolcar un trailer:
Si se usa el neumático de repuesto temporario durante el remolque es peligroso pues
puede averiarse, y ocasionar la pérdida del control del vehículo y los pasajeros pueden
resultar heridos.
3-80
Antes de conducir
Remolque
Page 167 of 813

qCadenas de seguridad
Se deben usar cadenas de seguridad apropiadas como precaución en el caso de que el trailer
se desenganche accidentalmente del vehículo. Las cadenas deben cruzar por debajo de la
punta del trailer y engancharse en el gancho de remolque. Se debe dejar suficiente flojedad
en las cadenas como para realizar un viraje completo. Por más detalles, lea las
instrucciones del trailer o del gancho de remolque.
ADVERTENCIA
Asegúrese que la cadena de seguridad está bien enganchada en el trailer y el vehículo
antes de comenzar a andar:
Remolcar un trailer sin usar una cadena de seguridad enganchada al trailer y al
vehículo es peligroso. Si se daña la unidad de acople o la bola de enganche, el trailer
se podría desplazar hacia la otra senda y provocar un accidente.
qLuces del trailer
PRECAUCION
No se debe conectar un sistema de luces de trailer directamente al sistema de luces de su
Mazda. Esto podría dañar el sistema eléctrico del vehículo y sus sistemas de luces. Para
conectar el sistema de luces, consulte a un concesionario autorizado Mazda.
qFrenos del trailer
Verifique el Cuadro de carga máxima para remolque de trailer en Límites de peso (página
3-71), y si el peso de su trailer excede el valor en PESO TOTAL DEL TRAILER (Trailer
sin frenos), se necesitarán frenos de trailer.
Si su trailer tiene frenos, éstos deben cumplir con todos los reglamentos locales.
ADVERTENCIA
No conecte el sistema de frenos de trailer hidráulicos al sistema de frenos de su
vehículo:
Conectar un sistema de frenos de trailer hidráulicos directamente al sistema de frenos
del vehículo, puede resultar en un punto de frenado inadecuado y alguien podría
resultar herido.
Antes de conducir
Remolque
3-81
Page 168 of 813

qConsejos para el remolque de trailer
Antes de conducir
lVerifique que su Mazda mantiene prácticamente la misma distancia al piso cuando se le
conecta un trailer cargado o descargado. No conduzca si tiene una posición delantera
superior o delantera inferior anormal. Inspeccione si las piezas de la suspensión de la
punta del trailer están desgastadas o si se ha sobrecargado el trailer. Haga inspeccionar el
vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
lSe debe asegurar que la carga del trailer está bien asegurada, para evitar que se mueva
de un lado a otro.
lSe debe asegurar que todos los espejos retrovisores cumplen con los reglamentos del
gobierno. Inspecciónelos.
lAntes de arrancar se debe verificar el funcionamiento de todas las luces del trailer y
todas las conexiones entre el vehículo y el trailer. Luego de conducir un poco, pare el
vehículo y vuelva a verificar todas las luces y conexiones.
Conducción
lLa conducción de su Mazda será muy diferente cuando remolca un trailer, por lo tanto
practique virajes, marcha atrás y parar en una zona sin tráfico.
lTómese el tiempo para acostumbrarse al peso adicional y a la longitud del vehículo y el
trailer.
lNo exceda los 100 km/h con un trailer enganchado. Si la velocidad máxima legal
remolcando un trailer es menos de 100 km/h, no exceda la velocidad legal.
PRECAUCION
Si el vehículo excede los 100 km/h remolcando un trailer, el vehículo podría resultar
dañado.
lAl subir una cuesta, cambie a un cambio menor para reducir la posibilidad de
sobrecargar o sobrecalentar el motor, o ambos.
lAl bajar una cuesta, cambie a un cambio menor y use la compresión del motor para
frenar. Tenga mucho cuidado de conducir rápido y use los frenos solo cuando sea
necesario. Si se pisa el pedal de frenos durante un período largo de tiempo, los frenos se
podrían sobrecalentar y podría resultar difícil de frenar.
Estacionamiento
Evite estacionar en un plano inclinado con un trailer. Si fuera necesario estacionar en esas
condiciones, siga las instrucciones indicadas a continuación.
3-82
Antes de conducir
Remolque
Page 169 of 813

Estacionando en un plano inclinado
1. Aplique el freno de mano y pise los frenos.
2. Haga que alguien bloquee las ruedas del vehículo y el trailer mientras Ud. aplica los
frenos.
3. Después de bloquear las ruedas, libere lentamente el freno de mano y deje de pisar los
frenos, permitiendo que los bloques soporten el peso del vehículo.
4. Aplique el freno de mano firmemente.
5. Si el vehículo tiene una transmisión automática, ponga la palanca de selectora en P. Si la
transmisión es manual, haga el cambio a 1 o R.
Arrancando en un plano inclinado
1. Arranque el motor (página 4-4).
2. Suelte el freno de mano y lentamente aléjese una corta distancia de los bloques de
ruedas.
3. Pare en la superficie nivelada más cercana, aplique el freno de mano, y recoja los
bloques de ruedas.
Antes de conducir
Remolque
3-83
Page 171 of 813

4Cuando conduce
Información respecto a conducción segura y parada.
Arrancando/apagando el motor ............. 4-2
Llave de encendido ............................. 4-2
Arrancando el motor ........................... 4-4
Apagando el motor ............................ 4-11
i-stop ................................................. 4-13
Grupo de instrumentos y pantalla ....... 4-22
Medidores ......................................... 4-22
Exhibición de conducción activa
í.... 4-36
Luces de advertencia/indicadores ..... 4-39
Transmisión ........................................... 4-77
Interruptores y controles ...................... 4-92
Control de luces ................................ 4-92
Faros antiniebla delanteros
í............. 4-99
Faro antiniebla traseroí.................. 4-101
Señales de viraje y de cambio de pista .... 4-103
Limpia- y lavaparabrisas ................. 4-104
Limpiador y lavador de luneta
trasera
í........................................... 4-109
Lavador de farosí.......................... 4-109
Desempañador de luneta trasera ...... 4-110
Bocina ............................................. 4-111
Destellador de aviso de peligro ....... 4-112
Frenos ................................................... 4-113
Sistema de frenos ............................ 4-113
Sistema de señales de parada de
emergencia ...................................... 4-118
Asistencia al arranque en pendientes
(HLA) .............................................. 4-118
ABS/TCS/DSC ..................................... 4-120
Sistema antibloqueo de frenos (ABS).... 4-120
Sistema de control de tracción (TCS) .... 4-121
Control de estabilidad dinámica (DSC)... 4-122
i-ELOOPí........................................... 4-124
Monitor de economía de combustible.... 4-127
Selección de marcha ............................ 4-133
Selección de marcha (Transmisión automática)í... 4-133
4WD ...................................................... 4-135
Dirección asistida ................................. 4-137
i-ACTIVSENSE
í................................ 4-138
Sistema de iluminación delantero adaptable (AFS)í... 4-141
Sistema de control de luces de carretera (HBC)í... 4-142
Faros LED adaptativosí................. 4-145
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)í... 4-148
Sistema de monitoreo de punto ciego (BSM)í.... 4-154
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)í... 4-161
Alerta de atención de conductorí... 4-165
Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)í... 4-168
Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)í... 4-173
Sistema de asistencia de mantención en carrilí.... 4-183
Limitador de velocidad ajustableí... 4-193
Soporte de freno de ciudad inteligente [Adelante] (SCBS F)í... 4-198
Soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás] (SCBS R)í... 4-204
Soporte de freno inteligente (SBS)í.... 4-210
Cámara sensora hacia adelante (FSC)í... 4-213
Sensor de radar (Delantero)í.......... 4-217
Sensor láser (Delantero)í............... 4-220
Sensores de radar (traseros)í.......... 4-223
Sensor ultrasónico (trasero)í.......... 4-225
Control de velocidad de crucero
í...... 4-226
Sistema de monitoreo de presión de neumáticosí.... 4-231
Filtro de partículas Diesel ................... 4-236
Monitor retrovisor
í............................ 4-237
Sistema de sensor de estacionamientoí.... 4-254
4-1íAlgunos modelos.
Page 172 of 813

Llave de encendido
qPosiciones de arranque a botón
El sistema funciona solo cuando el
conductor está en un vehículo o dentro del
rango de funcionamiento mientras se usa
la llave.
Cada vez que se oprime el arranque a
botón, el encendido cambia en orden entre
desconectado, ACC y ON. Oprimiendo el
arranque a botón otra vez desde la
posición ON se desconecta el encendido.
Indicador
Arranque a botón
NOTA
lEl motor arranca oprimiendo el
arranque a botón mientras pisa el
pedal de embrague (transmisión
manual) o el pedal de freno
(transmisión automática). Para
mover al posición de encendido,
oprima el arranque a botón sin pisar
el pedal.
lNo deje el encendido en ON
mientras el motor no está
funcionando. De lo contrario se
descargará la batería. Si el encendido
se deja en ACC (Para transmisión
automática, la palanca de cambios
está en la posición P, y el encendido
está en ACC), el encendido se
desconecta automáticamente después
de aproximadamente 25 minutos.
Desactivado
La fuente de alimentación para los
dispositivos eléctricos se desconecta y el
indicador de arranque a botón (ámbar)
también se apaga.
4-2
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
Page 173 of 813

ADVERTENCIA
Antes de abandonar del asiento del
conductor, se debe siempre
desconectar el encendido, poner el
freno de mano y verificar siempre que
la palanca de cambios de velocidades
está en la posición P (transmisión
automática) o en1oR(transmisión
manual):
Dejar el asiento del conductor sin
desconectar el encendido, colocar el
freno de mano, y cambiar la palanca
de cambios a P (transmisión
automática)oa1oR(transmisión
manual) es peligroso. Puede ocurrir
un movimiento inesperado del
vehículo lo que puede resultar en un
accidente.
Además, si su intención es dejar solo
el vehículo durante un corto tiempo, es
importante desconectar el encendido,
así como el dejarlo en otra posición
desactivará algunos de los sistemas de
seguridad del vehículo y descargará la
batería.
NOTA
(Volante trabado)
Si el indicador de arranque a botón
(verde) está destellando y se escucha un
pitido, esto indica que el volante no está
destrabado (para vehículos con medidor
tipo A, se exhiben mensajes en el grupo
de instrumentos). Para desbloquear el
volante, mueva el volante hacia la
izquierda y derecha mientras oprime el
arranque a botón.ACC (Accesorios)
Algunos accesorios eléctricos funcionarán
y el indicador (ámbar) se encenderá.
Además, para vehículos equipados con la
función de bloqueo de columna de
dirección, se desbloquea el volante.
NOTA
El sistema de entrada sin llave no
funciona mientras el arranque a botón
se haya oprimido a ACC, y las puertas
no se abrirán/cerrarán si han sido
cerradas manualmente.
ON
Esta es la posición normal para la
conducción luego que se arranca el motor.
El indicador (ámbar) se apaga. (El
indicador (ámbar) se enciende cuando se
conecta el encendido y el motor no está
funcionando.)
Algunos indocador/las luces de
advertencia se deben observar antes de
arrancar el motor (página 4-39).
NOTA
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5)
Cuando se oprime a ON el arranque a
botón, se oirá el sonido de la bomba de
combustible funcionando cerca del
tanque de combustible. Esto no indica
una anormalidad.
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
4-3
Page 174 of 813

Arrancando el motor
ADVERTENCIA
Las ondas de radio de la llave pueden
afectar el funcionamiento de
dispositivos médicos como
marcapasos:
Antes de usar la llave próxima a
personas con dispositivo médico,
consulte al fabricante del dispositivo
médico o su médico por si las ondas de
radio de la llave pueden afectar dicho
dispositivo.
NOTA
lLa llave debe ser llevada consigo
debido a que la llave tiene un chip
inmovilizador que se debe comunicar
con los controles del motor a corta
distancia.
lEl motor se puede arrancar cuando el
arranque a botón se oprime de
desconectado, ACC u ON.
NOTA
lLas funciones del sistema de
arranque a botón (función que le
permite arrancar el motor sólo
llevando la llave) se pueden
desactivar para evitar cualquier
efecto adverso a una persona que use
marcapasos u otro dispositivo
médico. Si el sistema está
desactivado, no podrá arrancar el
motor llevando la llave. Consulte a
un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda para
más detalles. Si las funciones del
sistema de arranque a botón han sido
desactivadas, podrá arrancar el motor
mediante el siguiente procedimiento
indicado cuando se ha descargado la
pila de la llave.
Consulte la sección Función de
arranque del motor cuando la pila de
la llave está descargada en la página
4-9.
lDespués de arrancar un motor frío, la
velocidad del motor aumenta y se
escuchará un chirrido proveniente
del compartimiento del motor.
Esto es para la mejora de la
purificación de los gases del escape y
no indica ningún otro defecto de las
partes.
1. Asegúrese de llevar consigo la llave.
2. Los pasajeros se deben abrochar los
cinturones de seguridad.
3. Verifique que se ha levantado el freno
de mano.
4. Continúe oprimiendo firmemente el
pedal de frenos hasta que el motor
arranque completamente.
4-4
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
Page 176 of 813

PRECAUCION
Si la luz de advertencia KEY (roja) se
enciende, o la luz del indicador de
arranque a botón (ámbar) destellan esto
puede indicar un problema con el
sistema de arranque del motor y la
incapacidad de arrancar el motor o
cambiar el encendido a la posición
ACC u ON (para vehículos con
medidor tipo A (página 4-39), se
exhiben mensajes en el grupo de
instrumentos). Haga inspeccionar su
vehículo en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
NOTA
lBajo las siguientes condiciones, la
luz de advertencia KEY (roja)
destella después que se oprime el
arranque a botón para informar al
conductor que el arranque a botón no
cambiará a ACC incluso si se oprime
desde off (para vehículos con
medidor tipo A (página 4-39), se
exhiben mensajes en el grupo de
instrumentos).
lLa pila de la llave está
descargada.
lLa llave está fuera del rango de
funcionamiento.
lLa llave está en un área donde es
difícil para el sistema detectar la
señal (página 3-8).
lHay una llave de otro fabricante
similar a la llave dentro del rango
de funcionamiento.
NOTA
l(Método de arranque del motor a
la fuerza)
Si la luz de advertencia KEY (roja)
se enciende, o la luz del indicador de
arranque a botón (ámbar) destellan
esto puede indicar que el motor no
arrancará usando el método de
arranque usual (para vehículos con
medidor tipo A, se exhiben mensajes
en el grupo de instrumentos). Haga
inspeccionar su vehículo en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda tan pronto
como sea posible. Si ocurre eso, se
puede forzar a arrancar el motor.
Mantenga oprimiendo el arranque a
botón hasta que arranque el motor.
Se necesitan otros procedimientos
necesarios para arrancar el motor
como tener la llave en la cabina, y
pisar el pedal de embrague
(transmisión manual) o el pedal de
frenos (transmisión automática).
lCuando el motor se arranca a la
fuerza, la luz de advertencia KEY
(roja) (si existiera) permanece
encendida y el indicador de arranque
a botón (ámbar) permanece
destellando.
l(Transmisión automática)
Cuando la palanca de cambios se
encuentra en punto muerto (N), el
indicador KEY (verde) (si existiera)
y el indicador de arranque a botón
(verde) no se encenderá.
7. Oprima el arranque a botón después
que el indicador KEY (verde) en el
grupo de instrumentos (si existiera) y el
indicador de arranque a botón (verde)
se encienden.
4-6
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
Page 177 of 813

NOTA
lDespués de arrancar el motor, el
indicador de arranque a botón
(ámbar) se apaga y el encendido se
encuentra en la posición ON.
l(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5)
Después de oprimir el arranque a
botón y antes de que el motor
arranque, se siente el sonido de
funcionamiento del motor de la
bomba de combustible cerca del
tanque, sin embargo, eso no indica
un malfuncionamiento.
l(SKYACTIV-D 2.2)
lAl arrancar el motor, no deje de
pisar el pedal del embrague
(transmisión manual) o el pedal de
frenos (transmisión automática)
hasta que el indicador de
incandescencia en el grupo de
instrumentos se apague, después
de oprimir el arranque a botón.
lSi se libera el pedal de embrague
(transmisión manual) o el pedal de
frenos (transmisión automática)
antes de arrancar el motor, oprima
otra vez el pedal de embrague
(transmisión manual) o el pedal de
frenos (transmisión automática) y
oprima el arranque a botón para
arrancar el motor.
NOTA
lSi se deja el encendido en ON
durante un largo período de
tiempo sin que el motor funcione
después que las bujías de
incandescencia se hayan
calentado, las bujías de
incandescencia se podrían volver
a calentar lo que hará que se
encienda el indicador de
incandescencia.
lEl arranque no gira hasta que
indicador de incandescencia se
apaga.
8. Luego que arranque deje que el motor
funcione en marcha en vacío durante
diez segundos (prohibido en
Alemania).
Cuando conduce
Arrancando/apagando el motor
4-7