MAZDA MODEL 6 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015,
Model line: MODEL 6,
Model: MAZDA MODEL 6 2015
Pages: 813, tamaño PDF: 7.77 MB
MAZDA MODEL 6 2015 Manual del propietario (in Spanish)
MODEL 6 2015
MAZDA
MAZDA
https://www.carmanualsonline.info/img/28/13532/w960_13532-0.png
MAZDA MODEL 6 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: roof, light, ECU, fuel, mirror, airbag, radio
Page 761 of 813
Tipo C/Tipo D
Información para el propietario
Declaración de conformidad
8-13
Page 762 of 813
8-14
Información para el propietario
Declaración de conformidad
Page 763 of 813
Información para el propietario
Declaración de conformidad
8-15
Page 764 of 813
8-16
Información para el propietario
Declaración de conformidad
Page 765 of 813
Información para el propietario
Declaración de conformidad
8-17
Page 766 of 813
qSoporte de frenos inteligente (SBS)/Control de crucero de radar de Mazda
(MRCC)/Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)
8-18
Información para el propietario
Declaración de conformidad
Page 767 of 813
Información para el propietario
Declaración de conformidad
8-19
Page 768 of 813

Compatibilidad electromagnética
Su Mazda ha sido probado y certificado de acuerdo con la reglamentación 10 UNECE*1
relacionada con la compatibilidad electromagnética. El equipo de transmisión de radio
frecuencias (RF) (por ej. teléfonos celulares, transmisores de radio amateurs, etc.) solo se
pueden instalar en su Mazda si cumplen con los parámetros indicados en el cuadro a
continuación.
*1 UNECE quiere decir Comisión económica de las Naciones Unidas para Europa (United
Nations Economic Commission for Europe).
Es su responsabilidad asegurarse que cualquier equipo que instale cumpla con las
legislaciones locales. Haga que el equipo sea instalado por técnicos expertos.
PRECAUCION
lNo instale un transceptor, micrófonos, altavoces, ni ningún otro objeto en el paso de
inflado del sistema de bolsas de aire.
lNo sujete los cables de antenas al cableado original del vehículo, tuberías de
combustible o tuberías de frenos. Evite rutear el cable de la antena paralelo con cables
preformados durante el máximo posible.
lMantenga las antenas y cables de alimentación a al menos 100 mm de los módulos
electrónicos y las bolsas de aire.
lEvite usar el encendedor de cigarrillos o el conector de accesorios como fuente de
alimentación para equipos de transmisión RF.
Posiciones de antena:
: parte derecha delantera del techo
: parte izquierda delantera del techo
: centro del techo
: ambos lados de la compuerta
trasera (Wagon)
: ambos lados de la tapa del
maletero (Sedán)
8-20
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
Page 769 of 813
Banda de frecuencia (MHz) Potencia de salida máxima (Vatios) Posiciones de antena
50―54 50
68―87,5 50
142―176 50
380―470 50
806―940 10
1200―1300 10
1710―1885 10
1885―2025 10
2400―2500 0,01*1En una cabina*1
*1 Sólo para Bluetooth®
NOTA
Después de la instalación de los transmisores RF, verifique por distorsiones desde y a
todos los equipos eléctricos en el vehículo, en los modos de espera y transmisión.
Verifique todos los equipos eléctricos:
lcon el encendido en ON
lcon el motor funcionando
ldurante una prueba de conducción a diferentes velocidades.
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
8-21
Page 770 of 813

Información para los usuarios sobre recolección y desecho
de equipos viejos y baterías usadas
Al desechar una batería vieja, consulte la siguiente información.
qInformación sobre el desecho en la Unión Europea
Los símbolos de cubo de basura con ruedas cruzado en los productos, embalaje, y/o
documentos acompañantes significa que los productos electrónicos usados y las baterías no
se deben mezclar con los desechos domiciliarios generales. Para el tratamiento,
recuperación y reciclado correcto de productos viejos y baterías usadas, llévelos a los
puntos de recolección existentes, de acuerdo con las legislación nacional de su país y las
Directivas 2006/66/EC.
Desechando estos productos y baterías correctamente, ayudará a la conservación de
recursos valiosos y evitar efectos potencialmente negativos en la salud humana y el medio
ambiente que de lo contrario podrían surgir de la disposición inapropiada de los desechos.
Para más información acerca de la recolección y reciclado de los productos viejos y
baterías, consulte en su municipio, su servicio de recolección de residuos o el punto de
ventas donde compró el producto.
NOTA
Las dos letras inferiores pueden ser usadas en combinación con el símbolo de cubo de
basura con ruedas cruzado. En este caso se cumple con el requerimiento establecido por
la Directiva para el producto químico pertinente.
“Pb”y“Cd”significan respectivamente plomo y cadmio.
8-22
Información para el propietario
Recolección/Desecho de equipos viejos/baterías usadas
Trending: remote control, fuel pump, window, ABS, key, oil, stop start