ESP MAZDA MODEL 6 2016 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2016Pages: 798, PDF Size: 9.47 MB
Page 82 of 798

3Antes de Conduzir
Utilização de várias características, incluindo chaves, portas, espelhos
e vidros.
Chaves................................................ 3-2
Chaves.......................................... 3-2
Sistema de Entrada sem
Chave............................................ 3-3
Sistema de Entrada de Chave
Avançada............................................ 3-9
Sistema de Entrada de Chave
Avançada
*..................................... 3-9
Raio de Alcance..........................3-10
Portas e Fechos................................ 3-11
Fechos das Portas........................3-11
Tampa do Compartimento de
Bagagens.....................................3-21
Combustível e Emissões.................. 3-32
Precauções com Combustível e
Gases de Escape......................... 3-32
Tampa e Tampão do Depósito de
Combustível................................3-37
Volante.............................................. 3-39
Volante........................................ 3-39
Espelhos Retrovisores..................... 3-41
Espelhos Retrovisores................ 3-41
Vidros................................................3-46
Vidros Elétricos.......................... 3-46
Te t o  d e  a b r i r
*.............................. 3-49
Sistema de Segurança......................3-52
Modificações e Equipamento
Acessório.................................... 3-52
Sistema Imobilizador.................. 3-52
Sistema Anti-Roubo (Com Sensor de
Intrusão)
*.................................... 3-54
Sistema Anti-Roubo (Sem Sensor de
Intrusão)
*.................................... 3-58
Sugestões de Condução................... 3-61
Período de Rodagem...................3-61
Poupança de Combustível e Proteção
do Ambiente............................... 3-61
Condução Perigosa..................... 3-62
Tapetes........................................ 3-63
Patinagem das Rodas.................. 3-64
Conduzir Durante o Inverno....... 3-64
Condução em Zonas
Inundadas....................................3-67
Informação Sobre o
Turbocompressor (SKYACTIV-D
2.2).............................................. 3-68
Reboque............................................ 3-69
Reboque de Caravanas e Atrelados
(Europa/Rússia/Turquia/Israel/África
do Sul)........................................ 3-69
*Alguns modelos.3-1 
Page 85 of 798

Se ocorrer algum problema com a chave,
consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
 
Se a sua chave for extraviada ou furtada,
desloque-se com os restantes comandos
transmissores a um Reparador Autorizado
Mazda o mais rápido possível, de forma a
substituir e desativar a chave extraviada ou
furtada.
CUIDADO
Alterações ou modificações cuja
conformidade não seja expressamente
aprovada pela parte responsável,
poderão impedir a utilização do
sistema.
NOTA
•O funcionamento do sistema de
entrada sem chave poderá variar
consoante as condições do local.
•O sistema de entrada sem chave está
totalmente operacional (trancamento/
destrancamento das portas/tampa do
compartimento de bagagens) quando
a ignição é colocada na posição off.
O sistema não funciona se a ignição
for colocada numa posição diferente
de OFF.
•Se a chave não funcionar quando um
dos botões é pressionado ou se o raio
de alcance for reduzido, a pilha
poderá estar fraca. Para instalar uma
pilha nova, consulte Substituição da
Pilha da Chave (página 6-41).
•A vida útil da bateria é cerca de um
ano. Substitua a bateria por uma nova
se a luz indicadora KEY (verde)
piscar no painel de instrumentos
(para países com painel de
instrumentos tipo A (pág. 4-48), as
mensagens são visualizadas no painel
de instrumentos). É recomendado
substituir a pilha uma vez por ano
porque a luz indicadora/avisadora
pode não acender ou piscar consoante
a taxa de esgotamento da pilha.
•Podem ser obtidas chaves adicionais
num Reparador Autorizado Mazda.
Podem ser utilizadas até 6 chaves por
veículo com as funções avançadas.
Transporte todas as chaves até um
Reparador Autorizado Mazda quando
forem necessárias chaves adicionais.
Antes de Conduzir
Chaves
3-4 
Page 88 of 798

•A ignição encontra-se em qualquer
posição exceto off.
•(Com sistema anti-roubo)
Quando as portas são destrancadas
através do botão para destrancar na
chave enquanto o sistema anti-roubo
está desligado, as luzes de
emergência piscam duas vezes para
indicar que o sistema está desligado.
Botão do Compartimento de Bagagens
(Saloon)
Para abrir a tampa do compartimento de
bagagens, pressione e mantenha
pressionado o botão do compartimento de
bagagens até a tampa do mesmo abrir.
Tipo A Tipo B
Botão de desativação do sensor de
intrusão*
Para desativar o sensor de intrusão (parte
do sistema anti-roubo) pressione o
respetivo botão do comando transmissor
dentro de 20 segundos após ter
pressionado o botão para trancar; as luzes
de emergência piscam três vezes.
Consulte Sistema Anti-Roubo na página
3-54.
ttRaio de Alcance
O sistema funciona apenas quando o
condutor está no interior do veículo ou
dentro do raio de alcance do sistema,
transportando consigo a chave.
Ligar o Motor
NOTA
•Poderá ser possível ligar o motor
mesmo que a chave esteja fora do
veículo e extremamente próxima de
uma porta e de um vidro, contudo,
ligue sempre o motor apenas quando
estiver sentado no banco do condutor.
Se o motor for ligado e a chave não
estiver no veículo, o motor não será
ligado novamente após ser desligado
e a ignição é desligada.
•O compartimento de bagagens está
fora do raio de alcance, contudo, se a
chave (transmissor) estiver
operacional, é possível ligar o motor.
Com a função chave avançada
 
Antena interior
Raio de alcance
Antes de Conduzir
Chaves
*Alguns modelos.3-7 
Page 92 of 798

Fechos das Portas
AV I S O
Leve sempre todas as crianças ou
animais de estimação consigo ou deixe
uma pessoa responsável com eles:
É perigoso deixar crianças ou animais
sem vigilância num veículo
estacionado. Durante as estações
quentes, a temperatura dentro de um
veículo estacionado pode chegar a ser
suficientemente elevada para causar
danos cerebrais ou mesmo a morte.
Não deixe as chaves no interior do
veículo com crianças e mantenha as
chaves num local onde as crianças
não consigam encontrar ou brincar
com as mesmas:
É perigoso deixar crianças no veículo
com a chave. Tal poderia resultar em
ferimentos graves ou mesmo na morte
de alguém.
Feche sempre todos os vidros e o teto
de abrir, tranque as portas e a tampa
do compartimento de bagagens e leve
a chave consigo quando deixar o
veículo:
É perigoso deixar o seu veículo
destrancado pois as crianças podem
trancar-se no interior do veículo
durante as estações quentes, podendo
resultar na morte das mesmas.
Adicionalmente, um veículo
destrancado também se torna um alvo
fácil para ladrões e intrusos.
Após o fecho das portas e da tampa do
compartimento de bagagens, verifique
sempre se ficam fechadas
corretamente:
É perigoso não fechar corretamente as
portas e a tampa do compartimento de
bagagens, se o veículo for conduzido
com uma porta e a tampa do
compartimento de bagagens mal
fechadas, estas poderão abrir
inesperadamente e resultar num
acidente.
Confirme sempre se estão reunidas
todas as condições de segurança à
volta do veículo antes de abrir uma
porta e a tampa do compartimento de
bagagens:
É perigoso abrir uma porta e a tampa
do compartimento repentinamente.
Poderá colidir num veículo ou num
peão a passar pelo veículo e causar
um acidente.
CUIDADO
Confirme sempre as condições à volta
do veículo antes de abrir/fechar as
portas e a tampa do compartimento de
bagagens, e tenha cuidado durante os
ventos fortes ou quando estacionar
numa zona inclinada. Não estar ciente
das condições à volta do veículo é
perigoso, pois os dedos podem ficar
presos na porta e na tampa do
compartimento de bagagens, ou um
peão que esteja de passagem pode ser
atingido, resultando num acidente ou
ferimentos inesperados.
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
3-11 
Page 96 of 798

NOTA
•Confirme se todas as portas e a tampa
do compartimento de bagagens estão
trancadas corretamente.
Para a tampa do compartimento de
bagagens, desloque-a sem pressionar
o respetivo atuador para verificar que
a mesma não foi deixada aberta.
•Todas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens não
poderão ser trancadas quando
qualquer porta estiver aberta.
•Podem ser necessários alguns
segundos para as portas destrancarem
após o interruptor de pedido ser
pressionado.
•(Modelos Europeus)
A configuração pode ser alterada, de
modo a que o som de aviso seja
ouvido para confirmação, quando as
portas e a tampa do compartimento
de bagagens são trancadas/
destrancadas através da utilização de
um interruptor de pedido.
(Exceto modelos Europeus)
É ouvido um sinal sonoro de
confirmação quando as portas e a
tampa do compartimento de bagagens
são trancadas/destrancadas utilizando
o interruptor de pedido. Se preferir, o
sinal sonoro pode ser desligado.
O volume do sinal sonoro também
pode ser alterado. Consulte
Características de Personalização na
página 9-14.
Utilize o seguinte procedimento para
alterar as definições.
1. Coloque a ignição na posição
OFF e feche todas as portas e a
tampa do compartimento de
bagagens.
2. Abra a porta do condutor.
3. Dentro de 30 segundos após a
abertura da porta do condutor,
pressione e mantenha pressionado
o botão LOCK na chave durante
pelo menos 5 segundos.
Todas as portas e a tampa do
compartimento de bagagens
trancam e o sinal sonoro é ativado
com o volume atualmente
definido. A configuração varia
cada vez que o botão LOCK na
chave é pressionado e o sinal
sonoro é atuado com o volume
definido. (Se o sinal sonoro
estiver configurado para não
atuar, então não será atuado.)
4. A alteração da configuração é
concluída através da realização de
um dos seguintes procedimentos:
•Coloque a ignição na posição
ACC ou ON.
•A porta do condutor é fechada.
•Abertura da tampa do
compartimento de bagagens.
•Não utilizar a chave durante 10
segundos.
•É pressionado qualquer botão
na chave exceto LOCK.
•É pressionado o interruptor de
pedido.
•(Com sistema anti-roubo)
As luzes de emergência piscam
quando o sistema é armado ou
desligado.
Consulte Sistema Anti-Roubo (Com
Sensor de Intrusão) na página 3-54.
Consulte Sistema Anti-Roubo (Sem
Sensor de Intrusão) na página 3-58.
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
3-15 
Page 108 of 798

NOTA
Consoante o tamanho, poderá não ser
possível arrumar alguns sacos de golfe.
tCobertura do Compartimento de
Bagagens (Wagon)
Cobertura do Compartimento de
Bagagens
Utilize a cobertura do compartimento de
bagagens para cobrir a carga ou a
bagagem. A cobertura do compartimento
de bagagens pode ser arrumada debaixo da
placa do piso do compartimento de
bagagens.
AV I S O
Não coloque objetos sobre a
cobertura:
É perigoso colocar bagagem ou
objetos sobre a cobertura do
compartimento de bagagens. Os
objetos podem tornar-se projéteis
durante travagens bruscas ou em caso
de colisão, podendo ferir os ocupantes
do veículo.
CUIDADO
Verifique se a cobertura do
compartimento de bagagens está fixa
corretamente. Caso contrário, poderá
soltar-se inesperadamente e provocar
ferimentos.
NOTA
•Se tentar abrir a tampa do
compartimento de bagagens em
condições de baixa temperatura com
a cobertura montada, o amortecedor
poderá não funcionar normalmente,
dificultando a subida da tampa do
compartimento de bagagens. A tampa
do compartimento de bagagens pode
ser aberta mais facilmente em
condições de baixa temperatura se a
cobertura não estiver montada.
•Quando abrir/fechar a tampa do
compartimento de bagagens, o peso
da mesma pode variar consoante a
utilização ou não da cobertura do
compartimento de bagagens,
contudo, não significa a existência de
avaria.
A cobertura do compartimento de
bagagens pode ser utilizada nos lados
dianteiro e traseiro individualmente.
Utilizando a cobertura dianteira do
compartimento de bagagens
Puxe a cobertura do compartimento de
bagagens para fora e introduza o pino de
fixação na ranhura de suporte.
Ranhura de suporte
Pino de fixação
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
3-27 
Page 110 of 798

3. Remova as partições em ambos os
lados do compartimento de bagagens.
 
4. Arrume a cobertura do compartimento
de bagagens com as patilhas viradas
para baixo.
 
Patilha
5. Feche a placa do piso do
compartimento de bagagens.
Montagem da cobertura
Inverta o procedimento de desmontagem.
ttRede do Compartimento de
Bagagens (Wagon)
*
A rede do compartimento de bagagens
pode ser utilizada como um separador do
compartimento ou para manter os animais
no compartimento de bagagens.
AV I S O
Não utilize a rede do compartimento
de bagagens para fixar objetos no
compartimento de bagagens ou na
área do banco traseiro:
É perigoso utilizar a rede do
compartimento de bagagens para fixar
objetos no compartimento de bagagens
ou na área do banco traseiro: A rede
do compartimento de bagagens não foi
concebida para fixar objetos no lugar,
que possam ser projetados para a
frente na eventualidade de uma
colisão frontal. Objetos soltos que
possam ser projetados no interior do
veículo podem causar ferimentos nos
ocupantes. Isto aplica-se a objetos
empilhados acima do nível das costas
do banco. Nunca empilhe objetos
acima do nível das costas do banco. Se
o compartimento de bagagens estiver
dividido a partir do banco traseiro,
puxe a cobertura do compartimento de
bagagens sobre a carga no
compartimento de bagagens.
Certifique-se que a carga está fixa
antes de iniciar viagem:
É perigoso deixar a carga solta no
veículo pois poderá mover-se ou ser
esmagada durante uma travagem
brusca ou colisão e causar ferimentos.
CUIDADO
Verifique se a cobertura está fixa
corretamente. Caso contrário, poderá
soltar-se inesperadamente e provocar
ferimentos.
Antes de Conduzir
Portas e Fechos
*Alguns modelos.3-29 
Page 113 of 798

Precauções com Combustível e Gases de Escape
tRequisitos de Combustível (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5)
Os veículos equipados com catalisadores ou sensores de oxigénio devem usar
COMBUSTÍVEIS SEM CHUMBO, que contribuem para a redução das emissões de gases
para a atmosfera e mantêm as velas limpas.
 
O seu Mazda terá um melhor desempenho com combustível do tipo listado na tabela.
Combustível Índice de Octano País
Gasolina sem chumbo Pre-
mium (em conformidade
com a norma EN 228 e
E10)
*1
Igual ou superior a 95Nova Caledónia, Turquia, Azerbaijão, Cazaquistão Arménia, Ge-
órgia, Ilhas Canárias, Reunião, Marrocos, Áustria, Grécia, Itália,
Suíça, Bélgica, Dinamarca, Finlândia, Noruega, Portugal, Espa-
nha, Suécia, Hungria, Alemanha, Polónia, Bulgária, Croácia, Es-
lovénia, Luxemburgo, Eslováquia, Letónia, Lituânia, Rússia, Bie-
lorrússia, França, Ucrânia, Rep. Checa, Estónia, Ilhas Faroé, Is-
lândia, Roménia, Países Baixos, Macedónia, Bósnia e Herzegovi-
na, Sérvia, Montenegro, Albânia, Moldávia, Martinica, Guiana
Francesa, Guadalupe, Chipre, Malta, Irlanda, Reino Unido, Tai-
wan, Taiti, Vanuatu, EAU, Líbano, Israel, Argélia, Líbia, Tunísia,
Madagáscar, Guatemala, Bolívia, Honduras, Nicarágua, Aruba,
Singapura, Hong Kong, Malásia, Brunei, Macau, Maurícias, Áfri-
ca do Sul, Jamaica, Barbados, Granada, Santa Lúcia, São Vincen-
te, Antígua, Suriname, Mongólia, Seicheles
Gasolina sem chumbo nor-
malIgual ou superior a 92 Egito, Myanmar
Igual ou superior a 90Vietname, Filipinas, Ilhas Marshall, Ustt
*2, Kuwait, Omã, Qatar,
Arábia Saudita, Bahrein, Síria, Jordânia, Costa do Marfim, Nigé-
ria, Angola, Chile, El Salvador, Costa Rica, Equador, Haiti, Co-
lômbia, República Dominicana (LHD), Panamá, Perú, Ilhas Vir-
gens Britânicas, Curaçao, São Martinho, Indonésia, Nepal, Sri
Lanka, Fiji, Papua Nova Guiné, Quénia, Zimbabué, Trindade e
Tobago, Comunidade da Dominica, Laos, Camboja, Iraque, Ca-
marões, Burundi, Gabão, Gana, Tanzânia, Moçambique
*1 Europa*2 República do Palau e Estados Federados da Micronésia
 
A utilização de uma gasolina com índice de octano inferior pode causar a perda de
eficiência do sistema de controlo de emissões, podendo provocar, também, a detonação do
motor e graves danos no mesmo.
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
3-32 
Page 114 of 798

CUIDADO
•UTILIZE APENAS GASOLINA SEM CHUMBO.
A gasolina com chumbo é prejudicial ao catalisador e aos sensores de oxigénio e dá
origem a avarias e à deterioração do sistema de controlo de emissões.
•A utilização de combustível E10 com conteúdo de 10 % de etanol na Europa é segura
para o seu veículo. Poderão ocorrer danos no seu veículo se for utilizado combustível
com conteúdo de etanol superior ao recomendado.
•Nunca acrescente aditivos no sistema de combustível, caso contrário o sistema de
controlo de emissões poderá ser danificado. Para mais informações, consulte um
reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
tRequisitos de Combustível (SKYACTIV-D 2.2)
O veículo terá um melhor desempenho com combustível diesel de especificação EN590 ou
equivalente.
CUIDADO
•Nunca utilize combustível com especificação diferente de EN590 ou equivalente no
seu veículo. A utilização de gasolina ou parafina em motores diesel irá provocar danos
no motor.
•Nunca adicione aditivos ao combustível. Caso contrário, poderão ocorrer danos no
sistema de controlo de emissões. Para mais informações, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
NOTA
Ao reabastecer, acrescente sempre, pelo menos, 10 L de combustível.
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
3-33 
Page 117 of 798

tGases de Escape (Monóxido de carbono)
AV I S O
Não conduza o veículo se sentir gases de escape no interior do veículo:
Os gases de escape são perigosos. Os gases contêm monóxido de carbono (CO), que é
incolor, inodoro e nocivo. Quando inalado, pode causar a perda de consciência e levar
à morte. Se sentir gases de escape no interior do veículo, abra completamente todos os
vidros e consulte um reparador qualificado imediatamente, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
Não ligue o motor em espaços fechados:
Ligar o motor em espaços fechados, como uma garagem, é perigoso. Os gases de
escape, os quais contêm monóxido de carbono, podem entrar facilmente no habitáculo.
Tal poderá resultar na perda de consciência ou mesmo na morte.
Abra os vidros ou regule o sistema de ventilação ou ar condicionado para admitir ar
fresco quando tiver o motor ligado e o veículo parado:
Os gases de escape são perigosos. Quando o seu veículo está parado com os vidros
fechados e o motor ligado durante muito tempo mesmo que seja num espaço aberto, os
gases de escape, os quais contêm monóxido de carbono, podem entrar no habitáculo.
Tal poderá resultar na perda de consciência ou mesmo na morte.
Retire neve que esteja a tapar a saída do tubo de escape antes de ligar o motor:
A existência de neve sob um veículo que se encontra parado com o motor ligado é
perigosa. O tubo de escape pode ficar bloqueado pela neve, admitindo a entrada de
gases de escape no habitáculo. Como os gases de escape contêm monóxido de carbono,
podem causar a perda de consciência ou a morte dos ocupantes no habitáculo do
veículo.
Antes de Conduzir
Combustível e Emissões
3-36