ESP MAZDA MODEL 6 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2020, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2020Pages: 944
Page 89 of 944
En caso de un choque lateral:
Un choque más que moderado en un lado del vehículo hará que solo la bolsa de aire de
cortina de ese lado se infle.
Sólo un airbag lateral y de cortina
se inflará del lado del vehículo que
recibe la fuerza del impacto.
(Con sensor de vuelco)
En caso de un vuelco:
En respuesta a un vuelco, se inflan ambas bolsas de aire de cor tina.
Ambas bolsas de aire de
cortina se inflarán después
que se detecta un vuelco.
▼ Luz de advertencia/Advertencia sonora
Un malfuncionamiento del sistema o en las condiciones de funcio
namiento se indica
mediante una advertencia.
Consulte el apartado Consulte al concesionario autorizado Mazda y haga inspeccionar el
vehículo en la página 7-53.
Consulte la sección La advertencia sonora está activada en la p ágina 7-73.
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
2-67
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 95 of 944
Indicadores de desactivación del airbag del acompañante
Los indicadores se encienden para indicarle si los airbags delantero y lateral del
acompañante delantero y el pretensor de cinturón de seguridad s e activarán o no durante un
choque.
Si el sensor de clasificación del asiento del acompañante está bien, ambos indicadores se
encienden cuando el encendido está en ON. Las luces se apagan d espués de algunos
segundos. Luego, los indicadores se encienden o se apagan en la s siguientes condiciones:
Cuadro de condición de indicador de desactivación del airbag de l acompañante delan-
tero encendido/apagado
Condición detectada por el sis-
tema de clasificación del ocu-
pante del asiento del acompa- ñante Indicador de desacti-
vación del airbag del acompañante Airbags delantero y la-
teral del acompañante Sistema de pretensores
de cinturones de segu-
ridad del acompañante
Vacío (no ocupado)
Desactivado Desactivado
Un niño está senta do en un siste-
ma de seguridad para niños
*1Desactivado Desactivado
Adulto
*2
Se apaga después de un
corto período de tiempo. Listo
Listo
*1 El sensor de clasificación del ocupante podría no detectar el niño sentado en el asiento, en un sistema de
seguridad para niños, o una silla para niños pequeños dependiendo del tamaño físico y la postura al sentarse
del niño.
*2 Si un adulto pequeño se sienta en el asiento del acompañante, dependiendo del físico de la persona los sensores
podrían interpretar que el adulto es un niño.
El airbag de cortina está listo para su inflado independientemente de lo que indique la tabla
de estados de activación/desactivación del indicador de desacti vación del airbag del pasajero
delantero.
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
2-73
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 97 of 944
El acompañante delantero se sienta ta l como se indica en la siguiente
figura:
Una pasajero trasero empuja hacia arriba el asiento del acompañante con los pies.
El equipaje u otros ítems colocados debajo de l asiento del acompañante o entre el asiento
del acompañante y del asiento del conductor empujan hacia arriba el almohadón del
asiento del acompañante.
Se pone un objeto, como un almohadón, en el asiento del acompañante delantero o entre
la espalda y el respaldo del acompañante.
Se pone una cubierta de asiento en el asiento delantero del acompañante.
Se coloca equipaje u otros ítems en el asient o con el niño en el sistema de seguridad para
niños.
Un pasajero trasero o equipaje empuja o ti ra hacia abajo el respaldo del asiento del
acompañante.
Se coloca equipaje u otros ítems en el respaldo o se cuelgan del reposacabezas.
Se lava el asiento.
Se derraman líquidos en el asiento.
El asiento del acompañante se mueve hacia at rás, empujando el equipaje u otros ítems
colocados detrás.
El respaldo del acompañante hace contacto con el asiento trasero.
Se coloca equipaje u otros ítems entre el asiento del acompañante y el asiento del
conductor.
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
2-75
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 98 of 944
Se coloca un dispositivo eléctrico en el asiento delantero del acompañante.
Un dispositivo eléctrico adicional, como un calentador de asientos está instalado en la
superficie del asiento delantero del acompañante.
Los airbags delantero y lateral del acompañante y los sistemas de pretensores de cinturones
de seguridad se desactivarán si el indicador de desactivación de airbag del acompañante OFF
se enciende.
PRECAUCIÓN
Para asegurar el inflado correcto del airbag de lantero y para evitar que se dañe el sensor en
el almohadón del asiento:
No coloque objetos afilados en el almohadón del asiento delantero ni deje equipaje
pesado sobre ellos.
No derrame ningún líquido en los asientos delanteros o debajo de los mismos.
Para que los sensores funcionen correcta mente, realice siempre lo siguiente:
Ajuste los asientos delanteros tan atrás como sea posible y siéntese siempre bien derecho
contra el respaldo con los cinturones de seguridad correctamente abrochados.
Si coloca un niño en el asiento del acompañante,
fije correctamente el sistema de
seguridad para niños y deslice el asiento de l acompañante lo más atrás posible dentro de
la posición en que se encuentra instalado el sistema de seguridad para niños.
NOTA
•El sistema requiere de aproximadamente 10 segundos para activar o desactivar los
airbags delantero y lateral del acompañante y el sistema de pretensores del acompañante.
•El indicador de desactivación del airbag del acompañante delantero OFF se enciende
repetidamente si se pone equipaje u otros obj etos sobre el asiento del acompañante, o si
la temperatura del interior del vehículo cambia rápidamente.
•El indicador de desactivación del airbag del acompañante delantero OFF se enciende
durante 10 segundos si la capacidad electr ostática en el asiento delantero del
acompañante cambia.
•La luz de advertencia del sistema de preten sor de cinturón de seguridad delantero/airbag
se puede encender si el asiento del acompañante delantero recibe un impacto fuerte.
•Si el indicador de desactivación del ai rbag del acompañante delantero OFF no se
enciende después de instalar un sistema de seguridad para niños en el asiento del
acompañante, primero, vuelva a instalar su sistema de seguridad para niños de acuerdo
con el procedimiento en este manual para el propietario. A continuación, si el indicador
de desactivación del airbag del acompañante todavía no se enciende, instale el sistema de
seguridad para niños en el asiento trasero y consulte con un técnico autorizado Mazda
tan pronto como sea posible.
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
2-76
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 100 of 944
Control continuo
Los siguientes componentes de los sistemas de airbags y el capó activo son controlados por
medio de un sistema de diagnóstico:
•Sensores de bolsas de aire delantera
•Sensores de choque, y módulo de diagnóstico (unidad SAS)
•Sensores de choque lateral
•Módulos de bolsas de aire
•Pretensionadores de ci nturones de seguridad
•Advertencia del sistema de preten sores de cinturones de seguridad/bolsa de aire
•Cableado relacionado
(Con sistema de clasificación de l ocupante del asiento delantero del acompañante)
•Sensor de clasificación del ocupante del asiento del acompañante
•Módulo de clasificación del ocupante del asiento del acompañant e
•Indicador de desactivación de airbag del acompañante
(Con capó activo)
•Sensores del capó activo
•Actuador del capó activo
•Advertencia del capó activo
El módulo de diagnóstico controla continuamente la respuesta de l sistema. Este comienza a
funcionar cuando el encendido está en la posición ON y continúa mientras se conduce el
vehículo.
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
2-78
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 101 of 944
Precauciones del capó activo*
En el caso poco probable de que el vehículo atropelle a un peatón y haya un determinado
impacto en la parte delantera de l vehículo, el impacto de la cabeza del peatón contra el capó
en el caso que ocurriera será reducido por el levantamiento ins tantáneo de la parte trasera
del capó para mantener un espacio amplio entre el mismo y las p artes del compartimiento
del motor. Si el sensor instala do en la parte de atrás del para golpes delantero detecta un
determinado impacto por un choque con un peatón u otra obstácul o mientras se conduce el
vehículo a una velocidad suficiente como para activar el sistem a, se activa el sistema y se
levanta el capó.
Actuador
Sensor
Advertencia del capó activo
Unidad electrónica de control
ActuadorActuador
Equipo de seguridad esencial
Capó activo
*Algunos modelos2-79
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56
Page 102 of 944
ADVERTENCIA
Si se ha activado el capó activo, consulte con un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Si se tira del liberador del capó después que se ha activado el capó activo, el capó se levantará
aún más. Si se conduce el vehículo con el capó levantado la visibilidad se verá obstruida y
puede resultar en un accidente. Además, no intente empujar el capó hacia abajo. De lo
contrario, se podría deformar el capó o sufrir heridas debido a que un capó activo no se
puede bajar manualmente. Antes de conducir el vehículo a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda desp ués que se ha activado el capó activo,
asegúrese que el capó levantado no obstruye la visión y conduzca el vehículo a poca
velocidad.
PRECAUCIÓN
No toque el actuador directamente después que se haya activado el capó activo. De lo
contrario, podría resultar en una quemadura debi do a que el actuador está caliente después
de la activación.
▼ Funcionamiento y manipulación
•Antes de conducir asegúrese siempre que el capó está completame
nte cerrado. De lo
contrario, el sistema podría no funcionar normalmente.
•El sistema podría no funcionar durante aproximadamente 8 segund os después de que se
cambia el encendido a ON.
•Utilice neumáticos del mismo tamaño especificado y con la presi ón adecuada, sin un
desgaste anómalo en ninguna de las 4 ruedas. Si se usan neumáti cos con un desgaste
anómalo, de tamaños diferentes o con una presión inadecuada, el sistema podría no
funcionar normalmente.
•Si se golpea algo con el área a lrededor del paragolpes delantero, el sensor se podría dañar
incluso si el capó activo no se activa. Siempre consulte a un t écnico experto, le
recomendamos que haga inspeccionar el vehículo por un técnico a utorizado Mazda.
•No desmonte ni repare las partes o el cableado del capó activo. Además, no pruebe el
circuito de sistema usando un probador eléctrico. De lo contrar io, el capó activo podría
activarse por error o no funcionar normalmente. Consulte a un t écnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda cuando sea necesario realizar reparaciones o
un cambio.
•No cambie el paragolpes delantero, el capó, la suspensión o las partes aerodinámicas por
piezas no originales Mazda. De lo contrario, el sistema podría no funcionar normalmente.
•No instale accesorios no originales Mazda en el paragolpes delantero. Además, no instale
objetos en el capó. De lo contrario, el sistema podría no funcionar normalmente.
Equipo de seguridad esencial
Capó activo
2-80
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 104 of 944
Cómo funciona el capó activo
▼Si el capó activo se activa, no se activa
Si el capó activo se activa
El capó activo se activa bajo las siguientes condiciones:
•Si la parte delantera del vehículo golpea un peatón o un obstác
ulo mientras se está
conduciendo el vehículo a una velocidad suficiente para activar el sistema, el sistema se
activará si en el caso de un choque se aplica un determinado im pacto incluso si no
quedara ningún rastro en el para golpes delantero. Además, podrí a activarse dependiendo
del nivel del impacto de incluso un objeto liviano, pequeño ani mal u otro objeto pequeño.
•El sistema también podría activarse si la parte inferior del ve hículo o el paragolpes
delantero recibe un impacto en una de las siguientes situacione s:
•El vehículo golpea un bordillo.
•El vehículo cae dentro de una canaleta profunda o pozo.
•El vehículo rebota y golpea el piso.
•La parte delantera, la parte inferior del vehículo contacta la bajada de un
estacionamiento, la superficie de un camino ondulado y desparej o, o un objeto saliente
o caído en el camino.
Situaciones en las que el ca pó activo podría no activarse
El capó activo podría no activarse en las siguientes situacione s pues podría resultar difícil de
detectar un impacto.
•El peatón es golpeado en ángulo o por las áreas laterales de la izquierda o derecha del
paragolpes delantero.
•El vehículo golpea a un peatón que está transportando algo como una bolsa que puede
absorber el impacto.
Situaciones en las que el sistema no se activará
El capó activo no se activará bajo las siguientes condiciones:
•Se golpea el paragolpes delantero mientras se conduce el vehícu lo a una velocidad
insuficiente para activar el sistema.
•Se golpea el vehículo desde un lado o desde atrás.
•El vehículo vuelca o se da vuelta (el capó activo podría funcionar dependiendo de las
condiciones del accidente).
Equipo de seguridad esencial
Capó activo
2-82
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 105 of 944
3Antes de conducir
Uso de diferentes características, incluyendo llaves, puertas, espejos y
ventanillas.
Llaves.................................................. 3-2 Llaves........................................... 3-2
Sistema de telemando de las
puertas...........................................3-3
Sistema avanzado del telemando de las
puertas................................................ 3-8 Sistema avanzado del telemando de
las puertas
*................................... 3-8
Rango de funcionamien to............. 3-9
Puertas y cerraduras....................... 3-11 Cerraduras de las puertas............ 3-11
Tapa del maletero/compuerta
trasera......................................... 3-18
Combustible y emisiones.................3-27 Precauciones de combustible y gases
del escape....................................3-27
Tapa y tapón del llenador de
combustible.................................3-34
Espejos.............................................. 3-36 Espejos........................................3-36
Elevalunas........................................ 3-40 Elevalunas eléctricos.................. 3-40
Techo solar
*................................ 3-44
Sistema de seguridad.......................3-48Modificaciones y equipos
adicionales.................................. 3-48
Sistema inmovilizador............ .... 3-48
Sistema antirrobo
*...................... 3-50
Consejos para conducir.................. 3-55 Período de rodaje.................. ...... 3-55
Ahorro de combustible y protección
del medioambiente......................3-55
Conducción peligrosa. ................ 3-56
Alfombra del piso... .................... 3-57
Balanceo del vehículo.................3-58
Conducción en inviern o..............3-58
Conducción por zonas
inundadas................ .................... 3-61
Información del
turboalimentador
*....................... 3-62
Remolque..........................................3-63 Remolque de casas rodantes y
trailers (Europa/Rusia/Turquía/
Israel/Sudáfrica)......................... 3-63
*Algunos modelos3-1
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 108 of 944
Consulte la sección Advertencia sonora
de llave quitada del vehículo en la
página 7-75.
Si tiene algún problema con la llave,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Si extravía o le roban la llave, consulte a
un técnico autorizado Mazda tan pronto
como sea posible para reponer la llave
extraviada o robada y desactivarla.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la parte
responsable para el cumplimiento pueden
anular la autoridad del usuario para usar el
aparato.
NOTA
•El funcionamiento del sistema de
seguridad sin llave puede variar debido
a las condiciones locales.
•El sistema de entrada sin llave funciona
completamente (cierre/apertura de
puerta/compuerta trasera/tapa de
maletero) cuando el encendido está
desconectado. El sistema no funciona si
el encendido está en cualquier posición
diferente a OFF.
•Si la llave no funciona al pulsar un
botón o el alcance operativo se reduce
en exceso, la pila podría estar
descargada. Para instalar una pila
nueva, consulte la sección Cambio de la
pila de la llave (página 6-49).
•La vida útil de la pila es de 1 año.
Cambie la pila por una nueva si el
indicador KEY (verde) en el grupo de
instrumentos destella (para vehículos
con grupo de instrumentos tipo A/tipo B
(página 4-25, 4-46), se exhiben
mensajes en el grupo de instrumentos).
Se recomienda cambiar la pila
aproximadamente una vez al año debido
a que el indicador/advertencia KEY
podría no encender o parpadear en
función de lo descargada que esté la
pila.
•Se pueden adquirir llaves adicionales en
un técnico autorizado Mazda. Se pueden
usar hasta 6 llaves con las funciones de
entrada sin llave para el vehículo. Lleve
todos las llaves a un técnico autorizado
Mazda cuando necesite llaves
adicionales.
▼ Transmisor
Botones de funcionamiento
Indicador de funcionamiento
NOTA
•(Modelos europeos)
Los faros se encienden/apagan usando
el transmisor. Consulte la sección Luces
alejándose de casa en la página 4-107.
Antes de conducir
Llaves
3-4
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56