goriv MAZDA MODEL CX-3 2016 Korisničko uputstvo (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2016, Model line: MODEL CX-3, Model: MAZDA MODEL CX-3 2016Pages: 675, PDF Size: 7.64 MB
Page 521 of 675

Originalno Mazda ulje Ultra DPF 5W-30
ACEA C3 Originalno Mazda ulje Supra DPF 0W-30
Alternativni kvalitet uljaPreporučena ulja
–30 –20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
5W-30 0W-30
(SKYACTIV-D 1.5)
SAE brojevi viskoznosti u temperaturnom opsegu
Klasa
API SG/SH/SJ/SL/SM/SN ili
ILSAC GF-II/GF-III/GF-IV/GF-V
(SKYACTIV-G 2.0)
–30 –20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
Izuzev u Evropi
SAE brojevi viskoznosti u temperaturnom opsegu
Klasa
ACEA C3
–30 –20 –10 0
1020 30
40
–200
2040
60
80100
–40
–40
(SKYACTIV-D 1.5)
SAE brojevi viskoznosti u temperaturnom opsegu
Klasa
Viskoznost, ili gustina motornog ulja, ima uticaj na ekonomičnost potrošnje goriva i rad u
hladnim vremenskim uslovima (startovanje i protok ulja).
Motorna ulja male viskoznosti pružaju ekonomičniju potrošnju goriva i bolje performanse
po hladnom vremenu.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Kor isn ičko održavanje
6-25
Page 540 of 675

6. Stavite novu bateriju sa pozitivnim
polom okrenutim naviše a zatim
pokrijte bateriju poklopcem baterije.
7. Zatvorite poklopac.
8. Ponovo uvucite pomoćni ključ.
OPOMENA
•Vodite računa da ne ogrebete ili ne
oštetite gumeni prsten prikazan na
slici.
•Ako se gumeni prsten odvoji, ponovo
ga namestite pre nego što uvučete
novu bateriju.
Gumeni prsten
Pneumatici
Za pravilan rad, bezbednost i
ekonomičniju potrošnju goriva, uvek
održavajte preporučene pritiske
naduvavanja i raspoređivanje težine na
pneumaticima.
UPOZORENJE
Korišćenje pneumatika različitog
tipa:
Opasno je voziti vozilo sa različitim
tipovima guma. To može da
prouzrokuje loše upravljanje i slabo
kočenje i dovede do gubitka
kontrole.
Izuzev ograničenih slučajeva
korišćenja privremenog rezervnog
pneumatika, koristite samo
pneumatike istog tipa (radijalne, sa
upletenim remenom, upletenog tipa)
na sva četiri točka.
Korišćenje pneumatika pogrešne
veličine:
Opasno je koristiti neku drugu
veličinu pneumatika umesto
naznačene za vaše vozilo (strana
9-9). To može da ima ozbiljan uticaj
na vožnju, upravljanje, visinu vozila
od tla, rastojanje guma i baždarenje
brzinomera. Takođe može da dovede
do udesa. Koristite samo
pneumatike odgovarajuće veličine
naznačene za vaše vozilo.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Ko ris n ičko održavanje
6-44
Page 541 of 675

▼Postupak naduvavanja pneumatika
UPOZORENJE
Pneumatike uvek naduvavajte na
odgovarajući pritisak:
Opasno je naduvavati pneumatike
prekomerno ili manje nego što je
potrebno. Lošije upravljanje ili
neočekivano otkazivanje pneumatika
mogu da dovedu do ozbiljnog udesa.
Pogledajte odeljak „Pneumatici“ na
strani 9-9.
Koristite samo originalnu Mazda
kapu ventila pneumatika:
Opasno je koristiti neoriginalni deo
jer pravilan pritisak vazduha u
pneumatiku nije moguće održavati
ako se ventil pneumatika ošteti. Ako
se vozilo vozi u takvom stanju,
pritisak vazduha u pneumatiku će se
smanjiti, što može da ima za
posledicu ozbiljan udes. Nemojte
koristiti nijedan deo kape ventila
pneumatika koji nije originalni
Mazda deo.
Jednom mesečno kontrolišite pritisak u
svim pneumaticima (uključujući rezervni
*)
dok su pneumatici hladni. Za najbolju
vožnju, upravljanje i minimalno habanje
pneumatika, održavajte preporučeni
pritisak.
Pogledajte šeme sa detaljnim opisom
(strana 9-9).
(Sa sistemom za praćenje pritiska u
pneumaticima)
Posle podešavanja pritiska u
pneumaticima, potrebno je pokrenuti
sistem za praćenje pritiska u pneumaticima
da bi sistem normalno radio.
Pogledajte odeljak „Pokretanje sistema za
praćenje pritiska u pneumaticima“ na
strani 4-173.
NAPOMENA
•Pritisak u pneumaticima proveravajte
dok su hladni.
•Pritisak u vrućim pneumaticima je
obično viši od preporučenog.
Nemojte ispuštati vazduh iz vrućih
pneumatika da biste podesili pritisak.
•Slabije naduvani pneumatici mogu da
dovedu do manje ekonomične
potrošnje goriva, neravnomernog ili
ubrzanog habanje pneumatika i lošeg
zaptivanja venca pneumatika, zbog
čega će se točak deformisati i izazvati
odvajanje pneumatika od naplatka.
•Prekomerno naduvavanje može za
posledicu da ima neudobnu vožnju,
neravnomerno i ubrzano habanje
pneumatika i veću mogućnost
oštećenja usled opasnosti na putu.
Održavajte pritisak u pneumaticima
na odgovarajućem nivou. Ako je neki
pneumatik potrebno često naduvavati,
prekontrolišite ga.
Održavanje i postupanje sa vozilom
Kor isn ičko održavanje
*Neki modeli.6-45
Page 557 of 675

OPISSNAGA OSIGU-
RAČAKO M P O N E N TA KO J U Š T I T I
16 AT PUMP 15 A
Sistem kontrole sklopa menjača i diferencijala
*
17 AT 15 A
Sistem kontrole sklopa menjača i diferencijala*
18 D.LOCK 25 A Električne brave vrata
19 H/L RH 20 A Prednji far (RH)
20
7,5 A Sistem kontrole motora
21 TAIL 20 A Zadnja svetla, svetla registarskih tablica, poziciona svetla
22ŠŠ Š
23 ROOM 25 A Unutrašnje svetlo u krovu
24 FOG 15 A
Prednja svetla za maglu
*
25 H/CLEAN 20 A
Uređaj za pranje farova*
26 STOP 10 A
Stop svetla, zadnje svetlo za maglu*
27 HAZARD 15 A Sirena
28 H/L LH 20 A Prednji far (LH)
29 ABS/DSC S 30 A
ABS, sistem za kontrolu dinamičke stabilnosti
*
30 HAZARD 15 A Trepćuća upozoravajuća svetla za opasnost, pokazivači pravca
31 FUEL PUMP 15 A
Sistem za gorivo
*
32 FUEL WARM 25 A
Grejač goriva*
33 WIPER 20 A Brisač vetrobrana
34
50 A Za zaštitu raznih kola
35 FAN2 30 AŠ
36 FUEL PUMP 30 AŠ
37 ABS/DSC M 50 A
ABS, sistem za kontrolu dinamičke stabilnosti
*
38 EVVT 20 A
Sistem kontrole motora*
39ŠŠ Š
40 FAN1 30 AŠ
41 FAN3 40 A
Ventilator za hlađenje
*
42 ENG.MAIN 40 A Sistem kontrole motora
43 EPS 60 A
Sistem servo upravljanja
*
44 DEFOG 40 A Odmagljivač zadnjeg stakla
45 IG2 30 A Za zaštitu raznih kola
46 INJECTOR 30 A
Sistem kontrole motora
*
47 HEATER 40 A Uređaj za klimatizaciju
48 P.WINDOW1 30 A Prozori na električni pogon
49 DCDC DE 40 A
Za zaštitu raznih kola
*
Održavanje i postupanje sa vozilom
Kor isn ičko održavanje
*Neki modeli.6-61
Page 569 of 675

7U slučaju pojave problema
Korisne informacije o tome šta da radite ako se kod vozila pojavi neki
problem.
Parkiranje u vanrednoj
situaciji............................................... 7-2
Parkiranje u vanrednoj
situaciji......................................... 7-2
Ispumpani pneumatik.......................7-3
Čuvanje rezervnog pneumatika i
alata...............................................7-3
Komplet za popravku ispumpanog
pneumatika u vanrednoj
situaciji
*........................................ 7-9
Zamena ispumpanog pneumatika
(rezervnim pneumatikom)...........7-16
Ispražnjen akumulator................... 7-23
Startovanje povezivanjem sa drugim
akumulatorom............................. 7-23
Startovanje u vanrednoj
situaciji............................................. 7-26
Startovanje motora koji je presisao
(SKYACTIV-G 2.0).................... 7-26
Startovanje guranjem.................. 7-26
Ostajanje bez goriva (SKYACTIV-D
1.5).............................................. 7-27
Pregrevanje...................................... 7-28
Pregrevanje................................. 7-28
Šlepovanje u vanrednoj
situaciji............................................. 7-30
Opis šlepovanja...........................7-30
Kuke za šlepovanje/vezivanje..... 7-31
Upozoravajuće/signalne lampice i
upozoravajući zvuci........................ 7-34
Ako se upozoravajuća lampica upali
ili treperi..................................... 7-34
Poruka prikazana na
displeju
*...................................... 7-47
Situacije u kojima se aktivira
upozoravajući zvučni signal........7-49
Kada nije moguće otvoriti zadnja
vrata na podizanje.......................... 7-55
Kada se ne mogu otvoriti zadnja
vrata na podizanje....................... 7-55
Sklopivi informacijski ekran ne
radi.................................................... 7-56
Ako sklopivi informacijski ekran ne
radi.............................................. 7-56
*Neki modeli.7-1
Page 594 of 675

Startovanje motora koji je
presisao (SKYACTIV-G
2.0)
Ako startovanje motora ne uspe, moguće je
da je motor presisao (previše goriva u
motoru).
Pridržavajte se ovog postupka:
1. Ako se motor ne startuje u roku od pet
sekundi od prvog pokušaja, sačekajte
deset sekundi pa pokušajte ponovo.
2. Uverite se da je ručna kočnica
aktivirana.
3. Pritisnite pedalu gasa do kraja i
zadržite je tako.
4. Pritisnite pedalu kvačila (ručni sklop
menjača i diferencijala) ili pedalu
kočnice (automatski sklop menjača i
diferencijala), zatim pritisnite taster za
startovanje. Ako se motor startuje,
odmah pustite pedalu gasa jer će se
broj obrtaja motora iznenada povećati.
5. Ako startovanje motora ne uspe,
verglate ga bez pritiskanja pedala gasa.
Ako startovanje pomoću ovog postupka i
dalje ne uspeva, neka vaše vozilo ispita
stručni servis, preporučujemo ovlašćeni
Mazda servis.
Startovanje guranjem
Nemojte gurati svoju Mazdu da biste je
startovali.
UPOZORENJE
Nikada nemojte vući vozilo da biste
ga startovali:
Opasno je vući vozilo da biste ga
startovali. Vozilo koje se vuče može
naglo da krene napred kada se
motor startuje i izazove sudar dva
vozila. Putnici mogu da se povrede.
OPOMENA
Nemojte gurati da biste startovali vozilo
koje ima ručni sklop menjača i
diferencijala. Time može da se ošteti
sistem za kontrolu emisije.
NAPOMENA
Vozilo sa automatskim sklopom
menjača i diferencijala ne možete da
startujete guranjem.
U slučaju pojave problema
Startovanje u vanrednoj situaciji
7-26
Page 595 of 675

Ostajanje bez goriva
(SKYACTIV-D 1.5)
OPOMENA
Nemojte pokušavati da startujete motor
duže od po 30 sekundi. Time možete da
oštetite starter. Ako se motor ne startuje
u prvom pokušaju, sačekajte oko 10
sekundi pre nego što pokušate ponovo.
Ako vozilo ostane bez goriva, dolijte
najmanje 10 l goriva i pokušajte ponovo da
startujete motor. Kada vozilo ostane bez
goriva, vazduh može da uđe u vodove za
gorivo i zato može da bude potrebno više
vremena za startovanje motora. Ako se
vozilo ne startuje prvi put, pokušajte da ga
startujete još nekoliko puta. Ako se i dalje
ne startuje, obratite se stručnom servisu,
preporučujemo ovlašćeni Mazda servis.
U slučaju pojave problema
Startovanje u vanrednoj situaciji
7-27
Page 606 of 675

Signal Upozorenje
Upozoravajuća
lampica ABS
sistemaAko je upozoravajuća lampica ABS sistema upaljena dok vozite, kontrolni uređaj ABS
sistema je otkrio kvar u sistemu. Ako se to dogodi, vaše kočnice će raditi normalno kao da
vozilo nema ABS sistem.
U tom slučaju, što pre se obratite stručnom servisu, preporučujemo ovlašćeni Mazda ser-
vis.
NAPOMENA
•Kada se motor pokreće povezivanjem na drugi akumulator da bi se akumulator napu-
nio, javlja se neravnomeran broj obrtaja u minutu i moguće je da se upali
upozoravajuća lampica ABS sistema. Ako se to dogodi, to je posledica slabog
akumulatora i ne ukazuje na kvar ABS sistema.
Dopunite akumulator.
•(Kod vozila sa sistemom DSC)
Sistem za pomoć pri kočenju ne radi dok je upozoravajuća lampica ABS sistema
upaljena.
Lampica za proveru
motoraAko se ova lampica upali tokom vožnje, moguće je da postoji problem u vozilu. Važno je
zapamtiti kakvi su bili uslovi vožnje kada se lampica upalila i obratiti se stručnom servisu,
preporučujemo ovlašćeni Mazda servis.
Lampica za proveru motora može da se upali u sledećim slučajevima:
•Električni sistem motora ima problem.•Sistem za kontrolu emisije izduvnih gasova ima problem.•(SKYACTIV-G 2.0)
•Nivo goriva u rezervoaru je vrlo mali ili je rezervoar skoro prazan.•Nema poklopca otvora za sipanje goriva ili on nije dobro pričvršćen.
Ako lampica za kontrolu motora ostane upaljena ili neprekidno treperi, nemojte voziti
velikom brzinom i što pre se obratite stručnom servisu, preporučujemo ovlašćeni Mazda
servis.
(žuta)
Upozoravajuća
lampica funkcije
i-stop
*
Kada je lampica upaljena
Problem sa sistemom može biti signaliziran pod sledećim uslovima. Neka vozilo pregleda
stručni servis, preporučujemo ovlašćeni Mazda servis.
•Lampica se ne uključuje kada je paljenje prebačeno u položaj ON (uključeno).•Lampica nastavlja da svetli iako je prekidač za isključivanje funkcije i-stop pritisnut kada
motor radi.
Kada lampica trepti
Lampica nastavlja da trepti ako u sistemu postoji kvar. Neka vozilo pregleda stručni servis,
preporučujemo ovlašćeni Mazda servis.
(žuta)
Upozoravajuća
lampica funkcije
i-ELOOP
*
Lampica se pali ako postoji bilo kakav kvar sistema i-ELOOP. Obratite se stručnom servi-
su, preporučujemo ovlašćeni Mazda servis.
U slučaju pojave problema
Upozoravajuće/signalne lampice i upozoravajući zvuci
7-38*Neki modeli.
Page 610 of 675

Signal Upozorenje
Signalna lampica
isključenog sistema
za praćenje mrtvog
ugla (BSM)
*
Problem sa sistemom može biti signaliziran pod sledećim uslovima.
Neka vozilo pregleda stručni servis, preporučujemo ovlašćeni Mazda servis.
•Lampica se ne uključuje kada je paljenje prebačeno u položaj ON (uključeno).•Lampica sija čak i kada se pritisne prekidač sistema za praćenje mrtvog ugla (BSM).•Pali se tokom vožnje.
NAPOMENA
Ako se vozilo vozi na putu na kome je intenzitet saobraćaja nizak i na kome ima malo
vozila koja radarski senzori mogu otkriti, sistem se može pauzirati (signalna lampica
isključenog sistema za praćenje mrtvog ugla (BSM) na instrument tabli će se upaliti).
Ipak, to ne ukazuje na kvar.
▼Delovanje
Delujte na odgovarajući način i potvrdite da se upozoravajuća lampica ugasila.
Signal Upozorenje Postupci
Upozoravajuća
lampica za nizak ni-
vo gorivaLampica se pali kada u rezervoaru ostane oko
9,0 l goriva.NAPOMENA
Vreme paljenja lampice može varirati jer se
gorivo u rezervoaru pomera u zavisnosti od
uslova vožnje i položaja vozila.
Dodajte goriva.
U slučaju pojave problema
Upozoravajuće/signalne lampice i upozoravajući zvuci
7-42*Neki modeli.
Page 626 of 675

Registrovanje vozila u stranoj zemlji
Registrovanje vozila u stranoj zemlji može da bude problematično u zavisnosti od toga da li
vozilo zadovoljava određene standarde u pogledu emisije i bezbednosti u zemlji u kojoj će
biti voženo. Moguće je da zbog toga bude neophodno da na vozilu budu izvršene izmene o
vašem trošku da bi ono zadovoljilo propise.
Osim toga, trebalo bi da budete svesni sledećih problema:
Moguće je da u drugoj zemlji zadovoljavajuće servisiranje vozila bude teško ili nemoguće.
Moguće je da gorivo naznačeno za vaše vozilo bude nedostupno.
Moguće je da delovi, tehnike servisiranja i alati potrebni za održavanje i popravku vozila
budu nedostupni.
Moguće je da u zemlji u koju planirate da odvezete vozilo ne postoji ovlašćeni diler Mazda
vozila.
Garancija kompanije Mazda važi samo u određenim zemljama.
Informacije za kupce
Garancija
8-2