ECU MAZDA MODEL CX-30 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2019, Model line: MODEL CX-30, Model: MAZDA MODEL CX-30 2019Pages: 759, PDF Size: 15.49 MB
Page 448 of 759

(Si l'espace de stationnement comporte des lignes de division, vérifier si les
lignes de guidage de largeur du véhicule leur sont bien parallèles.)
 
1. (État de l'affichage)
2. (État du véhicule)
6. Lorsque vous faites passer le levier de changement de vitesses (boîte manuelle)
ou le levier sélecteur (boîte automatique) de la position marche arrière (R) sur
une autre position, 
l'affichage précédent réapparaît sur l'écran.
REMARQUE
Comme il peut y avoir une différence entre l'image affichée, comme indiqué
ci-dessous, et les conditions réelles du stationnement, s'assurer toujours de la
sécurité à l'arrière du véhicule et dans la zone environnante directement avec les
yeux.
 xDans l'image de l'espace de stationnement (ou du garage) apparaissant à l'écran,
bien que l'extrémité arrière et les lignes de guidage de distance puissent paraître
alignées sur le moniteur, il est possible qu'elles ne le soient pas réellement au sol.
En cours de conduite
Écran de rétrovision
4-276 
Page 452 of 759

Système de capteurs de stationnement*
▼Système de capteurs de stationnement
Les capteurs de stationnement sont des capteurs ultrasoniques servant à repérer les
obstacles autour du véhicule lorsque celui-ci roule à basse vitesse, comme par
exemple en entrant dans un garage ou lors d'un stationnement en créneau. Un
vibreur et un indicateur de détection notifient le conducteur de la distance
approximative entre le véhicule et l'obstacle proche.
 
1. Capteur ultrasonique avant*
2. Capteur ultrasonique de coin avant*
3. Capteur ultrasonique arrière
4. Capteur ultrasonique de coin arrière
5. Capteur ultrasonique latéral arrière
*
PRUDENCE
Ne pas se fier complètement au système de capteurs de stationnement, et veiller à
vérifier visuellement les conditions de sécurité autour du véhicule lors de la
conduite:
Ce système peut aider le conducteur à utiliser le véhicule en marche avant et en
marche arrière lors du stationnement. Les plages de détection des capteurs sont
limitées. Par conséquent, la conduite du véhicule en se fiant uniquement au système
peut entraîner un accident. Toujours 
vérifier visuellement la sécurité du véhicule lors
de la conduite.
ATTENTION
 ¾Ne pas installer d'accessoires dans les plages de détection des capteurs. Le
fonctionnement du système risquerait d'être affecté.
 ¾Selon le type d'obstacle et les conditions environnantes, il est possible que la
plage de détection d'un capteur soit réduite ou que les capteurs ne soient pas en
mesure de détecter les obstacles.
En cours de conduite
Système de capteurs de stationnement
4-280*Certains modèles. 
Page 459 of 759

▼Avertisseur sonore de capteur de stationnement
Informe le conducteur de la distance approximative entre le véhicule et l'obstruction
à l'aide d'avertissements sonores selon la distance. Si plusieurs obstructions sont
détectées en même temps, des avertissements sonores retentissent en fonction de
la distance jusqu'à l'obstruction la plus proche. Les avertissements sonores
retentissent de la manière suivante lorsque le système fonctionne. Toutefois, les
avertissements sonores ne retentissent pas lorsque le rappel de ceinture de sécurité
est en marche.
Capteur ultrasonique avant
*, capteur ultrasonique arrière
Zone de détec-
tion de distan-
ceDistance entre le véhicule et l'obstacle
Bip sonore*1Capteur ultrasonique avant Capteur ultrasonique arrière
Distance la plus
éloignéeEnviron 100Š60,0 cm
Environ 150Š60,0 cm
Son intermittent
lent
Distance éloi-
gnéeEnviron 60,0Š45,0 cm
Environ 60,0Š45,0 cm
Son intermittent
intermédiaire
Distance
moyenneEnviron 45,0Š35,0 cm
Environ 45,0Š35,0 cm
Son intermittent
rapide
Distance pro-
cheMoins d'environ 35,0 cm
Moins d'environ 35,0 cm
Son continu
En cours de conduite
Système de capteurs de stationnement
*Certains modèles.4-287 
Page 477 of 759

avec des données cartographiques stockées est insérée dans la fente de la carte
SD pour être utilisée.
Nº Menu Explication
(1) InformationsContrôle efficacité carburant:
Contrôlez 
l'efficacité carburant en temps réel et consultez l'historique
d'efficacité carburant.
Contrôle du statut du véhicule:
Consultez les informations importantes du véhicule.
Manuel de l'utilisateur
*:
Découvrez les fonctions Mazda, les informations de sécurité, la main-
tenance et d'autres fonctions.
(2) DivertissementsFM
AM
DAB
*
Bluetooth
Audio USB1/Audio USB2
Vidéo USB1/Vidéo USB2
Disque
*/CD*/DVD*
(3) NotificationsAffiche les messages texte reçus par l'appareil mobile appairé à Mazda
Connect et les 
notifications du véhicule.
(4) CommunicationEn connectant votre appareil mobile tel qu'un Smartphone à Mazda
Connect via Bluetooth
®, vous pouvez utiliser les fonctions d'appel
mains libres et de messages courts.
(5) NavigationLe système de navigation (véhicules avec système de navigation) peut
être utilisé lorsque la carte SD du système de navigation est insérée.
 
Si la carte SD pour le système de navigation n'est pas insérée, la bous-
sole indiquant le sens de déplacement du véhicule s'affiche. Il est pos-
sible que la boussole n'indique pas l'orientation correcte lorsque le vé-
hicule est arrêté ou quand il se déplace à une vitesse lente.
Pour le fonctionnement du système de navigation, se référer au manuel
du système de navigation.
Fonctions intérieures
Mazda Connect
*Certains modèles.5-15 
Page 478 of 759

Nº Menu Explication
(6) RéglagesVous pouvez modifier les réglages de l'écran Mazda Connect, les ré-
glages du son et les fonctions du véhicule.
 
Affichages embarqués:
Configure les réglages et le contenu pour tous les affichages embar-
qués.
Réglages audio:
Configure l'expérience d'écoute à bord.
Réglages de sécurité:
Configure les fonctions de sécurité et d'assistance au conducteur.
Réglages du véhicule:
Configure les fonctions de confort du véhicule.
Réglages de connectivité:
Configure les paramètres de connectivité du Bluetooth et d'autres ap-
pareils.
Réglages système:
Configure les réglages de langue, d'heure et d'autres réglages géné-
raux.
(7) Apple CarPlayIl est possible d'utiliser Apple CarPlay en connectant un iPhone
compatible avec Apple CarPlay au port USB.
(8) Android AutoIl est possible d'utiliser Android Auto™ en connectant un smartphone
Android™ compatible avec Android Auto™ au port USB.
PRUDENCE
Toujours régler Mazda Connect lorsque le véhicule est à l'arrêt :
Ne pas régler Mazda Connect avec l'interrupteur de commande lorsque vous
conduisez le véhicule. Il est dangereux de régler Mazda Connect à l'aide de
l'interrupteur de commande lorsque vous conduisez le véhicule, car cela pourrait
détourner votre attention du fonctionnement du véhicule et causer un accident
grave.
Même si le volant est équipé d’interrupteurs de télécommande audio, il faut
apprendre à les utiliser sans avoir à les regarder afin qu'un maximum d'attention
soit dirigé vers la route pendant la conduite du véhicule.
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-16 
Page 479 of 759

Éviter que le cordon à bouchon de connexion ne s'emmêle avec le levier de
changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle)/ levier sélecteur (boîte de
vitesses automatique) :
Si le cordon à bouchon de connexion s'emmêle avec le levier de changement de
vitesses (boîte de vitesses manuelle)/ levier sélecteur (boîte de vitesses
automatique), il pourrait gêner la conduite et provoquer un accident.
Ne pas régler un appareil mobile ou un produit similaire pendant que vous
conduisez le véhicule :
Le réglage d'un appareil mobile ou d'un produit similaire pendant la conduite du
véhicule est dangereux, car cela pourrait détourner votre attention du
fonctionnement du véhicule, ce qui pourrait entraîner un accident grave. Toujours
régler un appareil mobile ou un produit similaire lorsque le véhicule est à l'arrêt.
ATTENTION
Pour une conduite sécuritaire, régler le volume audio à un niveau qui permet
d'entendre les sons à l'extérieur du véhicule (notamment l'avertisseur sonore des
véhicules et les sirènes des véhicules d'urgence).
REMARQUE
 xNe pas utiliser Mazda Connect pendant une longue période avec le moteur arrêté.
Dans le cas contraire, la batterie risquerait de se décharger.
 xSi un téléphone portable ou un poste bande publique est utilisé dans ou près du
véhicule, cela risque de causer des parasites sur l'appareil audio. Ceci n'indique
toutefois pas une anomalie.
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-17 
Page 480 of 759

Opérations de base de Mazda Connect
▼Opérations de base de Mazda Connect
REMARQUE
Les explications des fonctions décrites dans ce manuel peuvent différer de
l'opération proprement dite, et les formes des écrans et des boutons ainsi que les
lettres et les caractères affichés peuvent également différer de l'apparence réelle.
De plus, le contenu peut changer successivement sans préavis du fait de mises à jour
logicielles à venir.
▼Fonctionnement de l'interrupteur de requête
L'interrupteur de commande peut être utilisé pour passer à chaque fonction et
utiliser chaque fonction.
Placer la paume de votre main sur le bouton de commande de façon à ce que vos
doigts puissent toucher chacun des interrupteurs.
Vous pouvez changer d'écran sans avoir à regarder votre main.
REMARQUE
Pour des raisons de sécurité, certaines opérations sont désactivées pendant la
conduite du véhicule.
La forme des interrupteurs varie selon le modèle du véhicule.
 
Nº Dénomination Explication
1
Bouton de commande (sélection) :
Tourner ou faire glisser le bouton de commande pour mettre en sur-
brillance/sélectionner les fonctions à l'écran que vous souhaitez utili-
ser.
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-18 
Page 482 of 759

Nº Dénomination Explication
4
Bouton de volume :
 
Réglage du volume
Régler le volume en tournant le bouton de volume.
Si vous régler le volume pendant un guidage vocal, le volume du guidage vocal change.
Si vous régler le volume pendant un appel mains libres, le volume de conversation change.
Appuyer sur le bouton de volume pour couper le son. Appuyer à nouveau sur le bouton pour annuler.
 
Éteindre
Maintenir enfoncé le bouton de volume pour éteindre Mazda Connect.
REMARQUE
Si vous appuyez sur le bouton de volume pour couper le son d'une source audio qui peut être
mise en pause, telle que Apple CarPlay, l’audio USB ou l’audio Bluetooth®, pendant la lecture,
la lecture du morceau est interrompue. Appuyer à nouveau sur le bouton de volume pour
annuler la coupure du son et la pause en même temps.
 
Sélectionner une station de radio
(Radio FM/AM)
Les stations de radio enregistrées dans vos Favoris peuvent être sélectionnées en faisant glisser le
bouton de volume vers la gauche (SEEK DOWN)/vers la droite (SEEK UP) pendant que vous écoutez
la radio FM/AM. La station change à chaque fois que vous faites glisser le bouton de volume.
Si vous souhaitez syntoniser manuellement la prochaine station disponible avant ou après la station actuellement
sélectionnée, faites glisser le bouton de volume vers la gauche (SEEK DOWN) ou vers la droite (SEEK UP) et mainte-
nez-le jusqu'à ce que vous entendiez un bip et le syntoniseur sélectionnera la station disponible suivante.
(Radio DAB)*
Vous pouvez appeler des stations de radio enregistrées dans vos Favoris en faisant glisser le
bouton de volume vers la gauche/droite tout en écoutant la radio DAB. Les stations de radio
changent chaque fois que vous faites glisser le bouton de volume.
De plus, le service passe au service suivant lorsque vous continuez de faire glisser le bouton
vers la droite jusqu'à ce que vous entendiez un bip, et il passe au service précédent lorsque
vous continuez de faire glisser le bouton vers la gauche. S'il n'y a pas de service suivant ou
précédent dans l'Ensemble sélectionné, l'Ensemble change.
 
Commande de lecture
Il est possible d'effectuer une lecture de recherche sur des fichiers audio et vidéo lors de
l'écoute de contenu stocké via USB, Bluetooth® et audio ou vidéo.
Faites glisser le bouton de volume vers la droite pour passer à la piste suivante ou vers la gauche pour
revenir à la piste précédente. Vous pouvez également faire glisser le bouton de volume et le maintenir
enfoncé pour avancer ou reculer rapidement dans la piste.
Fonctions intérieures
Mazda Connect
5-20*Certains modèles.