MAZDA MODEL CX-5 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2014, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2014Pages: 628, tamaño PDF: 12.68 MB
Page 11 of 628

Black plate (11,1)
Equipamiento interior (Vista C)
Espejo cosmético .......................................................................................... página 5-113
Espejo interior ................................................................................................. página 3-34
Luces en el techo .......................................................................................... página 5-113
Interruptor de techo solar ................................................................................ página 3-42
Parasol .......................................................................................................... página 5-113
Soporte para botella ...................................................................................... página 5-120
Abridor remoto de la tapa del llenador de combustible .................................. página 3-29
Bolsa de aire SRS ........................................................................................... página 2-46
Cinturones de seguridad ................................................................................. página 2-17
Asiento trasero ................................................................................................ página 2-11
Soportes para bebidas ................................................................................... página 5-119
Consola central ............................................................................................. página 5-122
Asiento delantero .............................................................................................. página 2-5
Interruptor de comandante .............................................................................. página 5-62
Indice pictórico
Vista general del interior (Modelo con volante a la derecha)
1-7El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page11
Tuesday, September 3 2013 1:54 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 12 of 628

Black plate (12,1)
Capó ............................................................................................................... página 6-21
Hojas del limpiaparabrisas .............................................................................. página 6-33
Techo solar ...................................................................................................... página 3-42
Puertas y llaves ............................................................................................... página 3-12
Tapa del llenador de combustible ................................................................... página 3-29
Ruedas y neumáticos ...................................................................................... página 6-43
Luces exteriores .............................................................................................. página 6-48
Hoja del limpiador de luneta trasera ............................................................... página 6-35
Compuerta trasera ........................................................................................... página 3-19
Antena ............................................................................................................ página 5-14
Seguros para niños .......................................................................................... página 3-19
Espejo exterior ................................................................................................ página 3-32
1-8
Indice pictórico
El equipo y la posición de instalación varía de acuerdo al vehículo
Vista general del exterior
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page12
Tuesday, September 3 2013 1:54 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 13 of 628

Black plate (13,1)
2Equipo de seguridad esencial
Información importante acerca del equipamiento de seguridad, incluyendo
asientos, sistema de cinturones de seguridad, sistema de seguridad para niños y
bolsas de aire SRS.
Asientos .......................................................................................... 2-2
Precauciones del asiento ........................................................... 2-2
Asiento delantero ...................................................................... 2-5
Asiento trasero ........................................................................ 2-11
Reposacabezas ........................................................................ 2-15
Sistema de cinturones de seguridad .......................................... 2-17
Precauciones de los cinturones de seguridad .......................... 2-17
Cinturón de seguridad ............................................................. 2-22
Sistemas de advertencia de cinturones de seguridad ............... 2-23
Sistemas de pretensores de cinturones de seguridad delanteros y de
limitación de carga .................................................................. 2-24
Cinturón de seguridad trasero central ...................................... 2-26
Seguridad de los niños ................................................................ 2-28
Precauciones para la seguridad de los niños ........................... 2-28
Instalación del sistema de seguridad para niños ...................... 2-33
Cuadro de conveniencia del sistema de seguridad para niños de
acuerdo a las posiciones de los asientos .................................. 2-39
Instalación de sistemas de seguridad para niños ..................... 2-41
Bolsas de aire SRS ...................................................................... 2-46
Precauciones del sistema de seguridad suplementarios
(SRS) ....................................................................................... 2-46
Interruptor de desactivación de la bolsa de aire del
acompañante
í........................................................................ 2-52
Componentes del sistema de seguridad suplementarios .......... 2-56
Como funcionan las bolsas de aire SRS .................................. 2-57
Criterio para el inflado de las bolsas de aire SRS ................... 2-60
Limitantes para la bolsa de aire SRS ....................................... 2-61
2-1íAlgunos modelos.
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page13
Tuesday, September 3 2013 1:54 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 14 of 628

Black plate (14,1)
Precauciones del asiento
ADVERTENCIA
Asegúrese que los componentes ajustables del asiento se encuentren bloqueados en su
lugar:
Los asientos y respaldos ajustables que no estén bien asegurados son peligrosos. En el
caso de un choque o una parada brusca, el asiento o respaldo del asiento se podría
mover, causándole heridas. Asegúrese intentando deslizar el asiento hacia adelante y
atrás y sacudiendo el respaldo que los componentes ajustables del asiento se
encuentren bloqueados en su lugar.
Nunca deje que los niños ajusten un asiento:
Permitir que los niños ajusten un asiento es peligroso y puede resultar en heridas
graves si un niño se atrapa las manos o los pies con el asiento.
No conduzca con el respaldo sin trabar:
Todos los respaldos cumplen un papel importante en la protección dentro del vehículo.
Un respaldo sin trabar es muy peligroso pues puede hacer que un pasajero salga
despedido o se golpee y el equipaje podría también golpear a un ocupante en caso de
una frenada repentina o un choque, provocándole heridas graves. Después de ajustar
a su posición el respaldo del asiento en cualquier momento, incluso cuando no hay
ningún pasajero, sacuda el respaldo para asegurarse que ha quedado trabado en su
lugar.
Ajuste el asiento del conductor sólo cuando el vehículo está parado:
Ajustar el asiento del conductor mientras el vehículo está en movimiento es peligroso.
El conductor podría perder el control del vehículo y tener un accidente.
No modifique ni cambie los asientos delanteros:
Modificar o cambiar los asientos delanteros como al reponer el tapizado o aflojar
cualquier perno es peligroso. Los asientos delanteros tienen componentes de las
bolsas de aire o esenciales para el sistema de seguridad suplementario. Esas
modificaciones pueden dañar el sistema de seguridad suplementario y pueden resultar
en heridas graves. Consulte a un técnico autorizado Mazda si fuera necesario
desmontar o volver a instalar los asientos delanteros.
2-2
Equipo de seguridad esencial
Asientos
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page14
Tuesday, September 3 2013 1:54 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 15 of 628

Black plate (15,1)
ADVERTENCIA
No conduzca con los asientos delanteros dañados:
Conducir con los asientos delanteros dañados es peligroso. Un choque, incluso uno
no lo suficientemente fuerte como para inflar las bolsas de aire, puede dañar los
asientos delanteros que tienen componentes de las bolsas de aire o esenciales para el
sistema de seguridad suplementario. Si sufriera otro choque, una bolsa de aire podría
no inflarse, lo que puede ocasionar heridas. Después de un choque siempre haga
inspeccionar los asientos delanteros, los pretensionadores de cinturones de seguridad
delanteros y las bolsas de aire en un técnico autorizado Mazda.
No conduzca con ninguno de los asientos delanteros reclinados:
Ir sentado con el respaldo inclinado con el vehículo en movimiento es peligroso
porque no se tiene toda la protección de los cinturones de seguridad. En caso de una
frenada brusca o un accidente, se puede deslizar debajo del cinturón de falda y sufrir
heridas internas serias. Para lograr el máximo de protección se debe viajar sentado
con el respaldo lo más derecho posible.
No coloque objetos como un almohadón entre el respaldo y su espalda:
Colocar un objeto como un almohadón entre el respaldo y su espalda es peligroso
debido a que Ud. no podrá mantener una postura de conducción segura y el cinturón
de seguridad no funcionará en toda su capacidad en caso de un choque, lo que puede
resultar en un accidente serio, heridas graves o muertes.
No coloque objetos debajo del asiento:
El objeto podría quedar atrapado y hacer que el asiento no se fije con seguridad y
resultar en un accidente.
No amontone carga más arriba del respaldo de los asientos:
Amontonar equipaje u otras cargas por encima de los respaldos de los asientos es
peligroso. En caso de una frenada brusca o un accidente, los objetos pueden volar y
salir proyectados y golpear o lastimar a los pasajeros.
Asegúrese que el equipaje y carga están bien seguros antes de conducir:
No asegurar el equipaje y la carga mientras conduce es peligroso pues se puede mover
o aplastar en caso de una parada brusca o un choque y podría causarle heridas.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-3
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page15
Tuesday, September 3 2013 1:54 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 16 of 628

Black plate (16,1)
ADVERTENCIA
Nunca deje que una persona se siente o se pare sobre un respaldo mientras el
vehículo está en movimiento:
Conducir con una persona sobre el respaldo plegado es peligroso. Permitir que un
niño viaje sentado sobre un respaldo plegado es muy peligroso. En el caso de una
frenada brusca o incluso un choque menor, un niño que no se encuentre en un
asiento adecuado o un sistema de seguridad para niños o no use el cinturón de
seguridad podría ser proyectado hacia adelante, atrás o incluso hacia afuera del
vehículo resultando en heridas serias o la muerte. El niño en el área de equipaje
puede golpearse con otros ocupantes y sufrir heridas serias.
PRECAUCION
lCuando se use un asiento, tenga cuidado de no poner sus manos o dedos cerca de las
partes del asiento que estén en movimiento o en el adorno lateral para evitar heridas.
lCuando mueva los asientos, asegúrese que no haya ninguna carga en el área
alrededor. Si se atrapa la carga se podría dañar.
l(Asiento manual)
Al volver el respaldo inclinado hacia atrás a su posición vertical, asegúrese de
sostener el respaldo con su otra mano mientras acciona la palanca del respaldo. Si no
sostiene el respaldo, se podría mover repentinamente hacia adelante y provocarle
heridas.
l(Asiento eléctrico)
El ajuste eléctrico del almohadón funciona por medio de motores. Los motores se
pueden averiar si funcionan excesivamente por ello se debe evitar el uso continuo.
lEvite el uso continuo del ajuste eléctrico estando el motor parado, para evitar que
se descargue la batería. El ajustador consume gran cantidad de energía.
lNo use el interruptor para hacer más de un ajuste a la vez.
NOTA
Al volver un asiento trasero a su posición original, también ponga el cinturón de
seguridad en su posición normal. Verifique que el cinturón de seguridad puede ser
extraído y que se retrae.
2-4
Equipo de seguridad esencial
Asientos
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page16
Tuesday, September 3 2013 1:54 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 17 of 628

Black plate (17,1)
Asiento delantero
qFuncionamiento del asiento
Funcionamiento
eléctrico
Tipo dial
Tipo palanca
Deslizamiento del asiento
(Asiento manual)
Para mover el asiento hacia adelante o hacia atrás, levante la palanca y deslice el asiento a
la posición deseada y suelte la palanca.
Asegúrese que su palanca vuelve a su posición original y el asiento queda trabado en su
lugar intentándolo empujar hacia adelante y hacia atrás.
(Asiento eléctrico)
Para deslizar el asiento, mueva el interruptor de ajuste del lado de afuera del asiento hacia
adelante o hacia atrás y manténgalo en esa posición. Suelte el interruptor cuando el asiento
está en la posición deseada.
Ajuste de la alturaí
(Asiento manual)
Para ajustar la altura del asiento, mueva la palanca hacia arriba o abajo.
(Asiento eléctrico)
Para ajustar la altura del asiento, mueva el interruptor hacia arriba o abajo.
Ajuste de altura delantera del almohadón del asiento (Asiento eléctrico del
conductor)
Para ajustar la altura delantera del almohadón del asiento, levante o baje la parte delantera
del interruptor de deslizamiento elevación.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-5íAlgunos modelos. CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page17
Tuesday, September 3 2013 1:54 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 18 of 628

Black plate (18,1)
Inclinación del respaldo
(Tipo palanca de asiento manual)
Para cambiar el ángulo de inclinación del respaldo, inclínese hacia adelante ligeramente
levantando la palanca. A continuación, inclínese hacia atrás hasta la posición deseada y
suelte la palanca.
Asegúrese que su palanca vuelve a su posición original y el respaldo queda trabado en su
lugar intentándolo empujar hacia adelante y hacia atrás.
(Tipo dial de asiento manual)
Para cambiar el ángulo de inclinación del respaldo, inclínese hacia adelante ligeramente
girando el dial a la posición deseada.
(Asiento eléctrico)
Para cambiar el ángulo del respaldo, oprima la parte delantera o trasera del interruptor de
inclinación. Suelte el interruptor cuando el asiento está en la posición deseada.
Ajuste del soporte lumbar (Asiento del conductor)í
(Funcionamiento manual)
Para aumentar la dureza del asiento, empuje la palanca hacia adelante. Tire de la palanca
hacia atrás para disminuir la firmeza.
(Funcionamiento eléctrico)
Para aumentar la dureza del asiento, mantenga oprimiendo la parte delantera del interruptor
a la posición deseada, luego suéltelo.
Oprima la parte trasera del interruptor para reducir la firmeza.
2-6
Equipo de seguridad esencial
íAlgunos modelos.
Asientos
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page18
Tuesday, September 3 2013 1:54 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 19 of 628

Black plate (19,1)
qCalefacción del asientoí
Los asientos delanteros tienen calefacción
eléctrica. El encendido debe de estar en la
posición ON.
Oprima el interruptor de calefacción del
asiento para encender el indicador
mientras el encendido está en ON. El
modo cambia de la siguiente manera cada
vez que se oprime el interruptor de
calefacción del asiento.
Acondicionador de aire tipo
completamente automático
OFF
Alto
Medio
Bajo
Acondicionador de aire tipo manual
OFF
Alto
Medio
Bajo
ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando use el
calentador de asiento:
El calor del calentador de asiento
puede ser muy alto para algunas
personas, tal como se indica a
continuación, y puede causar
quemaduras de baja temperatura.
lLos niños pequeños, bebés,
personas mayores y personas con
problemas físicos
lPersonas con piel delicadalPersonas que estén muy fatigadaslPersonas intoxicadaslPersonas que hayan tomado
medicamentos que inducen al
sueño, como píldoras para dormir o
medicamentos para los resfríos
No use el calentador de asiento nada
que tenga la capacidad de retener
humedad como una sábana o
almohadón en el asiento:
El asiento podría calentarse
excesivamente y causarle quemaduras
de baja temperatura.
No use el calentador de asiento
incluso cuando duerma una siesta en
el vehículo:
El asiento podría calentarse
excesivamente y causarle quemaduras
de baja temperatura.
No coloque objetos pesados con
proyecciones filosas en el asiento, ni
inserte agujas o pasadores en el:
Esto podría hacer que el asiento se
caliente demasiado y resultar en
heridas debido a quemaduras leves.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-7íAlgunos modelos. CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page19
Tuesday, September 3 2013 1:54 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 20 of 628

Black plate (20,1)
PRECAUCION
No use solventes orgánicos para limpiar
el asiento. Podría dañar la superficie del
asiento y el calentador.
NOTA
lSi el encendido está desconectado
mientras la calefacción del asiento
está funcionando (alta, media o baja)
y luego se vuelve a ON, la
calefacción del asiento funcionará
automáticamente a la temperatura
ajustada antes de desconectar el
encendido.
lUse la calefacción del asiento
cuando el motor está funcionando.
Dejar la calefacción del asiento
encendida durante un largo tiempo
con el motor apagado puede hacer
que la batería se descargue.
lLa temperatura de la calefacción del
asiento no se puede ajustar más de
Alta, Media o Baja debido a que la
calefacción del asiento está
controlado por el termóstato.
qMemoria de posición del asiento
(Asiento del conductor)í
La función de memoria de posición de
asiento le permite programar el asiento del
conductor a una posición de asiento
deseada y recuperar una posición
programada con el simple toque de un
botón.
PRECAUCION
No coloque los dedos o las manos
alrededor del botón del asiento mientras
la función de memoria del asiento esté
funcionando. El asiento se mueve
automáticamente mientras la función de
memoria de asiento está funcionando y
se puede pellizcar y lastimar los dedos
o manos.
Botón SET
La posición del asiento se puede
programar u operar usando las siguientes
operaciones.
lOperación de los botones a un lado del
asiento.
lOperación usando la llave.
2-8
Equipo de seguridad esencial
íAlgunos modelos.
Asientos
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page20
Tuesday, September 3 2013 1:54 PM
Form No.8DJ9-SP-13I