bluetooth MAZDA MODEL CX-5 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL CX-5, Model: MAZDA MODEL CX-5 2017Pages: 852, PDF Size: 16.48 MB
Page 495 of 852

2. Ustaw włącznik zapłonu w pozycjiACC lub ON.
Upewnij się, czy na wyświetlaczu
systemu audio jest wyświetlony
symbol „
”. Symbol nie jest
wyświetlany, jeśli używasz
niesparowanego przenośnego
urządzenia Bluetooth
® audio, lub gdy
wystąpiła usterka systemu Bluetooth
®
w samochodzie.
UWAGA
Niektóre urz\bdzenia Bluetooth® audio
potrzebuj\b określonego czasu, zanim
symbol „
” zostanie wyświetlony.
3. Naciśnij przycisk multimediów
(
), aby przełączyć na tryb
Bluetooth
® audio i rozpocząć
odtwarzanie.
Jeśli profil AVRCP w urządzeniu jest
w wersji niższej od 1.3: Wyświetli się
„BT Audio”.
Jeśli profil AVRCP w urządzeniu jest
w wersji 1.3: Wyświetli się czas
odtwarzania.
UWAGA
•Jeśli nie nast\bpi odtwarzanie nagrań
z przenośnego urz\bdzenia Bluetooth
®
audio, naciśnij przycisk odtwarzania/
pauzy (4).
•W przypadku nadejścia rozmowy
telefonicznej na telefon podł\bczony do
zestawu głośnomówi\bcego w trakcie
odtwarzania nagrań z przenośnego
urz\bdzenia audio Bluetooth
® audio,
odtwarzanie zostanie wstrzymane.
Odtwarzanie nagrań z urz\bdzenia
przenośnego Bluetooth
® audio zostanie
wznowione po zakończeniu rozmowy.
▼ Odtwarzanie
1. Ustaw tryb pracy na Bluetooth® audio,
aby odtwarzać nagrania z przenośnego
urządzenia Bluetooth
® audio przez
głośniki w Twoim samochodzie. (Patrz
„Włączanie trybu Bluetooth
® audio”)
2. Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij
przycisk Play/Pause (4).
3. Naciśnij przycisk ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
Wybór pliku (ścieżki)
Wybór następnego pliku (ścieżki)
Naciśnij krótko przycisk zmiany ścieżki
(
).
Wybór początku bieżącego pliku
(ścieżki)
Naciśnij krótko przycisk zmiany ścieżki
(
).
Szybkie przewijanie w przód/tył
(Wersja AVRCP 1.3)
Szybkie przewija nie do przodu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk szybkiego
przewijania do przodu (
).
Przewijanie do tyłu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
przewijania do tyłu (
).
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b ez ekranu dotykowego)]
5-58
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 496 of 852

▼Przełączanie wyświetlacza (tylko
dla profilu AVRCP w wersji 1.3)
Informacja widoczna na wyświetlaczu
systemu audio zmienia się zgodnie
z poniższym opisem za każdym razem,
kiedy podczas odtwarzania naciskany jest
przycisk (3).
Przycisk Informacja widoczna na
wyświetlaczu systemu au- dio
Czas od początku utworu
Nazwa albumuNazwa utworu
Nazwa wykonawcy
UWAGA
•Jeśli tytuł utworu nie jest dostępny,
wyświetlone zostan ie „NO TITLE”.
•System nie wyświetla niektórych znaków.
Znaki, których nie można wyświetlić,
zastępowane s\b gwiazdk\b (
).
Przewijanie ekranu
Jednorazowo może zostać wyświetlone
tylko 13 znaków. Aby wyświetlić resztę
znaków długiego tytułu, naciśnij przycisk
(3). Zostanie wyświetlone kolejne 13
znaków. Po wyświetleniu ostatnich 13
znaków tytułu naciśnij ponownie przycisk
(3), aby powrócić do wyświetlania
początku tytułu.
▼ Wyświetlanie informacji
o urządzeniu Bluetooth® audio
Jeśli podłączone jest urządzenie
Bluetooth
®, na wyświetlaczu systemu
audio pojawiają się następujące
informacje.
Kategoria AVRCP wersja
wcześniejsza od 1.3 AV R C P
wersja 1.3
Nazwa urządzenia XX
Ty t u ł —X
Nazwa wykonawcy — X
Nazwa albumu — X
Numer pliku — X
Czas odtwarzania — X
Numer folderu — —
X: Dostępny
—: Niedostępny
UWAGA
W zależności od urz\bdzenia niektóre
informacje mog\b nie być wyświetlane,
a jeśli wyświetlenie informacji jest
niemożliwe, wówczas na ekranie pojawi
się informacja „NO TITLE”.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-59
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 497 of 852

Zestaw głośnomówiącyBluetooth
®*
▼Nawiązywanie połączenia
Korzystanie ze spisu telefonów
Wykonanie połączenia jest możliwe
poprzez wypowiedzenie imienia osoby
(oznaczenia głosowego), której numer
telefonu został uprzednio zarejestrowany
w zestawie głośnomówiącym Bluetooth
®.
Patrz „Rejestracja spisu telefonów”.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Call”
3. Zapytanie: „Name please.”
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „John’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe
zarejestrowane w książce
telefonicznej).
5. Zapytanie: „Calling XXXXX... (np.
„John’s phone”) XXXX (Np. „at
home”). Is this correct?” (Oznaczenie
głosowe i miejsce kontaktu
zarejestrowane w książce
telefonicznej).
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7. Zapytanie: „Dialing”
UWAGA
Polecenie głosowe „Call” i oznaczenie
mog\b być ł\bczone.
Np. W Punkcie 2 powiedz „Call John's
phone”, wówczas Krok 3 i 4 można
pomin\bć.
Rejestracja spisu telefonów
Spis telefonów zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® służy do zapamiętywania
numerów telefonów.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwagę,
aby wykonywać j\b podczas jazdy, i możesz
popełnić zbyt wiele błędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „New
entry”
5. Zapytanie: „Name please.”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „Mary’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe dla
wprowadzanej pozycji).
7. Zapytanie: „Adding XXXXX... (np.
„Mary’s phone”) (Oznaczenie
zapisywanej pozycji). Is this correct?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9. Zapytanie: „Home, Work, Mobile, or
Other?”
10. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Mobile” (Powiedz „Home”, „Work”,
„Mobile” lub „Other” w celu
określenia miejsca kontaktu.)
11. Zapytanie: „Mobile” (Miejsce
kontaktu do zarejestrowania). Is this
correct?”
12. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
13. Zapytanie: „Number, please.”
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b ez ekranu dotykowego)]
5-60*Wybrane wersje.
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 498 of 852
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish) 14.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX” (powiedz numer
telefonu do zarejestrowania).
15. Zapytanie: „XXXXXXXXXXX
(rejestracja numeru telefonu). After the
beep, continue to add numbers, MAZDA MODEL CX-5 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish) 14.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX” (powiedz numer
telefonu do zarejestrowania).
15. Zapytanie: „XXXXXXXXXXX
(rejestracja numeru telefonu). After the
beep, continue to add numbers,](/img/28/13805/w960_13805-497.png)
14.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX” (powiedz numer
telefonu do zarejestrowania).
15. Zapytanie: „XXXXXXXXXXX
(rejestracja numeru telefonu). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick- Up button
to save the number.”
16. (Rejestracja)
Naciśnij przycisk odbierania rozmowy
lub powiedz „Enter”, następnie przejdź
do Punktu 17.
(Dodawanie/wprowadzanie numeru
telefonu)
Powiedz „XXXX” (żądany numer
telefonu) i przejdź do kroku 15.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz „Go Back”. System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed”. Następnie przejdź
do Punktu 13.
17. Zapytanie: „Number saved. Would
you like to add another number for this
entry?”
18. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”.
19. Po wypowiedzeniu „Yes” można
będzie zarejestrować dla tego samego
wpisu dodatkowy numer telefonu.
Po wypowiedzeniu „No” system
przejdzie w stan czuwania.
(Importowanie spisu telefonów)
Poprzez Bluetooth
® możesz zaimportować
do zestawu głośnomówiącego Bluetooth
®
spis telefonów z Twojego urządzenia
(telefonu komórkowego).
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Import
contact”
5. Zapytanie: „The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system. The import contact
process requires the user to operate the
phone. Refer to the phone's manual for
information on how to operate the
phone to perform the import
operation.”
6. Zapytanie: „X (liczba lokalizacji
zawierających dane) numbers have
been imported. What name would you
like to use for those numbers?”
7. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „Mary’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe dla
wprowadzanej pozycji).
8. Zapytanie: „Adding XXXXX... (np.
„Mary’s phone”) (Oznaczenie
pozycji). Is this correct?”
9. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
10. Zapytanie: „Number saved. Would
you like to import another contact?”
11. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
12. Jeśli „Yes”, procedura powraca do
Punktu 5.
Po wypowiedzeniu „No” system
przejdzie w stan czuwania.
Edycja spisu telefonów
Spis telefonów zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® można edytować.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-61
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 499 of 852

UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwagę,
aby wykonywać j\b podczas jazdy, i możesz
popełnić zbyt wiele błędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbieraniapołączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Edit”
5. Zapytanie: „Please say the name of
the entry you would like to edit, or say
„List names””.
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „Mary’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe
zarejestrowane w spisie telefonów do
wyedytowania).
7. Zapytanie: „Home, Work, Mobile, or
Other?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Home” (Powiedz lokalizację do
edycji: „Home”, „Work, „Mobile” lub
Other”).
9. Zapytanie: „XXXXX... (np. „Mary’s
phone”) (Oznaczenie zapisywanej
pozycji) XXXX (Np. „home”) (miejsce
kontaktu). Is this correct?”
10. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
11. Zapytanie: „The current number is
XXXXXXXXXXX (Np. „555-1234”)
(Aktualnie zarejestrowany numer).
New number, please”.
UWAGA
Jeśli w danej lokalizacji nie było
wcześniej zapisanego numeru (Np.
„Work”), zapytanie będzie brzmiało
„Number, please”.
12. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX (np.
„555-5678”)” (powiedz numer telefonu
do zarejestrowania).
13. Zapytanie: „XXXXXXXX (Numer
telefonu) After the beep, continue to
add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to save the
number”.
14. (Zmiana numeru)
Naciśnij przycisk odbierania rozmowy,
a następnie przejdź do Punktu 15.
(Dodawanie/wprowadzanie numeru
telefonu)
Powiedz „XXXX” (żądany numer
telefonu) i przejdź do kroku 13.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz „Go Back”. System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed. Number, please”.
Następnie przejdź do Punktu 12.
15. Zapytanie: „Number changed”.
Usuwanie danych w spisie telefonów
(Usuwanie pojedynczych danych ze
spisu telefonów)
Ze spisu telefonów zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
® można
usuwać pojedyncze dane.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwagę,
aby wykonywać j\b podczas jazdy, i możesz
popełnić zbyt wiele błędów.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b ez ekranu dotykowego)]
5-62
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 500 of 852
![MAZDA MODEL CX-5 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish) 1. Naciśnij krótko przycisk odbieraniapołączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, ed MAZDA MODEL CX-5 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish) 1. Naciśnij krótko przycisk odbieraniapołączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, ed](/img/28/13805/w960_13805-499.png)
1. Naciśnij krótko przycisk odbieraniapołączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Delete”
5. Zapytanie: „Please say the name of
the entry you would like to delete or
say, „List names”. ”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „John’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe do
usunięcia ze spisu telefonów).
7. Zapytanie: „Deleting XXXXX... (np.
„John’s phone”) (Zarejestrowane
oznaczenie głosowe) Home (Miejsce
kontaktu). Is this correct?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9. Zapytanie: „XXXXX... (np. „John’s
phone”) (Zarejestrowane oznaczenie
głosowe) Home (Miejsce kontaktu)
deleted”.
(Usuwanie wszystkich danych ze spisu
telefonów)
Ze spisu telefonów zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
® można
usunąć wszystkie zarejestrowane dane.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwagę,
aby wykonywać j\b podczas jazdy, i możesz
popełnić zbyt wiele błędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Erase
all”
5. Zapytanie: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phonebook?”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7. Zapytanie: „You are about to delete
everything from your Hands Free
system phonebook. Do you want to
continue?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9. Zapytanie: „Please wait, deleting the
Hands Free system phonebook”.
10. Zapytanie: „Hands-Free system
phonebook deleted”.
Odczyt pozycji ze spisu telefonów
zestawu głośnomówiącego Bluetooth
®
Zestaw głośnomówiący Bluetooth® może
odczytać listę pozycji zarejestrowanych
w spisie telefonów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „List
names”
5. Zapytanie: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (np. „John’s phone”,
Mary’s phone, Bill’s phone)” (zostają
odczytane pozycje zapisane w książce
telefonicznej).
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-63
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 502 of 852

UWAGA
Polecenie „Dial” i numer telefonu można
poł\bczyć.
Np. Np. W Punkcie 2 powiedz: „Dial
123-4567”, można w ten sposób pomin\bć
Punkty 3 i 4.
Telefony alarmowe
Przy pomocy poleceń głosowych można
nawiązać połączenie z numerem
alarmowym 112.
1. Naciśnij krótko przycisk odbieraniapołączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Emergency”
3. Zapytanie: „Dialing „112”, is this
correct?”
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
5. Zapytanie: „Dialing”
▼Odbieranie rozmowy przychodzącej
1.
Zapytanie: „Incoming call, press the
pick-up button to answer”
2. Aby odebrać rozmowę, naciśnij przycisk odbierania rozmowy.
Aby odrzucić rozmowę, naciśnij
przycisk rozłączania rozmowy.
▼Zako\bczenie rozmowy
Naciśnij przycisk rozłączania rozmowy
podczas rozmowy. Sygnał dźwiękowy
potwierdzi zakończenie rozmowy.
▼
Wyc iszanie
Podczas rozmowy mikrofon można
wyciszyć.
1. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Mute”
3. Zapytanie: „Microphone muted”
Wyłączenie wyciszenia
1. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Mute
off”
3. Zapytanie: „Microphone unmuted”
▼Przekierowanie rozmowy z zestawu
głośnomówiącego na urządzenie
(telefon komórkowy)
Połączenie pomiędzy zestawem
głośnomówiącym, a urządzeniem
(telefonem komórkowym) jest kasowane
i możliwe jest przełączenie do rozmowy
standardowej korzystając z urządzenia
(telefonu komórkowego).
1. Naciśnij krótko przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Transfer call”
3. Zapytanie: „Transferred call to
phone”.
▼ Przenoszenie rozmowy z urządzenia
(telefonu komórkowego) do zestawu
głośnomówiącego
Połączenie pomiędzy urządzeniem
(telefonem komórkowym) można
przełączać do zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
®.
1. Naciśnij krótko przycisk wybierania głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Transfer call”
3. Zapytanie: „Transferred call to Hands
Free system”
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-65
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 505 of 852

Rozpoznawanie głosowe*
W tym rozdziale objaśniono podstawowe
zasady działania rozpoznawania
głosowego.
Aktywacja rozpoznawania głosowego
Aby uruchomić Menu główne: Naciśnij
krótko przycisk odbierania połączenia lub
przycisk wybierania głosowego.
Wyłączanie rozpoznawania głosowego
Zastosuj jedną z poniższych metod:
•Naciśnij i przytrzymaj przycisk
wybierania głosowego.
•Naciśnij przycisk rozłączania rozmowy.
Pomijanie informacji głosowych (dla
szybszej obsługi)
Naciśnij i puść przycisk wybierania
głosowego.
UWAGA
•Zestaw głośnomówi\bcy Bluetooth®
działa po kilku sekundach po
przeł\bczeniu wł\bcznika zapłonu
w pozycję ACC lub ON (wymaga mniej
niż 15 sekund).
•Podczas obsługi systemu audio lub
klimatyzacji w trakcie używania zestawu
głośnomówi\bcego Bluetooth
® sygnały
dźwiękowe lub informacje głosowe
(systemu audio) mog\b być niesłyszalne.
Tutorial (Przewodnik)
Przewodnik wyjaśnia jak używać zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
®.
Aby uruchomić przewodnik, wykonaj
następujące czynności:
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Tutorial”
3. Postępuj zgodnie z zapytaniami, aby otrzymać pożądane instrukcje.
Polecenia możliwe do zastosowania
w dowolnym momencie działania trybu
rozpoznawania głosowego
„Help” lub „Go Back” to polecenia, które
można zastosować w dowolnym
momencie działania trybu rozpoznawania
głosowego.
Korzystanie z funkcji pomocy
Funkcja pomocy informuje użytkownika
o wszystkich dostępnych w danych
warunkach poleceniach głosowych.
1. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Help”
2. Postępuj zgodnie z zapytaniami, aby otrzymać pożądane instrukcje.
Powrót do poprzedniej operacji
Dzięki temu poleceniu możesz powrócić
do poprzedniej operacji, jeśli znajdujesz
się w trybie rozpoznawania głosowego.
Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Go Back”
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b ez ekranu dotykowego)]
5-68*Wybrane wersje.
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 506 of 852

Aby zapobiec pogorszeniu wybierania
głosowego oraz jakości głosu, należy
stosować się do następujących
wskazówek:
•Polecenie rozpoznawania głosowego
nie może być wykonane podczas
podawania wskazówki głosowej lub
emisji sygnału dźwiękowego. Zanim
wypowiesz Twoje polecenie poczekaj
aż informacja głosowa lub sygnał
dźwiękowy się zako\bczą.
•Użycie dialektu lub gwary uniemożliwi
rozpoznanie wyrażeń przez zestaw
głośnomówiący. Korzystaj z wyrażeń
sformułowanych jako polecenia głosowe.
•Nie ma konieczności mówienia wprost
do mikrofonu lub zbliżania się do niego.
Polecenia głosowe należy wydawać przy
zachowaniu bezpiecznej pozycji za
kierownicą.
•Nie mów zbyt wolno, ani zbyt głośno.
•Mów wyraźnie, nie robiąc zbyt długich
przerw pomiędzy słowami, czy
numerami.
•Zamknij szyby, aby uniknąć hałasu
z zewnątrz pojazdu lub wyłącz
wentylator klimatyzacji podczas
korzystania z zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
®.
•Upewnij się, czy nadmuch z wentylacji
nie wieje w stronę mikrofonu.
UWAGA
Jeżeli działanie systemu wybierania
głosowego nie jest satysfakcjonuj\bce.
Patrz „Funkcja nauki wybierania
głosowego (rejestracja użytkownika)” (Typ
A) na stronie 5-69.
Patrz „Rozwi\bzywanie problemów” na
stronie 5-72.
Funkcja nauki wybieraniagłosowego (rejestracja
użytkownika)
*
Funkcja nauki wybierania głosowego
umożliwia rozpoznawanie mowy zgodnie
z charakterystyką głosu użytkownika. Jeśli
rozpoznawanie poleceń głosowych
podawanych systemowi nie jest
prawidłowe, funkcja ta może znacznie
poprawić rozpoznawanie głosu
użytkownika. Jeśli Twój głos jest
rozpoznawany w wystarczającym stopniu
bez użycia tej funkcji, korzyści
z zastosowania tej funkcji mogą być dla
Ciebie niezauważalne. Aby zarejestrować
Twój głos, należy odczytać listę poleceń
głosowych. Odczytaj listę podczas postoju
pojazdu. Przeprowadź rejestrację
w możliwie cichym miejscu (strona 5-68).
Rejestrację należy wykonać w całości.
Wymagany czas wynosi kilka minut.
Użytkownik musi siedzieć na miejscu
kierowcy z otwartą odpowiednią stroną
instrukcji obsługi zawierającą listę zdań do
nauki wybierania głosowego.
▼Nauka wybierania głosowego
przeprowadzana po raz pierwszy
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Voice
training”
3. Zapytanie: „This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. See the
owner’s manual for the list of required
training phrases.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
*Wybrane wersje.5-69
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf
Page 509 of 852

Rozwiązywanie problemów*
Obsługa Klienta w zakresie zestawu głośnomówiącego Mazda Bluetooth®
Jeśli masz jakiekolwiek problemy z obsługą Bluetooth®, skontaktuj się z obsługą klienta,
dzwoniąc na numer darmowej infolinii.
Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00 ―18:00 CET)
(Z wyjątkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00 ―18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 ―18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Parowanie urządzenia Bluetooth
®, problemy z połączeniem
Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Niemożliwe wykonanie sparo-
wania ―Najpierw upewnij się, czy urządzenie jest
kompatybilne z systemem Bluetooth
®,
a następnie sprawdź, czy w urządzeniu są
włączone funkcja Bluetooth
® oraz Tryb
wyszukiwania/Widoczności*1. Jeśli mimo
wszystko parowanie jest niemożliwe, skon-
sultuj się z Autoryzowaną Stacją Obsługi
Mazdy lub Obsługą Klienta w zakresie
zestawu głośnomówiącego Mazda
Bluetooth
®.
Nie można ponownie wyko-
nać sparowania Informacje o parowaniu zarejestro-
wane w systemie Bluetooth
® lub
w urządzeniu nie są prawidłowo roz-
poznawane. Wykonaj sparowanie w następujący spo-
sób.•Skasuj w posiadanym urządzeniu wpis
„Mazda”.
•Wykonaj procedurę parowania ponow-
nie.
Niemożliwe wykonanie sparo-
wania Funkcja Bluetooth
® oraz Tryb wy-
szukiwania/Widoczności*1 w urzą-
dzeniu mogą wyłączyć się automa-
tycznie po upłynięciu pewnego cza-
su, w zależności od typu urządzenia. Sprawdź czy Bluetooth® i Tryb wyszuki-
wania/Widocznością*1 w urządzeniu są
włączone i spróbuj ponownie.
Nie łączy się automatycznie
po uruchomieniu silnika
Łączy się automatycznie, ale
od razu rozłącza się
Co pewien czas rozłącza się Urządzenie znajduje się w miejscu,
w którym łatwo może nastąpić za-
kłócenie fal radiowych (w torbie na
tylnym siedzeniu, w tylnej kieszeni
spodni). Zmień lokalizację urządzenia na miejsce,
w którym fale radiowe nie będą wpływały
na działanie w tak znacznym stopniu.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (b
ez ekranu dotykowego)]
5-72*Wybrane wersje.
2017-7-17 16:09:52 Form No. CX-5 8FY4-EE-17E-PL+L_Edition1.pdf